Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:17
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


JOS 24:1     Alignment score: 0.354
Then Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem and called for the elders of Israel , for their leaders , for their judges , and for their officers , and they presented themselves before God .
Иисус собрал все колена Израиля в Сихем и призвал старейшин Израиля , его начальников , его судей , его надзирателей , и они предстали перед Богом .


JOS 24:2     Alignment score: 0.365 → 0.365
Joshua said to all the people , " This is what Yahweh , the God of Israel , says , ' Your ancestors long ago lived beyond the Euphrates River Terah , the father of Abraham and the father of Nahor and they worshiped other gods .
Иисус сказал всему народу : « Так говорит Господь , Бог Израиля : " С давних пор ваши отцы , Фарра , отец Авраама и отец Нахора , жили за рекой и служили другим богам .
JOS 24:3     Alignment score: 0.32 → 0.322
But I took your father Abraham from beyond the Euphrates and led him into the land of Canaan and gave him many descendants through his son Isaac .
Но Я взял вашего отца Авраама из - за реки , водил его по всей ханаанской земле , размножил его потомство и дал ему Исаака .
JOS 24:4     Alignment score: 0.417 → 0.417
Then to Isaac I gave Jacob and Esau . I gave Esau the hill country of Seir to possess , but Jacob and his children went down to Egypt .
Исааку дал Иакова и Исава . Я дал Исаву гору Сеир в наследство . А Иаков и его сыновья перешли в Египет .
JOS 24:5     Alignment score: 0.28
I sent Moses and Aaron , and I afflicted the Egyptians with plagues . After that , I brought you out .
Я послал Моисея и Аарона и поразил Египет язвами , которые делал Я среди него , и потом вывел вас .
JOS 24:6     Alignment score: 0.368
I brought your ancestors out of Egypt , and you came to the sea . The Egyptians pursued them with chariots and horsemen as far as the Sea of Reeds .
Я вывел ваших отцов из Египта , и вы пришли к морю . Тогда египтяне гнались за вашими отцами с колесницами и всадниками до Красного моря .
JOS 24:7     Alignment score: 0.249 → 0.255
When your ancestors called out to Yahweh , he put darkness between you and the Egyptians . He brought the sea to come
over them and cover them . You saw what I did in Egypt . Then you lived in the wilderness for a long time .
Но они завопили к Господу , и Он положил мрак между вами и египтянами , и навёл на них море , которое покрыло их . Ваши глаза видели , что Я сделал в Египте . Потом много времени вы пробыли в пустыне .
JOS 24:8     Alignment score: 0.304 → 0.302
I brought you to the land of the Amorites , who lived on the other side of the Jordan . They fought with you , and I gave them into your hand . You took possession of their land , and I destroyed them before you .
И Я привёл вас к земле аморреев , живших за Иорданом . Они сразились с вами , но Я отдал их в ваши руки . Вы получили в наследство их землю , и Я уничтожил их перед вами .
JOS 24:9     Alignment score: 0.473 → 0.474
Then Balak son of Zippor , king of Moab , got up and attacked Israel . He sent and called for Balaam son of Beor , to curse you .
Встал моавитский царь Валак , сын Сепфора , и пошёл войной на Израиль , послал и призвал Валаама , сына Веора , чтобы он проклял вас .
JOS 24:10     Alignment score: 0.348
But I did not listen to Balaam . Indeed , he blessed you . So I rescued you out of his hand .
Но Я не хотел слушать Валаама . Он благословил вас , и Я избавил вас от его рук .
JOS 24:11     Alignment score: 0.263 → 0.281
You went over the Jordan and came to Jericho . The leaders of Jericho fought against you , along with the Amorites , the Perizzites , the Canaanites , the Hittites , the Girgashites , the Hivites , and the Jebusites . I gave you victory over them and put them under your control .
Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону . Жители Иерихона , аморреи , ферезеи , хананеи , хеттеи , гергесеи , евеи , иевусеи стали воевать с вами , но Я отдал их в ваши руки .
JOS 24:12     Alignment score: 0.411
I sent the hornet before you , which drove them and the two kings of the Amorites out before you . It did not happen by your sword or by your bow .
Я послал перед вами шершней , которые прогнали их от вас , двух аморрейских царей . Не твоим мечом и не твоим луком это было сделано .
JOS 24:13     Alignment score: 0.284 → 0.287
I gave you land on which you had not worked and cities that you had not built , and now you live in them . You eat the fruit of vineyards and olive orchards that you did not plant . '
Я дал вам землю , над которой вы не трудились , и города , которых вы не строили , и вы живёте в них . Вы едите плоды из виноградных и масличных садов , которые вы не сажали " .
JOS 24:14     Alignment score: 0.197 → 0.2
Now fear Yahweh and worship him with all integrity and faithfulness ; get rid of the gods that your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt , and worship Yahweh .
Итак , бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности . Откажитесь от богов , которым служили ваши отцы за рекой и в Египте , а служите Господу .
JOS 24:15     Alignment score: 0.257 → 0.256
If it seems wrong in your eyes for you to worship Yahweh , choose for yourselves this
day whom you will serve , whether the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates , or the gods of the Amorites , in whose land you live . But as for me and my house , we will worship Yahweh . "
А если вы не хотите служить Господу , то выберите себе сегодня кому служить : или богам , которым служили ваши отцы , бывшие за рекой , или богам аморреев , в чьей земле вы живёте . А я и мой дом будем служить Господу » .
