Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LUK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


LUK 8:1     Alignment score: 0.141 → 0.169
It happened soon afterward that Jesus began traveling around to different cities and villages , preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God . The twelve were with him ,
បន្ទាប់ មក ទៀត ព្រះយេស៊ូ យាង ទៅ តាម ក្រុង និងតាម ភូមិ នានា ដើម្បីបង្រៀនព្រះបន្ទូល និង ប្រកាស ដំណឹងល្អស្តីអំពី ព្រះរាជ្យ របស់ ព្រះជាម្ចាស់។ សាវកទាំង ដប់ពីរ រូបក៏ ទៅ ជា មួយ ព្រះអង្គ


LUK 8:2     Alignment score: 0.289
as well as certain women
who had been healed of evil spirits and diseases : Mary who was called Magdalene , from whom seven demons had been driven out ;
ព្រមទាំងមាន ស្ត្រីៗ ខ្លះ ទៀត ដែល ព្រះអង្គ បាន ប្រោស ឲ្យ ជា ពី ជំងឺ និង បណ្ដេញ វិញ្ញាណ អាក្រក់ ចេញ គឺ មាន នាង ម៉ារី ជា អ្នក ស្រុក ម៉ាដាឡា ដែល ព្រះអង្គ បាន ដេញ អារក្ស ប្រាំពីរ ចេញ ពី នាង
LUK 8:3     Alignment score: 0.195 → 0.193
Joanna , the wife of Chuza , Herod 's manager ; Susanna ; and many others , who , out of their possessions , provided for their needs .
នាង យ៉ូអាន់ ភរិយា របស់ លោកឃូសាជាមហាតលិក របស់ ព្រះបាទ ហេរ៉ូដ នាង ស៊ូសាន ព្រម ទាំង ស្ត្រី ទៀតៗ ជា ច្រើន ដែល បាន ចំណាយ ធនធាន របស់ ខ្លួន ដើម្បី ទំនុក បម្រុង ព្រះយេស៊ូ និង សិស្ស ពួក ព្រះអង្គ។
LUK 8:4     Alignment score: 0.114 → 0.144
While a large crowd of people was gathering , and people were coming to him from town after town , he told a parable :
ខណពេល បណ្ដាជន ច្រើន កុះករកំពុងតែជួបជុំគ្នា និងមានមនុស្ស ចេញ ពី ទីក្រុង មួយទៅទីក្រុងមួួយជួបព្រះអង្គ នោះព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល ជា ប្រស្នា ដូច ទៅ៖
LUK 8:5     Alignment score: 0.179 → 0.175
" A farmer went out to sow his seed . As he sowed , some fell
beside the road and it was trampled underfoot , and the birds of the sky devoured it .
« មានកសិករ ម្នាក់ ចេញ ទៅ ព្រោះ គ្រាប់ ពូជ។ កាល គាត់កំពុងតែ ព្រោះ នោះមាន គ្រាប់ ពូជ ខ្លះ ធ្លាក់ ទៅ លើ ផ្លូវ ត្រូវ គេ ដើរ ជាន់ ហើយ សត្វ មក ចឹក ស៊ី អស់ ទៅ។
LUK 8:6     Alignment score: 0.192 → 0.191
Some fell
on the rock , and as soon as it grew up , it withered away , because it had no moisture .
ខ្លះ ទៀត ធ្លាក់ ទៅ លើ ដី មាន ថ្ម ពេល ពន្លកវា ដុះ ឡើង វាក៏ ក្រៀម ស្វិត ទៅ វិញ ព្រោះ គ្មាន ទឹក។
LUK 8:7     Alignment score: 0.202 → 0.198
Some fell
among thorns , and the thorns grew up together with the seed and choked it .
ខ្លះ ទៀត ធ្លាក់ ទៅ លើ ដី មាន បន្លា ហើយបន្លា ដុះ ឡើង ជា មួយ គ្រាប់ ពូជ និង រួប រឹត គ្រាប់ ពូជ នោះ។
LUK 8:8     Alignment score: 0.19 → 0.197
But some fell
on good soil and produced a crop that was a hundred times greater . " After Jesus had said these things , he called out , " Whoever has ears to hear , let him hear . "
ប៉ុន្តែគ្រាប់ ពូជ ខ្លះ ទៀត ធ្លាក់ ទៅ លើ ដី មាន ជីជាតិ ល្អ គ្រាប់ ពូជ ដុះ ឡើង ផ្តល់ផល មួយ ជា មួយ រយ » បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ មានព្រះបន្ទូលរួចហើយ ព្រះអង្គក៏បន្លឺថា៖ « អស់ អ្នក ដែលឮ សូមស្តាប់ពិចារណា ចុះ »
LUK 8:9     Alignment score: 0.006 → 0.045
His disciples asked him what this parable meant .
