Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:17
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


JOS 5:1     Alignment score: 0.321 → 0.328
As soon as all the kings of the Amorites on the west side of the Jordan , and all the kings of the Canaanites , who were along the coast of the Great Sea , heard that Yahweh had dried up the waters of the Jordan until the people of Israel had crossed over , their hearts melted , and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel .
Когда все аморрейские цари , которые жили по эту сторону Иордана к морю , и все ханаанские цари , которые у моря , услышали , что Господь , высушил воды Иордана перед сыновьями Израиля , пока они переходили , тогда ослабело их сердце , и не стало уже в них духа против сыновей Израиля .


JOS 5:2     Alignment score: 0.287
At that time Yahweh said to Joshua , " Make flint knives and once more circumcise all the sons of Israel . "
В то время сказал Господь Иисусу : « Сделай себе каменные ножи и обрежь сыновей Израиля во второй раз » .
JOS 5:3     Alignment score: 0.279
Then Joshua made himself flint knives and he circumcised all the sons of Israel at Gibeath Haaraloth .
Иисус сделал себе каменные ножи и обрезал сыновей Израиля на холме обрезаний .
JOS 5:4     Alignment score: 0.267
This
is the reason Joshua circumcised them : All the males who had come out of Egypt , including all the men of war , had died in the wilderness along the way , after they came out from Egypt .
Вот причина , почему обрезал Иисус : все люди мужского пола , которые вышли из Египта , все мужчины , способные к войне , умерли на пути в пустыне после выхода из Египта .
JOS 5:5     Alignment score: 0.21 → 0.222
Though all the males who came
out of Egypt were circumcised , still , none of the boys born in the wilderness on the way out of Egypt had been circumcised .
Весь вышедший народ был обрезан , но весь народ , который родился на пути в пустыне , после того как вышел из Египта , не был обрезан .
JOS 5:6     Alignment score: 0.371
For the people of Israel walked forty years in the wilderness until all the people , that is , all the men of war who had come
out of Egypt , died , because they did not obey the voice of Yahweh . Yahweh swore to them that he would not let them see the land that he had sworn to their ancestors that he would give to us , a land flowing with milk and honey .
Потому что сыновья Израиля сорок лет ходили в пустыне , пока не вымер весь народ , все мужчины , способные к войне , вышедшие из Египта , которые не слушали голос Господа и которым Господь клялся , что они не увидят землю , которую Господь с клятвой обещал их отцам , что даст нам землю , где течёт молоко и мёд ,
JOS 5:7     Alignment score: 0.195 → 0.195
It was their children that Yahweh raised up in their place that Joshua circumcised , because they had not been circumcised on the way .
а вместо них поставил их сыновей . Иисус обрезал их , потому что они были не обрезаны , так как их на пути не обрезали .
JOS 5:8     Alignment score: 0.248
When they were all circumcised , they remained where they were in the camp until they healed .
Когда весь народ был обрезан , он оставался на своём месте в лагере , пока не выздоровел .
JOS 5:9     Alignment score: 0.253 → 0.259
Then Yahweh said to Joshua , " This
day I have rolled away the disgrace of Egypt from you . " So , the name of that place has been called Gilgal until this present day .
Господь сказал Иисусу : « Теперь Я снял с вас египетский позор » . Поэтому и называется то место « Галгал » даже до наших дней .
JOS 5:10     Alignment score: 0.555 → 0.557
The people of Israel camped at Gilgal . They kept the Passover on the fourteenth day of the month , in the evening , on the plains of Jericho .
Сыновья Израиля стояли лагерем в Галгале и в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихона совершили Пасху .
JOS 5:11     Alignment score: 0.158 → 0.162
On the day after Passover , that same day , they ate some of the produce of the land , unleavened bread and roasted grain .
На другой день Пасхи стали есть то , что росло на той земле , пресные лепёшки и сушёные зерна , в тот самый день .
JOS 5:12     Alignment score: 0.314 → 0.315
The manna stopped on the day after they ate the produce of the land . There was no longer manna for the people of Israel , but they ate the produce of the land of Canaan that year .
А манна перестала падать на другой день после того , как они стали есть то , что росло на той земле . Манны больше не было у сыновей Израиля , но они ели в тот год то , что росло на ханаанской земле .
JOS 5:13     Alignment score: 0.269
When Joshua was near Jericho , he lifted up his eyes and looked , and behold , a man was standing in front of him ; he had drawn his sword and it was in his hand . Joshua went to him and said , " Are you for us or for our enemies ? "
Иисус , находясь около Иерихона , взглянул и увидел , что стоит перед ним человек с обнажённым мечом в руке . Иисус подошёл к нему и спросил : « Наш ли ты или из наших врагов ? »
JOS 5:14     Alignment score: 0.226 → 0.237
He said , " Neither . For I am the commander of the army of Yahweh . Now I have come
. " Then Joshua lay facedown on the ground to worship and said to him , " What does my master say to his servant ? "
Он сказал : « Нет . Я вождь войска Господа , и вот пришёл » . Иисус поклонился , упав своим лицом на землю , и сказал ему : « Что господин мой скажет своему рабу ? »
JOS 5:15     Alignment score: 0.288 → 0.287
The commander of Yahweh 's army said to Joshua , " Take off your sandals from your feet , because the place you are standing is holy . " That is what Joshua did .
Вождь войска Господа сказал Иисусу : « Сними обувь с твоих ног , потому что место , на котором ты стоишь , святое » . Иисус так и сделал .
JOS 5     Average alignment score: 0.295 for 15 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24