Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LUK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


LUK 5:1     Alignment score: 0.295 → 0.296
Now it happened while the people were crowding around Jesus and listening to the word of God , that he was standing by the lake of Gennesaret .
Chúa Giê - xu đứng bên bờ hồ Ghê - - xa - rết , còn dân chúng thì tụ tập quanh Ngài để nghe lời của Đức Chúa Trời .


LUK 5:2     Alignment score: 0.308 → 0.322
He saw two boats pulled up by the edge of the lake . The fishermen had gotten out of them and were washing their nets .
Ngài thấy hai chiếc thuyền đang neo ven bờ hồ . Các ngư dân đã xuống nước giặt lưới .
LUK 5:3     Alignment score: 0.293
Jesus got into one of the boats , which was Simon 's , and asked him to put it out in the water a short distance from the land . Then he sat down and taught the people out of the boat .
Chúa Giê - xu lên một trong hai chiếc thuyền ấy , thuyền của Si - môn , bảo ông chèo ra xa bờ một chút . Rồi Ngài ngồi xuống dạy dỗ dân chúng .
LUK 5:4     Alignment score: 0.33 → 0.338
When he had finished speaking , he said to Simon , " Take the boat out into the deeper water and let down your nets for a catch . "
Khi giảng xong , Ngài nói với Si - môn : Hãy chèo thuyền ra vùng nước sâu thả lưới .
LUK 5:5     Alignment score: 0.361
Simon answered and said , " Master , we have labored all night and caught nothing , but at your word , I will let down the nets . "
Si - môn thưa : Thưa thầy , chúng tôi đã làm việc suốt đêm chẳng bắt được , nhưng nghe lời thầy , tôi sẽ thả lưới .
LUK 5:6     Alignment score: 0.177 → 0.178
When they had done this , they gathered a very large number of fish , and their nets were breaking .
Khi thả lưới xuống , họ bắt được nhiều đến độ lưới hòng đứt .
LUK 5:7     Alignment score: 0.24
So they motioned to their partners in the other boat that they should come and help them . They came and filled both the boats , so that they began to sink
.
Họ ra hiệu cho các bạn chài chiếc thuyền kia đến giúp . Những người đó đến kéo lên đầy hai thuyền đến nỗi thuyền gần chìm .
LUK 5:8     Alignment score: 0.304 → 0.306
But Simon Peter , when he saw it , fell
down at Jesus ' knees , saying , " Depart from me , for I am a sinful man , Lord . "
Thấy vậy , Si - môn Phi-e-rơ liền quỳ xuống nơi chân Chúa Giê - xu thưa rằng : Lạy Chúa , xin lìa khỏi tôi , tôi người tội lỗi .
LUK 5:9     Alignment score: 0.135
For he and all who were with him were amazed at the catch of fish which they had taken .
Ấy ông rất đỗi ngạc nhiên mẻ lưới họ đánh bắt được , cũng như tất cả đồng bạn mình .
LUK 5:10     Alignment score: 0.444 → 0.445
And so also were James and John , sons of Zebedee , who were partners with Simon . Jesus said to Simon , " Do not be afraid , because from now on you will catch men . "
Trong số họ Gia - Giăng , các con trai của - - đê . Chúa Giê - xu nói với Si - môn : Đừng sợ , từ nay trở đi , con sẽ đánh lưới người .
LUK 5:11     Alignment score: 0.181 → 0.187
When they had brought their boats to land , they left everything and followed him .
Sau khi đưa thuyền vào bờ , họ bỏ tất cả theo Ngài .
LUK 5:12     Alignment score: 0.312 → 0.313
It came about that while he was in one of the cities , a man full of leprosy was there . When he saw Jesus , he fell on his face and begged him , saying , " Lord , if you are willing , you can make me clean . "
Ngài đến một thành kia , tại đó một người bị phong
hủi . Khi thấy Chúa Giê - xu , anh sấp mặt xuống cầu xin Ngài rằng : Lạy Chúa , nếu muốn , Ngài thể khiến con được sạch .
LUK 5:13     Alignment score: 0.346 → 0.347
Then Jesus reached out his hand and touched him , saying , " I am willing . Be clean . " Immediately the leprosy left him .
Chúa Giê - xu đưa tay ra chạm vào anh nói : Tôi muốn , hãy sạch đi . Lập tức , bệnh phong
hủi biến mất .