ពួកសិស្សសួរ ព្រះយេស៊ូថា តើប្រស្នានេះមានន័យដូចម្តេច។
LUK 8:10     Alignment score: 0.101 → 0.15
He said , " The knowledge
of the secrets of the kingdom of God has been given to you , but for others I speak in parables , so that ' seeing they may not see , and hearing they may not understand . '
ព្រះអង្គ តបទៅពួកគេថា៖ « គម្រោងការ ដ៏ លាក់ កំបាំង នៃ ព្រះរាជ្យរបស់ ព្រះអង្គ បានប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នាហើយ តែចំពោះមនុស្សអ្នក ដទៃ ខ្ញុំនិយាយជាប្រសា្នវិញ ដូច្នេះ ទោះ បី គេ មើល ក៏ ពុំ ឃើញ ទោះ បី គេ ស្ដាប់ ក៏ ពុំ យល់ ដែរ »
LUK 8:11     Alignment score: 0.319 → 0.312
Now this is the meaning of the parable : The seed is the word of God .
ប្រស្នា នេះ មាន ន័យ ថា គ្រាប់ ពូជ ជា ព្រះបន្ទូល របស់ ព្រះជាម្ចាស់។
LUK 8:12     Alignment score: 0.107
The ones along the path are those who have heard , but then the devil comes and takes away the word from their hearts , so they may not believe and be saved .
គ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់លើ ផ្លូវ គឺអស់អ្នកណាដែល បាន ស្ដាប់ ព្រះបន្ទូល តែ សាតាំង មក ឆក់ យក ពី ចិត្ត គេ ដើម្បី កុំ ឲ្យ គេ ជឿ និងទទួលការសង្រ្គោះ។
LUK 8:14     Alignment score: 0.129 → 0.169
The seeds that fell
among the thorns are people who hear the word , but as they go on their way , they are choked by the cares and riches and pleasures of this life , and their fruit does not mature .
គ្រាប់ ពូជ ដែល ធ្លាក់ ទៅ លើ ដី មាន បន្លា ប្រៀប បី ដូច ជា អស់ អ្នក ដែល បាន ស្ដាប់ ព្រះបន្ទូល តែប្រព្រឹត្តតាមចិត្តខ្លួន និង រួប រឹតដោយការខ្វល់ខ្វាយ និងលោភលន់ទ្រព្យសម្បត្តិ ព្រមទាំងចិត្តស្រើបស្រាល ធ្វើឲ្យជីវិតគេគ្មាន ផល ផ្លែចាស់ទុំឡើយ។
LUK 8:15     Alignment score: 0.154 → 0.156
But the seed that fell
on the good soil , these are the ones who , hearing the word with an honest and good heart , hold it securely and bear fruit with patient endurance .
តែ គ្រាប់ ពូជ ធ្លាក់ ទៅ លើ ដី មាន ជីជាតិ ល្អ ប្រៀប បី ដូច ជា អស់ អ្នក ដែល ស្ដាប់ ព្រះបន្ទូល ស្មោះ អស់ ពី ចិត្ត ហើយចងចាំទុកក្នុងចិត្ត និង បង្កើត ផល ផ្លែ ដោយ ចិត្ត ស៊ូ ទ្រាំ។
LUK 8:16     Alignment score: 0.216 → 0.216
No one lights a lamp and covers it with a bowl or puts it under a bed . Rather , he puts it on a lampstand so that everyone who enters may see the light .
ឥឡូវនេះ គ្មាននរណា អុជ ចង្កៀង ហើយ យក ធុង មក គ្រប ពី លើ យក ទៅ ដាក់ ក្រោម គ្រែ ទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ គេ យក ចង្កៀង ទៅ ដាក់ លើ ជើង ចង្កៀង ដូច្នេះ វានឹងបំភ្លឺគ្រប់គ្នាដែលចូលមកក្នុងផ្ផ្ទះ។
LUK 8:17     Alignment score: 0.073 → 0.071
For nothing is hidden that will not be made known , nor is anything secret that will not be known and come into the light .
