Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:25
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of REV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


REV 21:1     Alignment score: 0.306 → 0.313
Then I saw a new heaven and a new earth , for the first heaven and the first earth had passed away , and the sea was no more .
И увидел я новое небо и новую землю , потому что прежнее небо и прежняя земля прошли , и моря нет уже .


REV 21:2     Alignment score: 0.325 → 0.327
I saw the holy city , new Jerusalem , that came
down out of heaven from God , prepared like a bride adorned for her husband .
И я , Иоанн , увидел святой город Иерусалим , новый , спускающийся с неба от Бога , приготовленный как невеста , украшенная для своего мужа .
REV 21:3     Alignment score: 0.198
I heard a great voice from the throne saying , " Look ! The dwelling place of God is with human beings , and he will live
with them . They will be his people , and God himself will be with them and he will be their God .
И услышал я громкий голос с неба , говорящий : « Вот это скиния Бога с людьми , и Он будет с ними . Они будут Его народом , и Сам Бог будет с ними их Богом .
REV 21:4     Alignment score: 0.209 → 0.212
He will wipe away every tear from their eyes , and there will be no more death , or grieving , or crying , or pain . The former things have passed away .
И отрёт Бог всякую слезу с их глаз , и смерти уже не будет ; ни плача , ни вопля , ни болезни уже не будет , потому что прежнее прошло » .
REV 21:5     Alignment score: 0.26 → 0.26
The one who was seated on the throne said , " Look ! I make all things new . " He said , " Write this
down because these words are trustworthy and true . "
И сказал Сидящий на престоле : « Вот , творю всё новоё » . И говорит мне : « Запиши , потому что эти слова истинны и верны » .
REV 21:7     Alignment score: 0.33
The one who conquers will inherit these
things , and I will be his God , and he will be my son .
Побеждающий наследует всё , и буду ему Богом , и он будет Мне сыном .
REV 21:8     Alignment score: 0.237 → 0.247
But as for the cowards , the faithless , the detestable , the murderers , the sexually immoral , sorcerers , idolaters , and all liars , their place will be in the fiery lake of burning sulfur . That is the second death . "
Трусливых же и неверных , негодяев и убийц , развратиков и колдунов , идолослужителей и всех лжецов ждёт такое будущее - озеро , горящее огнём и серой . Это вторая смерть » .
REV 21:9     Alignment score: 0.375 → 0.375
One of the seven angels came to me , the one who had the seven bowls full of the seven last plagues , and he said , " Come
here . I will show you the bride , the wife of the Lamb . "
И пришёл ко мне один из семи ангелов , у которого было семь чаш , наполненных последними семью бедствиями . И сказал мне : « Идём , я покажу тебе жену , невесту Ягнёнка » .
REV 21:10     Alignment score: 0.325 → 0.331
Then he carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God .
И поднял меня в духе на великую и высокую гору , и показал мне великий город , святой Иерусалим , сходящий от Бога с неба .
REV 21:11     Alignment score: 0.188 → 0.188
Jerusalem had the glory of God , and its brightness was like a very precious jewel , like a stone of crystal - clear jasper .
Он имеет Божью славу . Его светильник похож на драгоценнейший камень , как кристалловидная яшма .
REV 21:12     Alignment score: 0.355 → 0.391
It had a great , high wall with twelve gates , with twelve angels at the gates . On the gates were written the names of the twelve tribes of the sons of Israel .
Он имеет большую и высокую стену , имеет двеннадцать ворот и на них двенадцать ангелов . На воротах написанны имена двенадцати колен сынов Израиля .
REV 21:13     Alignment score: 0.348
On the east were three gates , on the north three gates , on the south three gates , and on the west three gates .
С востока трое ворот , с севера трое ворот , с юга трое ворот и с запада трое ворот .
REV 21:14     Alignment score: 0.439
The wall of the city had twelve foundations
, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb .
Стена города имеет двенадцать оснований , и на них имена двенадцати апостолов Ягнёнка .
REV 21:15     Alignment score: 0.162 → 0.161
The one who spoke with me had a measuring rod made of gold to measure the city , its gates , and its wall .
Говоривший со мной имел золотую трость для измерения города , его ворот и его стены .
REV 21:16     Alignment score: 0.298 → 0.347
The city was laid out in a square ; its length was the same as its width . He measured the city with the measuring rod , twelve thousand stadia in length ( its length , width , and height were the same ) .
Город расположен четырёхугольником , и его длина такая же , как и ширина . И измерил он город тростью : длина и ширина и высота его равны двеннадцати тысячам стадий .
REV 21:17     Alignment score: 0.224 → 0.224
He also measured its wall , 144 cubits thick by human measurement ( which is also the angel 's measure ) .
И стену его измерил : сто сорок четыре локтя , по человеческим меркам , как и мера ангела .
REV 21:18     Alignment score: 0.275 → 0.3
The wall was built
of jasper and the city of pure gold , like clear glass .
Стена его построена из яшмы , а город был из чистого золота , как прозрачное стекло .
REV 21:19     Alignment score: 0.211 → 0.217
The foundations
of the wall were adorned with every kind of precious stone . The first was jasper , the second was sapphire , the third was agate , the fourth was emerald ,
Основания городских стен украшены разными драгоценными камнями : основание первое яшма , второе сапфир , третье халцедон , четвертое изумруд ,
REV 21:20     Alignment score: 0.17 → 0.238
the fifth was onyx , the sixth was carnelian , the seventh was chrysolite , the eighth was beryl , the ninth was topaz , the tenth was chrysoprase , the eleventh was jacinth , and the twelfth was amethyst .
пятое оникс , шестое карнеол , седьмое хризолит , восьмое берилл , девятое топаз , десятое хризопрас , одиннадцатое гиацинт , двенадцатое аметист .
REV 21:21     Alignment score: 0.265 → 0.318
The twelve gates were twelve pearls ; each of the gates was made from a single pearl . The streets of the city were pure gold , like transparent glass .
А двенадцать ворот двенадцать жемчужин : каждые ворота были из одной жемчужины . Улицы города чистое золото , прозрачное , как стекло .
REV 21:22     Alignment score: 0.323
I saw no temple in the city , for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple .
Храма же в нём я не видел , потому что его храм - Господь Бог Всемогущий и Ягнёнок .
REV 21:23     Alignment score: 0.32
The city had no need of the sun or the moon in order to shine on it because the glory of God shone on it , and its lamp is the Lamb .
И город не нуждается ни в солнце , ни в луне для своего освещения , потому что его осветила Божья слава , и его светильник Ягнёнок .
REV 21:24     Alignment score: 0.219 → 0.27
The nations will walk by the light of that city . The kings of the earth will bring their glory into it .
Народы будут ходить в его свете , и земные цари принесут в него свою славу и свою честь .
REV 21:25     Alignment score: 0.268
Its gates will not be shut during the day , and there will be no night there .
Его ворота не будут запираться днём , а ночи там не будет .
REV 21:26     Alignment score: 0.18
They will bring the glory and the honor of the nations into it ,
И принесут в него славу и честь народов .
REV 21:27     Alignment score: 0.265 → 0.266
but nothing unclean will ever enter into it , nor anyone who does what is detestable or deceitful , but only those whose names are written in the Lamb 's Book of Life .
И ничто не войдёт в него нечистое и никто совершающий мерзость и ложь , а только те , кто записан у Ягнёнка в книге жизни .
REV 21     Average alignment score: 0.286 for 26 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of REV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22