Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:40
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


2CH 21:2     Alignment score: 0.602 → 0.631
Jehoram had brothers , sons of Jehoshaphat : Azariah , Jehiel , Zechariah , Azariahu
, Michael , and Shephatiah . All these were sons of Jehoshaphat , king of Israel .
Yehoramu , mwanaye , akawa mfalme katika nafasi yake . Yehoramu alikuwa na ndugu , wana wa Yehoshafati : Azaria , Yerieli , Zekaria , Azaria , Mikaeli , na Shefatia . Wote hawa walikuwa wana wa Yehoshafati , mfalme wa Israeli .


2CH 21:3     Alignment score: 0.48
Their father had given them large gifts of silver , gold , and other precious things , and also fortified cities in Judah , but he gave the kingdom to Jehoram .
Baba yao alikuwa amewapa zawadi kubwa ya fedha , dhahabu , na vitu vingine
vya thamani , na miji yenye ngome katika Yuda , lakini kiti cha enzi alimpa Yehoramu , kwa sababu alikuwa mzaliwa wake wa kwanza .
2CH 21:4     Alignment score: 0.543 → 0.55
Now when Jehoram had risen up over his father 's kingdom and had firmly established himself as king , he killed all his brothers with the sword , and also various other leaders of Israel .
Sasa Yehoramu alipokuwa ameinuka katika ufalme wa baba yake na kujiimarisha mwenyewe kama mfalme , akawaua ndugu zake wote kwa upanga , na pia viongozi wengine mbali mbali wa Israeli .
2CH 21:5     Alignment score: 0.636 → 0.639
Jehoram was thirty - two years old when he began to reign , and he reigned for eight years in Jerusalem .
Yehoramu alikuwa na umri wa miaka thelathini na mbili alipoanza kutawala , na akatawala kwa miaka minane katika Yerusalemu .
2CH 21:6     Alignment score: 0.554
He walked in the ways of the kings of Israel , as the house of Ahab was doing , for he had Ahab 's daughter as his wife , and he did what was evil in the sight of Yahweh .
Akatembea katika njia za wafalme wa Israeli , kama nyumba ya Ahabu ilivyokuwa ikifanya , kwa maana alikuwa na binti Ahabu kama mke wake , na akafanya yaliyo maovu katika macho ya Yahwe .
2CH 21:7     Alignment score: 0.353 → 0.354
However , Yahweh did not wish to destroy the house of David , because of the covenant that he had made with David ; he had promised that he would always give
a lamp to him and his descendants .
Vile vile , Yahwe hakutaka kuiangamiza nyumba ya Daudi , kwa sababu ya agano ambalo alikuwa amefanya na Daudi ; alikuwa ameahidi kwamba siku zote angetoa uzima kwa ajili yake na kwa ajili ya vizazi vyake .
2CH 21:8     Alignment score: 0.398 → 0.4
In Jehoram 's days , Edom rebelled against the control of Judah , and they set a king to reign over themselves .
Katika siku za Yehoramu , Edomu wakaasi wasiwe chini ya Yuda , na wakajisimamishia mfalme juu yao .
2CH 21:9     Alignment score: 0.344
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots . It was night when he rose
up and fought against the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders .
Kisha Yeroboamu akavuka ng'ambo pamoja na maakida na magari yake yote . Ilikuwa usiku aliposimama na kupigana dhidi ya Waedomu ambao walikuwa wamemzunguka na maakida wa magari yake .
2CH 21:10     Alignment score: 0.406
So Edom has been in rebellion from the control of Judah to this present day . Libnah also revolted at the same time from his control , because Jehoram had abandoned Yahweh , the God of his ancestors .
Kwa hiyo Edomu iliasi kutoka kuwa chini ya Yuda mpaka leo . Libna piaaliasi wakati ule ule wasiwe chini yake . Kwa sababu Yehoramu alikuwa amemsahau
Yahwe , Mungu wa baba zake .
2CH 21:11     Alignment score: 0.43 → 0.438
In addition , Jehoram had also built
high places in the mountains of Judah and he made the inhabitants of Jerusalem to live like prostitutes , and he led Judah astray .