គ្មាន ការ លាក់ កំបាំង ដែលគេមិន ដឹងឡើយ ហើយ គ្រប់ អាថ៌កំបាំង ក៏ នឹងបើកបង្ហាញឲ្យ មនុស្ស គ្រប់ គ្នា ស្គាល់ ច្បាស់ ដែរ។
LUK 8:18     Alignment score: 0.074 → 0.086
So listen carefully , for to the one who has , more will be given to him , but the one who does not have , even what he thinks he has will be taken away from him . "
ដូច្នេះ ចូរ ប្រុង ប្រយ័ត្ន ឲ្យមែនទែន ដ្បិតអ្នក ណា ដែលមាន ហើយ ព្រះជាម្ចាស់ នឹង ប្រទាន ឲ្យមាន ថែម ទៀត តែ អ្នក ណា ដែល គ្មាន ព្រះអង្គ នឹង ហូត យក នូវ អ្វីៗ ដែល ខ្លួន គិត ថា មាន នោះ ផង »
LUK 8:19     Alignment score: 0.119 → 0.12
Then his mother and brothers came to him , but they could not get near him because of the crowd .
បន្ទាប់មកមាតា និង បង ប្អូន របស់ ព្រះយេស៊ូ មក រក ព្រះអង្គ ប៉ុន្តពួកគេពុំអាច ចូល ទៅ ជិត ព្រះអង្គ បាន ឡើយ ព្រោះមហាជនច្រើន ពេកនៅទីនោះ។
LUK 8:20     Alignment score: 0.226 → 0.202
He was told , " Your mother and your brothers are standing outside , wanting to see you . "
គេ ទូល ព្រះអង្គ ថា៖ « ម្ដាយ លោក និង បង ប្អូន លោកឈរ នៅ ខាង ក្រៅ ពួកគេចង់ ជួប លោក »
LUK 8:21     Alignment score: 0.19 → 0.214
But Jesus answered and said to them , " My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it . "
ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូលតប ទៅ គេ ថា៖ « ម្តាយ និងបងប្អូនខ្ញុំគឺអស់ អ្នក ដែល ស្ដាប់ ព្រះបន្ទូល របស់ ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ ប្រតិបត្តិ តាម »
LUK 8:22     Alignment score: 0.183 → 0.18
Now one day he got into a boat with his disciples , and he said to them , " Let us go over to the other side of the lake . " They set sail .
ថ្ងៃ មួយ ព្រះយេស៊ូ យាង ជិះ ទូក ជា មួយពួក សិស្ស រួចព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូលទៅពួកគេ ថា៖ « យើង នាំ គ្នា ឆ្លង បឹងទៅ ត្រើយ ម្ខាងទៀត » ពួក សិស្ស ក៏ ចេញ ទូក ទៅ។
LUK 8:23     Alignment score: 0.189 → 0.185
But as they sailed he fell
asleep . A terrible windstorm came down on the lake , and their boat was filling with water , and they were in danger .
ប៉ុន្តែ ពេល ឆ្លង ទៅ នោះ ព្រះយេស៊ូ ផ្ទំ លក់។ ពេលនោះ មាន ខ្យល់ ព្យុះ បក់ បោក យ៉ាង ខ្លាំងមក លើ បឹង ធ្វើឲ្យ ទឹក ជះ ចូល ពេញ ទូក ហើយ ទាំង អស់ គ្នា ស្ថិត ក្នុង គ្រោះថ្នាក់។
LUK 8:24     Alignment score: 0.163 → 0.173
Then Jesus ' disciples came over to him and woke
him up , saying , " Master ! Master ! We are about to die ! " He awoke and rebuked the wind and the raging of the water , and they ceased , and there was a calm .
