Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:23
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 21:1     Alignment score: 0.207 → 0.204
After these
things Jesus revealed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias . This is how he revealed himself :
После этого снова явился Иисус Своим ученикам возле Тивериадского моря . Явился же так :


JHN 21:2     Alignment score: 0.53 → 0.528
Simon Peter was together with Thomas called Didymus , Nathaniel
from Cana in Galilee , the sons of Zebedee , and two other disciples of Jesus .
были вместе Симон Пётр , и Фома , называемый Близнец , и Нафанаил из Каны Галилейской , и сыновья Зеведея , и двое других из Его учеников .
JHN 21:3     Alignment score: 0.26 → 0.266
Simon Peter said to them , " I am going fishing . " They said to him , " We , too , will come
with you . " They went and got into a boat , but they caught nothing during the whole night .
Симон Пётр говорит им : « Пойду ловить рыбу » . Ему говорят : « И мы с тобой пойдём » . Пошли и сразу вошли в лодку , и в ту ночь ничего не поймали .
JHN 21:4     Alignment score: 0.342
Now , when it was already early in the morning , Jesus stood on the beach , but the disciples did not know it was Jesus .
А когда уже настало утро , Иисус стоял на берегу , но ученики не узнали Иисуса .
JHN 21:5     Alignment score: 0.217 → 0.22
So Jesus said to them , " Young men , do you have anything to eat ? " They answered him , " No . "
Иисус говорит им : « Дети ! Есть ли у вас какая - нибудь еда ? » Они отвечали Ему : « Нет » .
JHN 21:6     Alignment score: 0.187 → 0.205
He said to them , " Throw your net on the right side of the boat , and you will find
some . " So they threw their net and were not able to draw it in because of the large number of fish .
Он же сказал им : « Закиньте сеть по правую сторону лодки и поймаете » . Они закинули , и уже не могли вытащить сети от множества рыбы .
JHN 21:7     Alignment score: 0.336 → 0.332
Then the disciple whom Jesus loved said to Peter , " It is the Lord . " When Simon Peter heard that it was the Lord , he tied up his outer garment ( for he was undressed ) , and threw himself into the sea .
Тогда ученик , которого любил Иисус , говорит Петру : « Это Господь ! » Симон же Пётр , услышав , что это Господь , подпоясался одеждой , ведь он был наг , и прыгнул в море .
JHN 21:8     Alignment score: 0.229 → 0.231
The other disciples came
in the boat ( for they were not far from the land , about two hundred cubits off ) , and they were pulling the net full of fish .
А другие ученики приплыли в лодке , ведь были недалеко от берега , около двухсот локтей , тянув сеть с рыбой .
JHN 21:9     Alignment score: 0.219 → 0.223
When they got out upon the land , they saw a charcoal fire there and fish laid on it , with bread .
Когда же вышли на землю , видят разведённый огонь и на нём лежащую рыбу и хлеб .
JHN 21:10     Alignment score: 0.24
Jesus said to them , " Bring some of the fish that you have just caught . "
Иисус говорит им : « Принесите рыбу , которую вы только что поймали » .
JHN 21:11     Alignment score: 0.319 → 0.322
Simon Peter then went up and drew the net to land , full of large fish , 153 of them , but even with so many , the net was not torn .
Симон Пётр пошёл и вытащил на землю сеть , наполненную большими рыбами , их было сто пятьдесят три , и сеть при таком множестве не прорвалась .
JHN 21:12     Alignment score: 0.295
Jesus said to them , " Come
and eat breakfast . " None of the disciples dared ask him , " Who are you ? " They knew it was the Lord .
Иисус говорит им : « Подходите , ешьте » . Из учеников же никто не осмелился спросить Его « Кто Ты ? » , зная , что это Господь .
JHN 21:13     Alignment score: 0.255
Jesus came , took the bread , and gave it to them , and the fish also .
Иисус , подойдя , берёт хлеб и даёт им , и также рыбу .
JHN 21:14     Alignment score: 0.249 → 0.29
This
was the third time that Jesus revealed himself to the disciples after he had risen from the dead .
Это уже в третий раз явился Иисус Своим ученикам после Своего воскресения из мёртвых .