JOS 24:16     Alignment score: 0.266
The people answered and said , " We would never abandon Yahweh to serve other gods ,
Народ отвечал и сказал : « Нет , не будет того , чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам !
JOS 24:17     Alignment score: 0.304 → 0.308
for it is Yahweh our God who brought us and our ancestors up from the land of Egypt , out of the house of slavery , and who did those
great signs in our sight , and who preserved us in all the way that we went , and among all the nations through whom we passed .
Потому что Господь наш Бог . Он вывел нас и наших отцов из египетской земли , из дома рабства , и делал перед нашими глазами великие знамения , хранил нас на всём пути , по которому мы шли , и среди всех народов , через которые мы проходили .
JOS 24:18     Alignment score: 0.253
Then Yahweh drove out before us all the peoples , including the Amorites who lived in the land . So we too will worship Yahweh , for he is our God . "
Господь прогнал от нас все народы и аморреев , которые жили на этой земле . Поэтому и мы будем служить Господу , ведь Он наш Бог » .
JOS 24:19     Alignment score: 0.325
But Joshua said to the people , " You can not serve Yahweh , for he is a holy God ; he is a jealous God ; he will not forgive
your transgressions and sins .
Иисус сказал народу : « Не сможете служить Господу , потому что Он , святой Бог , Бог ревнитель , не потерпит ваших преступлений и ваших грехов .
JOS 24:20     Alignment score: 0.242 → 0.246
If you abandon Yahweh and worship foreign gods , then he will turn and do you harm . He will consume you , after he has done good to you . "
Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам , то Он наведёт на вас зло и уничтожит вас после того , как делал вам добро » .
JOS 24:21     Alignment score: 0.287
But the people said to Joshua , " No , we will worship Yahweh . "
И сказал народ Иисусу : « Нет , мы будем служить Господу » .
JOS 24:22     Alignment score: 0.261
Then Joshua said to the people , " You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves Yahweh , to worship him . " They said , " We are witnesses . "
Иисус сказал народу : « Вы сами себе свидетели , что вы избрали Господа служить Ему ? » Они отвечали : « Свидетели » .
JOS 24:23     Alignment score: 0.285 → 0.286
" Now put away the foreign gods that are with you , and turn your heart to Yahweh , the God of Israel . "
« Итак , откажитесь от чужих богов , которые у вас , и обратите своё сердце к Господу , Богу Израиля » .
JOS 24:24     Alignment score: 0.27
The people said to Joshua , " We will worship Yahweh our God . We will listen to his voice . "
Народ сказал Иисусу : « Господу , нашему Богу , будем служить и Его голос будем слушать » .
JOS 24:25     Alignment score: 0.302 → 0.315
Joshua made a covenant with the people that day . He put in place decrees and laws at Shechem .
В тот день заключил Иисус с народом завет и дал ему постановления и закон в Сихеме .
JOS 24:26     Alignment score: 0.313 → 0.31
Joshua wrote these words in the Book of the law of God . He took a large stone and set it up there beneath the oak tree that was beside Yahweh 's sanctuary .
Иисус вписал эти слова в книгу Божьего закона , взял большой камень и положил его там под дубом , который возле святилища Господа .
JOS 24:27     Alignment score: 0.25 → 0.266
Joshua said to all the people , " Look , this stone will be a testimony against us . It has heard all the words Yahweh said to us . So it will be a witness against you , should you ever deny your God . "
И сказал Иисус всему народу : « Этот камень будет нам свидетелем , так как он слышал все слова Господа , которые Он говорил нам . Пусть он будет свидетелем против вас , чтобы вы не солгали перед вашим Богом » .
JOS 24:28     Alignment score: 0.23
So Joshua sent the people away , each to his own inheritance .
И отпустил Иисус народ , каждого в своё владение .
JOS 24:29     Alignment score: 0.486 → 0.486
After these
things Joshua son of Nun , the servant of Yahweh , died , being 110 years old .
После этого умер Иисус , сын Навина , раб Господа , когда ему было сто десять лет .
JOS 24:30     Alignment score: 0.436 → 0.436
They buried him within the border of his own inheritance , at Timnath Serah , which is in the hill country of Ephraim , north of Mount Gaash .
Его похоронили на границе его владения в Фамнаф - Сараи , который на горе Ефрема , на севере от горы Гааша .
JOS 24:31     Alignment score: 0.285 → 0.286
Israel worshiped Yahweh all of Joshua 's days , and all the days of the elders who outlived Joshua , those
who had experienced the deeds that Yahweh had done for Israel .
Израиль служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин , жизнь которых продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа , какие Он сделал Израилю .
JOS 24:32     Alignment score: 0.385 → 0.395
The bones of Joseph , which the people of Israel brought up out of Egypt they buried them at Shechem , in the piece of land that Jacob had bought from the sons of Hamor , the father of Shechem . He bought it for one hundred pieces of silver , and it became
an inheritance for the descendants of Joseph .
И кости Иосифа , которые вынесли сыновья Израиля из Египта , похоронили в Сихеме , на участке поля , которое купил Иаков у сыновей Еммора , отца Сихема , за сто монет и которое досталось в наследство сыновьям Иосифа .
JOS 24:33     Alignment score: 0.413 → 0.431
Eleazar son of Aaron also died . They buried him at Gibeah , the city of Phinehas his son , which had been given to him . It was in the hill country of Ephraim .
И умер Елеазар , сын Аарона . Его похоронили на холме , который дан его сыну Финеесу , на горе Ефрема .
JOS 24     Average alignment score: 0.32 for 33 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24