ពួក សិស្ស ចូល ទៅ ជិត ព្រះយេស៊ូ និង ដាស់ ព្រះអង្គ ដោយទូលថា៖ « លោកគ្រូ ! លោកគ្រូ ! យើង ជិតស្លាប់ ហើយ ! » ព្រះយេស៊ូ តើន ឡើង និង គំរាម ខ្យល់ ព្យុះ និង ទឹករលកធំៗ ស្រាប់តែ រលក ក៏ ស្ងប់ទៅវិញ។
LUK 8:25     Alignment score: 0.146 → 0.158
Then he said to them , " Where is your faith ? " and they were afraid . While they were afraid they were also amazed , and they asked one another , " Who then is this , that he commands even the winds and the water , and they obey him ? "
រួចព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ ពួក សិស្ស ថា៖ « ជំនឿ របស់ អ្នក រាល់ គ្នា នៅ ណា ? » ហើយពួក សិស្ស ភ័យខ្លាច។ ពេលពួកគេភ័យខ្លាច នោះពួកគេក៏ ស្ងើច សរសើរ ផងដែរ រួចគេសួរគ្នាទៅវិញ ទៅ មក ថា៖ « តើ លោក នេះ ជានរណា បានហ៊ានបញ្ជា ទៅ ខ្យល់ និង ទឹកភ្លាម ស្រាប់តែខ្យល់ និង ទឹក ស្ដាប់ បង្គាប់ លោក ដូច្នេះ ? »
LUK 8:26     Alignment score: 0.206 → 0.202
They sailed to the region of the Gerasenes , which is across the lake from Galilee .
ពួកគេបាន មក ដល់ តំបន់ គេរ៉ាស៊ីន នៅ ត្រើយ ម្ខាង ទល់ មុខ ស្រុក កាលីឡេ។
LUK 8:28     Alignment score: 0.154 → 0.191
When he saw Jesus , he cried out and fell down before him and he said with a loud
voice , " What have you to do with me , Jesus , Son of the Most High God ? I beg you , do not torment me . "
ពេល គាត់ ឃើញ ព្រះយេស៊ូ គាត់ស្រែកយ៉ាងខ្លាំង និង ក្រាប ទៀប ព្រះបាទា ព្រះអង្គ ហើយ ទូលព្រះអង្គដោយសំឡេងខ្លាំងៗថា៖ « ព្រះយេស៊ូ ជា ព្រះបុត្រា របស់ ព្រះជាម្ចាស់ ដ៏ ខ្ពង់ខ្ពស់ បំផុត អើយ ! តើ ព្រះអង្គ ចង់ ធ្វើ អ្វី ទូលបង្គំ ? សូម ព្រះអង្គកុំ ធ្វើ ទុក្ខ ទោស ទូលបង្គំ អី »
LUK 8:29     Alignment score: 0.144 → 0.179
For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man . For many times it had seized him , and though he was bound with chains and shackles and kept under guard
, he had broken his chains and he would be driven by the demon into the wilderness .
ដ្បិតព្រះយេស៊ូបាន បញ្ជា ទៅវិញ្ញាណអាក្រក់ ឲ្យវាចេញ ពី បុរស នោះទៅ។ វា ចូលទៅបុរសនោះច្រើនដង ហើយគេបាន យក ច្រវាក់មកចង ដៃ ចង ជើង គាត់ និង ដាក់ ខ្នោះ ទុក មួយ កន្លែង តែ គាត់ កាច់ ច្រវាក់ បាន ហើយ អារក្ស នាំ គាត់ ទៅ ទី រហោស្ថាន។
LUK 8:30     Alignment score: 0.247 → 0.244
Then Jesus asked him , " What is your name ? " and he said , " Legion , " for many demons had entered into him .
បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល សួរ ថា៖ « ឯង ឈ្មោះ អី ? » រួច វា ឆ្លើយ ថា៖ « ទូលបង្គំ ឈ្មោះ កងទ័ព » ដ្បិតមាន អារក្ស ជា ច្រើន ចូល ក្នុង បុរស នោះ។
LUK 8:31     Alignment score: 0.017 → 0.04
They kept begging him not to send
them into the abyss .
អារក្ស ទាំង នោះ នៅតែទទូច អង្វរ ព្រះយេស៊ូ សូម ព្រះអង្គកុំបញ្ជូន ពួក វា ទៅ ស្ថាននរកឡើយ។
LUK 8:32     Alignment score: 0.158 → 0.157
Now a large herd of pigs was there feeding on the hillside . The demons begged him to let them go into them , and he gave
them permission .