LUK 5:14     Alignment score: 0.259 → 0.258
He instructed him to tell no one but told him , " Go on your way , and show yourself to the priest and offer a sacrifice for your cleansing , according to what Moses commanded , for a testimony to them . "
Ngài dặn anh đừng nói cho ai biết nhưng lại bảo : Hãy đi trình diện với thầy tế lễ dâng của lễ về việc anh được sạch , theo luật pháp Môi - se , để chứng thực cho họ .
LUK 5:15     Alignment score: 0.277 → 0.279
But the report about him spread even farther
, and large crowds of people came together to hear him teach and to be healed of their sicknesses .
Nhưng tin đồn về Ngài càng lan truyền ra xa hơn nữa , khiến đông đảo dân chúng kéo đến để nghe Ngài dạy dỗ để được Ngài chữa bệnh .
LUK 5:16     Alignment score: 0.282
But he often withdrew into the deserted places and prayed .
Nhưng Ngài thường lánh vào nơi thanh
vắng để cầu nguyện .
LUK 5:17     Alignment score: 0.371 → 0.373
It came
about on one of those days that he was teaching , and there were Pharisees and teachers of the law sitting there who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem . The power of the Lord was with him to heal .
Một ngày kia , trong lúc Ngài giảng dạy thì cũng những người Pha - ri - si giáo luật ngồi nghe . Họ đến từ khắp các ngôi làng trong miền Ga - li - Giu - đê , cũng như từ thành Giê - ru - sa - lem . Quyền năng chữa lành bệnh tật của Chúa trong Ngài .
LUK 5:18     Alignment score: 0.243 → 0.245
Now some men came carrying on a mat a man who was paralyzed , and they looked for a way to bring him inside in order to lay him down in front of Jesus .
Lúc ấy , mấy người đến khiêng một người bại liệt nằm trên chiếu ; họ tìm cách đưa anh vào bên trong đặt trước mặt Chúa Giê - xu .
LUK 5:19     Alignment score: 0.23 → 0.231
They could not find
a way to bring him in because of the crowd , so they went up to the housetop and let the man down through the tiles , on his mat , into the midst of the people , right in front of Jesus .
Nhưng quá đông người nên họ không thể đưa anh vào được . Vậy họ trèo lên nóc nhà , rồi dòng cả người lẫn chiếu qua mái ngói xuống giữa đám đông , ngay phía trước Chúa Giê - xu .
LUK 5:20     Alignment score: 0.31 → 0.318
Seeing their faith , Jesus said , " Man , your sins are forgiven you . "
Thấy đức tin của họ , Ngài nói : Này anh , tội lỗi anh đã được tha .
LUK 5:21     Alignment score: 0.258 → 0.255
The scribes and the Pharisees began to question this , saying , " Who is this who speaks blasphemies ? Who can forgive sins but God alone ? "
Các giáo luật người Pha - ri - si bắt đầu thắc mắc : Ông ta ai dám nói lời phạm thượng vậy ? Ngoài Đức Chúa Trời ra , ai quyền tha tội ?
LUK 5:22     Alignment score: 0.388 → 0.389
But Jesus , knowing what they were thinking , answered and said to them , " Why are you questioning this in your hearts ?
Nhưng Chúa Giê - xu biết họ đang nghĩ , nên Ngài đáp lại họ : Sao các ông thắc mắc trong lòng như vậy ?
LUK 5:23     Alignment score: 0.293 → 0.293
Which is easier : to say , ' Your sins are forgiven you ' or to say , ' Get up and walk ' ?
Câu nào dễ nói hơn : Tội lỗi anh đã được tha hay Hãy đứng dậy đi ?
LUK 5:24     Alignment score: 0.258 → 0.259
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins , " he said to the paralyzed man " I tell you , get up , pick up your mat and go to your house . "
Nhưng để các ông biết rằng Con Người trên đời này quyền tha tội . Tôi bảo anh : Hãy đứng dậy , thu dọn chiếu đi về nhà .
LUK 5:25     Alignment score: 0.343
Immediately he got up in front of them and picked up the mat on which he was lying . Then he went away to his house , glorifying God .
Lập tức , người bại liệt đứng dậy trước mặt họ , nhặt chiếu mình lên ; anh trở về nhà , tôn vinh Đức Chúa Trời .