Zaidi ya hayo , Yehoramu pia alikuwa amezijenga sehemu zake za juu katika milima ya Yuda na akawafanya wakaaji wa Yuda kuishi kama makahaba , na akawaongoza Yuda katika upotevu .
2CH 21:12     Alignment score: 0.542 → 0.563
A letter from the prophet Elijah came to Jehoram . It said , " This is what Yahweh , the God of David , your ancestor
, says : Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat , your father , nor in the ways of Asa , king of Judah ,
Barua kutoka kwa nabii Eliya ikaja kwa Yerohamu . Ilisema , Hivi ndivyo Yahwe , Mungu wa Daudi , babu yako , anasema : Kwa sababu hujatembea katika njia za Yehoshafafati , baba yako , wala katika njia za Asa , mfalme wa Yuda ,
2CH 21:13     Alignment score: 0.505
but have walked in the ways of the kings of Israel , and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to act like a prostitute , as the house of Ahab did and because you have also killed your brothers in your father 's house , men who were better than yourself
bali umetembea katika njia za wafalme wa Israeli , na umewafanya Yuda na wakaaji wa Yerusalemu kuenenda kama kahaba , kama nyumba ya Ahabu walivyofanya na kwa sababu pia umewaua ndugu zako katika familia ya baba yako kwa upanga , watu waliokuwa
bora kuliko wewe mwenyewe
2CH 21:14     Alignment score: 0.278
see , Yahweh will strike
your people , your children , your wives , and all your possessions with a heavy blow .
ona , Yahwe atawapiga watu wako na pigo kubwa , watoto wako , wake zako , na mali zako zote .
2CH 21:15     Alignment score: 0.341 → 0.357
You yourself will have much sickness with a disease in your intestines , until the disease causes your intestines to come out , and this
will continue day after day . "
Wewe mwenyewe utakuwa na ugonjwa mwingi kwa sababu ya ugonjwa katika utumbo wako , mpaka utumbo wako uanguke nje kwa sababu ya ugonjwa , siku baada ya siku .
2CH 21:16     Alignment score: 0.489
Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who were near the Cushites .
Yahwe akaichochea roho ya Wafilisiti
dhidi ya Yuda na ya Waarabu waliokuwa karibu na Waethiopia .
2CH 21:17     Alignment score: 0.368 → 0.385
They attacked Judah , invaded it , and carried away all the wealth that was found in the king 's house . They also carried away his sons and his wives . No son was left to him except Jehoahaz , his youngest son .
Wakaivamia Yuda , wakavamia katika nyumba ya mfalme . Pia wakawachukua wanaye
na wake zake . Hakuna mwana aliyebakizwa kwa ajili yake ispokuwa , Yehoshafati , mwanaye mdogo .
2CH 21:18     Alignment score: 0.446
After all this
, Yahweh struck him in his intestines with an incurable disease .
Baada ya haya yote , Yahwe akampiga katika utumbo wake kwa ugonjwa usiopona .
2CH 21:19     Alignment score: 0.381 → 0.409
It came
about in due time , at the end of two years , that his intestines fell out because of his sickness , and that he died of severe disease . His people made no fire in his honor as they had done for his ancestors .
Ikawa wakati ulipofika , katika mwisho wa miaka miwili , kwamba utumbo wake ukaaanguka nje kwa sababu ya ugonjwa wake , na kwamba akafa kwa ugonjwa mkali . Watu wake hawakutengeneza moto kwa ajili ya heshima yake kama walivyokuwa wamefanyia baba zake .
2CH 21:20     Alignment score: 0.468 → 0.469
He had begun to reign when he was thirty - two years old ; he reigned in Jerusalem for eight years , and when he departed no one mourned him . They buried him in the city of David , but not in the royal tombs .
Alikuwa ameanza kutawala alipokuwa na umri wa miaka thelathini na mbili ; akatawala katika Israeli
kwa miaka minane , na alikufa bila kuombolezwa . Wakamzika katika mji wa Daudi , lakini siyo katika makaburi ya kifalme .
2CH 21     Average alignment score: 0.464 for 19 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36