ឥឡូនេះ មាន ជ្រូក មួយ ហ្វូង ធំ កំពុង រក ស៊ី តាម ចង្កេះ ភ្នំ។ ពួក អារក្ស បាន អង្វរ ព្រះអង្គ សូម អនុញ្ញាត ឲ្យវា ចូល ក្នុង ជ្រូក ទាំង នោះ ព្រះយេស៊ូ ក៏ អនុញ្ញាត។
LUK 8:33     Alignment score: 0.205 → 0.199
So the demons came out of the man and went into the pigs , and the herd rushed down the steep slope into the lake and was drowned .
ដូច្នេះ អារក្ស ក៏ចេញ ពី បុរស នោះ ចូល ទៅ ក្នុង ជ្រូក រួចហ្វូង ជ្រូក បោល ចុះ តាម ជម្រាល ភ្នំតម្រង់ ទៅ បឹង និងលង់ ទឹក ងាប់ អស់ ទៅ។
LUK 8:34     Alignment score: 0.186 → 0.24
When those tending the pigs saw what had happened , they ran off and told about it in the city and countryside .
ពេល អ្នក ថែរក្សា ហ្វូង ជ្រូក ឃើញ ហេតុការណ៍ កើត ឡើង ដូច្នេះ ពួកគេក៏ រត់ យក ទៅ ប្រាប់ហេតុការណ៍ដល់ អ្នកក្រុង និងជនបទ។
LUK 8:35     Alignment score: 0.184 → 0.202
So the people went out to see what had happened , and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out . He was sitting at the feet of Jesus , clothed and in his right mind ; and they were afraid .
ដូច្នេះ មនុស្សម្នា នាំ គ្នា ចេញ ទៅ មើល ហេតុការណ៍ នោះ រួចពួកគេ ចូល មក រក ព្រះយេស៊ូ ស្រាប់តែឃើញ បុរសម្នាក់ ដែល អារក្ស ចេញនោះ អង្គុយ នៅ ទៀប ព្រះបាទា ព្រះអង្គ។ គាត់ ស្លៀក ពាក់បានត្រឹមត្រូវ និង ដឹង ស្មារតីឡើងវិញ រួចគេ ក៏ ស្ញែង ខ្លាច ព្រះអង្គគ្រប់ៗគ្នា។
LUK 8:36     Alignment score: 0.099 → 0.121
Then those who had seen it told them how the man who had been possessed by demons had been healed .
បន្ទាប់មក អស់ អ្នក ដែល បាន ឃើញ ហេតុការណ៍នេះ រៀប រាប់ អំពី របៀប ដែល ព្រះយេស៊ូ ប្រោស បុរស អារក្ស ចូល ឲ្យបានជាឡើងវិញ។
LUK 8:37     Alignment score: 0.141 → 0.147
Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them , for they were overwhelmed with great fear . So he got into the boat so they could start back .
ប្រជាជននៅតំបន់ គេរ៉ាស៊ីន ទាំងមូល សុំអង្វរឲ្យ ព្រះយេស៊ូ ចាក ចេញ ពី ភូមិ ស្រុករបស់ គេ ដ្បិត គេ ភ័យ ខ្លាច ខ្លាំង ដូច្នេះព្រះអង្គ ក៏ យាង ចុះ ទូក ត្រឡប់ ទៅ វិញ។
LUK 8:38     Alignment score: 0.19 → 0.192
The man from whom the demons had gone out begged him to let him go with him , but Jesus sent
him away , saying ,
បុរស ដែល អារក្ស ចូល នោះ បាន សុំអង្វរទៅជា មួយ ព្រះអង្គ ដែរ ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ មិន យល់ ព្រម ដោយមានព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល ថា៖
LUK 8:39     Alignment score: 0.088 → 0.148
" Return to your home and give
a full account of what God has done for you . " The man went on his way , proclaiming throughout the whole city what Jesus had done for him .
« ចូរ ត្រឡប់ ទៅ ផ្ទះ អ្នកវិញ ចុះ ហើយ រៀប រាប់ ហេតុការណ៍ ទាំង ប៉ុន្មាន ដែល ព្រះជាម្ចាស់ ធ្វើចំពោះរូប អ្នក » បុរស នោះ ចេញ ទៅផ្ទះវិញ ដោយប្រកាស ប្រាប់ អ្នក ក្រុងទាំងអស់ អំពី កិច្ចការដែល ព្រះយេស៊ូ បាន ធ្វើចំពោះរូបគាត់។
LUK 8:40     Alignment score: 0.21
Now when Jesus returned , the crowd welcomed him , for they were all expecting him .