JHN 21:15     Alignment score: 0.397 → 0.407
After they ate breakfast , Jesus said to Simon Peter , " Simon son of John , do you love me more than these ? " Peter said to him , " Yes Lord , you know that I love you . " Jesus said to him , " Feed my lambs . "
Когда же они обедали , Иисус говорит Симону Петру : « Симон , сын Иоанна ! Любишь ли ты Меня больше , чем они ? » Пётр говорит Ему : « Да , Господь ! Ты знаешь , что я люблю Тебя » . Иисус говорит ему : « Паси Моих ягнят » .
JHN 21:16     Alignment score: 0.37 → 0.383
He said to him again a second time , " Simon son of John , do you love me ? " Peter said to him , " Yes Lord , you know that I love you . " Jesus said to him , " Shepherd my sheep . "
И говорит ему второй раз : « Симон , сын Иоанна ! Любишь ли ты Меня ? » Пётр говорит Ему : « Да , Господь ! Ты знаешь , что я люблю Тебя » . Иисус говорит ему : « Паси Моих овец » .
JHN 21:17     Alignment score: 0.357 → 0.367
He said to him a third time , " Simon son of John , do you love me ? " Peter was sorrowful because Jesus had said to him a third time , " Do you love me ? " He said to him , " Lord , you know all things , you know that I love you . " Jesus said to him , " Feed my sheep .
Говорит ему в третий раз : « Симон , сын Иоанна ! Любишь ли ты Меня ? » Пётр опечалился , что в третий раз спросил его « любишь ли Меня ? » , и сказал Ему : « Господь ! Ты всё знаешь . Ты знаешь , что я люблю Тебя » . Иисус говорит ему : « Паси Моих овец .
JHN 21:18     Alignment score: 0.222 → 0.225
Truly , truly , I say to you , when you were young , you used to gird yourself and walk wherever you wanted , but when you become
old , you will stretch out your hands , and someone else will gird you and carry you where you will not want to go . "
Истинно , истинно говорю тебе : когда ты был молод , то подпоясывался сам и ходил , куда хотел , а когда состаришься , то протянешь твои руки , и другой подпояшет тебя и поведёт , куда не хочешь » .
JHN 21:19     Alignment score: 0.258 → 0.258
Now Jesus said this
in order to indicate with what kind of death Peter would glorify God . After he had said this , he said to Peter , " Follow me . "
Сказал же это , давая понять , какой смертью Пётр прославит Бога . И , сказав это , говорит ему : « Иди за Мной » .
JHN 21:20     Alignment score: 0.241
Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them , the one who had also leaned back against the side of Jesus at the dinner and who had said , " Lord , who is the one who will betray you ? "
Пётр же , обернувшись , видит идущего за ним ученика , которого любил Иисус и который на вечере , склонившись к Его груди , сказал : « Господь ! Кто предаст Тебя ? »
JHN 21:21     Alignment score: 0.401 → 0.409
Peter saw him and then said to Jesus , " Lord , what will this
man do ? "
Пётр , увидев его , говорит Иисусу : « Господь ! А он что ? »
JHN 21:22     Alignment score: 0.33
Jesus said to him , " If I want him to stay until I come , what is that to you ? Follow me . "
Иисус говорит ему : « Если Я хочу , чтобы он остался , пока приду , что тебе до этого ? Ты следуй за Мной » .
JHN 21:23     Alignment score: 0.286
So this
statement spread among the brothers , that that disciple would not die . Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die , but , " If I want him to stay until I come , what is that to you ? "
И разошлось это слово между братьями , что тот ученик не умрёт . Но Иисус не говорил ему , что не умрёт , но « если Я хочу , чтобы он остался , пока приду , что тебе до этого ? »
JHN 21:24     Alignment score: 0.356 → 0.357
This is the disciple who testifies about these
things , and who wrote these things , and we know that his testimony is true .
Этот ученик и свидетельствует об этом , и написал это , и мы знаем , что его свидетельство истинно .
JHN 21:25     Alignment score: 0.159 → 0.179
There are also many other things that Jesus did . If each one were written down , I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written .
И многое другое сотворил Иисус , но если бы писать о том подробно , то , думаю , и самому миру не вместить бы написанных книг . Аминь .
JHN 21     Average alignment score: 0.299 for 25 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21