LUK 5:26     Alignment score: 0.369
Everyone was amazed and they glorified God . They were filled with fear , saying , " We have seen extraordinary things today . "
Mọi người đều kinh ngạc tôn vinh Đức Chúa Trời . Họ cùng sợ hãi nói rằng : Hôm nay chúng ta đã thấy những việc lạ thường .
LUK 5:27     Alignment score: 0.417 → 0.418
After these
things happened , Jesus went out from there and saw a tax collector named Levi sitting at the tax collector 's tent . He said to him , " Follow me . "
Sau những việc ấy , Chúa Giê - xu rời khỏi đó thấy một người thu thuế tên - vi đang ngồi tại trạm thu thuế . Ngài nói với ông : Hãy theo tôi !
LUK 5:28     Alignment score: 0.236
So Levi got up and followed him , leaving everything behind .
- vi liền đứng dậy , bỏ hết tất cả theo Ngài .
LUK 5:29     Alignment score: 0.339 → 0.34
Then Levi gave a big banquet in his house for Jesus . There were many tax collectors there and other people who were reclining at the table and eating with them .
Rồi - vi chuẩn bị một bữa đại tiệc tại nhà để khoản đãi Chúa Giê - xu ; cũng nhiều người thu thuế cùng những người khác ngồi ăn chung với họ .
LUK 5:30     Alignment score: 0.444
But the Pharisees and their scribes were complaining to his disciples , saying , " Why do you eat and drink with tax collectors and sinners ? "
Nhưng những người Pha - ri - si giáo dạy luật phàn nàn với các môn đồ của Chúa , rằng : Sao các ông lại ăn uống chung với bọn thu thuế kẻ tội lỗi ?
LUK 5:31     Alignment score: 0.304
Jesus answered them , " People who are well do not need a physician ; only those who are sick .
Chúa Giê - xu đáp lại họ : Người khỏe mạnh thì không cần thầy thuốc , chỉ người đau ốm mới cần thôi .
LUK 5:32     Alignment score: 0.274
I did not come to call the righteous , but sinners to repentance . "
Tôi đến không phải để kêu gọi người công bình ăn năn , để kêu gọi kẻ tội .
LUK 5:33     Alignment score: 0.501
They said to him , " The disciples of John often fast and pray , and the disciples of the Pharisees do the same . But your disciples eat and drink . "
Họ thưa với Ngài : Các môn đồ của Giăng thường kiêng ăn cầu nguyện , các môn đồ của người Pha - ri - si cũng vậy . Còn môn đồ Thầy thì ăn uống .
LUK 5:34     Alignment score: 0.292 → 0.296
Jesus said to them , " Can anyone make the wedding attendants of the bridegroom fast while the bridegroom is still with them ?
Chúa Giê - xu đáp : ai bắt những người đi cùng chú rể kiêng ăn khi chàng còn với họ không ?
LUK 5:35     Alignment score: 0.411
But the days will come
when the bridegroom will be taken away from them , then in those days they will fast . "
Nhưng sẽ ngày chú rể được đem đi khỏi họ , khi ấy , họ sẽ kiêng ăn .
LUK 5:36     Alignment score: 0.286 → 0.286
Then Jesus also spoke a parable to them . " No one tears a piece of cloth from a new garment and uses it to mend an old garment . If he does that , he will tear the new garment , and the piece of cloth from the new garment will not fit with the cloth
of the old garment .
Ngài cũng kể cho họ nghe một ẩn dụ : Không ai một mảnh áo mới để vào cái áo . Làm vậy sẽ hỏng chiếc áo mới , miếng mới cũng không phù hợp với chiếc áo .
LUK 5:37     Alignment score: 0.343
No one puts new wine into old wineskins . If he does that , the new wine will burst the skins , and the wine will be spilled , and the wineskins will be destroyed .
Cũng không ai chứa rượu mới trong bầu da rượu mới sẽ làm cho vỡ bầu , chảy hết rượu ra ngoài , bầu da cũng bị hỏng .
LUK 5:38     Alignment score: 0.365
But new wine must be put into fresh wineskins .
Rượu mới phải chứa trong bầu da mới .
LUK 5:39     Alignment score: 0.313
No one after drinking old wine wants the new , for he says , ' The old is better . ' "
Người đã uống rượu rồi cũng không muốn uống rượu mới nói rằng : Rượu ngon hơn .
LUK 5     Average alignment score: 0.318 for 39 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LUK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24