ពេល ព្រះយេស៊ូ យាង ត្រឡប់ មក វិញ បណ្ដាជន នាំ គ្នាមក ទទួល ព្រះអង្គ ព្រោះ គេ ចាំ មើល ផ្លូវ ព្រះអង្គគ្រប់ៗគ្នា។
LUK 8:42     Alignment score: 0.22 → 0.214
because his only daughter
, a girl of about twelve years of age , was dying . As Jesus was on his way , the crowds of people pressed together around him .
ព្រោះកូនស្រីតែមួយគាត់អាយុ ប្រហែល ដប់ពីរ ឆ្នាំ កំពុង ឈឺជិត ស្លាប់។ កាល ព្រះយេស៊ូ យាង ទៅតាម ផ្លូវ ស្រាប់តែ មាន មហាជន ប្រជ្រៀត គ្នា ជុំវិញ ព្រះអង្គ។
LUK 8:43     Alignment score: 0.181 → 0.194
Now a woman was there who had been bleeding for twelve years and had spent all her money , and could not be healed by anyone .
នៅទី នោះ មាន ស្ត្រី ម្នាក់មានជំងឺ ធ្លាក់ ឈាម ដប់ពីរ ឆ្នាំ មក ហើយ នាង បាន ចំណាយ ទ្រព្យសម្បត្តិ ដែលមានទាំងអស់ នៅតែ គ្មាន គ្រូ ពេទ្យ ណា អាច ព្យាបាលនាងបានជាសះស្បើយ។
LUK 8:44     Alignment score: 0.257 → 0.261
She came behind Jesus and touched the edge of his coat , and immediately her bleeding stopped .
នាង ចូលមក ពី ក្រោយ ព្រះយេស៊ូ រួច ពាល់ ជាយ ព្រះពស្ដ្រ ព្រះអង្គ ភ្លាមនោះស្រាប់ តែ ឈាម ឈប់ ធ្លាក់។
LUK 8:45     Alignment score: 0.204 → 0.229
Jesus said , " Who was it who touched me ? " When all denied it , Peter said , " Master , the crowds of people are all around you and they are pressing in against you . "
ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល សួរ ថា៖ « តើនរណា ពាល់ ខ្ញុំអំបាញ់ម៉ិញនេះ ? » គេ ប្រកែក គ្រប់ គ្នាថាមិនបានពាល់ទេ រួចលោក ពេត្រុស ទូល ថា៖ « លោកគ្រូអើយ មានបណ្ដាជន ប្រជ្រៀត គ្នា ជុំវិញលោកគ្រូ ហើយប្រាកដជាមាន គេ ប៉ះ លោកគ្រូមិនខាន »
LUK 8:46     Alignment score: 0.304
But Jesus said , " Someone did touch me , for I know that power has gone out from me . "
ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូលតប ថា៖ « ពិជាមាន ម្នាក់ បាន ពាល់ ខ្ញុំ ព្រោះ ខ្ញុំ ដឹង ថា មាន ឫទ្ធានុភាព មួយ ចេញ ពី ខ្លួន ខ្ញុំ ទៅ »
LUK 8:47     Alignment score: 0.087 → 0.109
When the woman
saw that she could not escape notice , she came trembling and fell down before him . In the presence of all the people she declared why she had touched him and how she had been immediately healed .
ពេលស្ត្រី នោះដឹងនាងមិនអាចលាក់បាំងបានទៀត នាង ញ័រ រន្ធត់ រួចក្រាបព្រះបាទាព្រះអង្គ។ នាងប្រកាស នៅ ចំពោះ មុខ ប្រជាជន ទាំង មូល អំពីមូល ហេតុ ដែល នាំ ឲ្យ នាង ពាល់ ព្រះអង្គ ហើយ នាងក៏ បាន ជា ពី ជំងឺ មួយរំពេច។
LUK 8:48     Alignment score: 0.254 → 0.25
Then he said to her , " Daughter
, your faith has made you well . Go in peace . "
រួចមក ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ នាង ថា៖ « កូន ស្រី អើយ ! ជំនឿ របស់ នាង បាន សង្គ្រោះ នាង ហើយ សូម អញ្ជើញ ទៅឲ្យបាន សុខសាន្ត ចុះ »
LUK 8:49     Alignment score: 0.189 → 0.185
While he was still speaking , someone came from the synagogue leader 's house , saying , " Your daughter
is dead . Do not trouble the teacher any longer . "
ខណៈពេល ព្រះយេស៊ូ កំពុង តែ មាន ព្រះបន្ទូល នៅ ឡើយ ស្រាប់តែមាន បុរស ម្នាក់ មក ពី ផ្ទះ លោក យ៉ៃរូស ជម្រាប គាត់ ថា៖ « កូន ស្រី លោក ផុត ដង្ហើមស្លាប់ ទៅ ហើយ។ សូម កុំ រំខាន លោក គ្រូ ធ្វើ អ្វី ទៀត »
LUK 8:50     Alignment score: 0.138 → 0.152
But when Jesus heard this , he answered Jairus , " Do not be afraid ; only believe , and she will be healed . "
ប៉ុន្តែ ពេលព្រះយេស៊ូ ពាក្យ បុរស នោះ ព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ លោក យ៉ៃរូស ថា៖ « កុំ ខ្លាច អី ! លោកគ្រាន់តែ ជឿទៅ នោះកូន លោក នឹង បាន ជាវិញពុំខាន »
LUK 8:51     Alignment score: 0.231 → 0.253
When he came to the house , he allowed no one to enter with him , except Peter and John and James , and the father of the child and her mother .
ពេលព្រះអង្គ យាង ទៅ ដល់ ផ្ទះ ហើយ ព្រះអង្គ មិន អនុញ្ញាត ឲ្យ អ្នក ណា ចូល ជា មួយ ឡើយ លើកលែង តែ លោក ពេត្រុស លោក យ៉ូហាន និងលោក យ៉ាកុប ព្រមទាំង ឪពុកម្ដាយ ក្មេង ស្រី នោះតែ ប៉ុណ្ណោះ។
LUK 8:52     Alignment score: 0.152 → 0.152
Now all were mourning and wailing for her , but he said , " Do not weep ; she is not dead but asleep . "
ឥឡូវនេះ គ្រប់គ្នានៅទីនោះកំពុងតែយំ សោក អាណិត ក្មេង នោះ គ្រប់ៗ គ្នា តែ ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល ថា៖ « កុំ យំ អី ! នាង មិន ស្លាប់ ទេ នាង គ្រាន់ តែ ដេក លក់ ប៉ុណ្ណោះ ! »
LUK 8:53     Alignment score: 0.067 → 0.057
But they laughed at him , knowing that she was dead .
ប៉ុន្តែអ្នកនៅទីនោះសើចចំអក ដាក់ ព្រះអង្គ ដោយគេគ្រប់គ្នាដឹង ស្លាប់ ពិត មែន។
LUK 8:54     Alignment score: 0.102 → 0.1
But he took her by the hand and called out , saying , " Child , get up ! "
ព្រះយេស៊ូ ចាប់ ដៃ ក្មេង ស្រី នោះ ហើយ បន្លឺ សំឡេង ខ្លាំងៗ ថា៖ « កូនស្រី អើយ ! ក្រោក ឡើង ! »
LUK 8:55     Alignment score: 0.102 → 0.108
Her spirit returned , and she rose
up immediately . He ordered them to get her something to eat .
ព្រលឹង នាង ក៏ ត្រឡប់ មក វិញ រំពេចនោះហើយ នាង ក្រោក ឡើង ភ្លាម។ ព្រះអង្គបង្គាប់ពួក គេឲ្យ យក ចំណី អាហារ មក ឲ្យ នាង បរិភោគ។
LUK 8:56     Alignment score: 0.145 → 0.146
Her parents were astonished , but he ordered them to tell no one what had happened .
ឪពុកម្ដាយ របស់ នាង ងឿងឆ្ងល់ ក្រៃលែង តែ ព្រះយេស៊ូ ហាម គេ មិន ឲ្យ ប្រាប់ នរណា អំពើហេតុការណ៍នេះឡើយ។
LUK 8     Average alignment score: 0.178 for 53 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of LUK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24