Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:58
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 14:1     Alignment score: 0.701
In the second year of Jehoash son of Jehoahaz , king of Israel , Amaziah son of Joash , king of Judah , began to reign .
Iti maikadua a tawen ni Jehoas a lalaki a putot ni Joacaz nga ari iti Israel , nangrugi a nagturay ni Joas nga anak ni Amazias nga ari iti Juda .


2KI 14:2     Alignment score: 0.499 → 0.553
He was twenty - five years old when he began to reign ; he reigned twenty - nine years in Jerusalem . His mother 's name was Jehoaddan , of Jerusalem .
Duapulo ket lima ti tawenna idi nangrugi a nagturay ; nagturay isuna iti duapulo ket siyam
a tawen idiay Jerusalem . Jehoaddin ti nagan ti inana a taga - Jerusalem .
2KI 14:3     Alignment score: 0.396 → 0.396
He did what was right in the eyes of Yahweh , yet not like David his father . He did everything that Joash , his father , had done .
Inaramidna ti rumbeng iti imatang ni Yahweh , ngem saan a kas kenni David nga amana . Inaramidna ti amin a banag nga inaramid ni Joas nga amana .
2KI 14:4     Alignment score: 0.408
But the high places were not taken away . The people still sacrificed and burned incense at the high places .
Ngem saan a naikkat dagiti
disso a pagdaydayawan . Nangidaton ken nangpuor latta dagiti tattao iti insenso kadagiti disso a pagdaydayawan .
2KI 14:5     Alignment score: 0.321
It came about that as soon as his rule was well established , he killed the servants who had murdered his father , the king .
Napasamak nga apaman a napabileg ti panagturayna , pinatayna dagiti adipen a nangpapatay iti amana nga ari .
2KI 14:6     Alignment score: 0.368 → 0.382
Yet he did not put to death the sons of the murderers
, according to what was written in the book of the law of Moses , as Yahweh had commanded , saying , " Fathers must not be put to death because of their children , neither must the children be put to death because of their fathers . But each one must die for his own sin . "
Ngem saanna a pinapatay dagiti annak dagiti mammapatay ; ngem ketdi , inaramidna ti maiyannurot iti naisurat iti linteg , iti Libro ni Moises , a kas iti imbilin ni Yahweh , a kunana , " Saan a rumbeng a mapapatay dagiti amada gapu kadagiti annakda , kasta met a saan a rumbeng a mapapatay dagiti annak gapu kadagiti nagannakda . Ngem ketdi , mapapatay ti tunggal maysa a tao gapu iti bukodna a basol . "
2KI 14:7     Alignment score: 0.499
He killed ten thousand soldiers of Edom in the Valley of Salt ; he also took Sela
in war and called it Joktheel , which is what it is called to this day .
Pinatayna ti sangapulo a ribu a soldado ti Edom idiay tanap ti Asin ; tinagikuana met ti Sela iti gubat ket inawaganna daytoy iti Jokteel , nga isu iti awagna agpapan ita .
2KI 14:8     Alignment score: 0.487 → 0.487
Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel , saying , " Come , let us meet each other face to face in battle . "
Kalpasanna , nangibaon ni Amazias kadagiti
mensahero kenni Jehoas nga anak ni Joacaz nga anak ni Jehu nga ari ti Israel , a kinunana , " Umayka , agsangota iti gubat . "
2KI 14:9     Alignment score: 0.493 → 0.522
But Jehoash the king of Israel sent messengers back to Amaziah king of Judah , saying , " A thistle that was in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon , saying , ' Give your daughter to my son for a wife , ' but a wild beast in Lebanon walked by and trampled down the thistle .
Ngem nangibaon ni Jehoas nga ari ti Israel kadagiti
mensahero nga agsubli kenni Amazias nga ari ti Juda , a kunada , " Nangipatulod ti mensahe ti maysa a siit - siitan a mula nga adda iti Lebanon iti maysa a sedro idiay Lebanon , a kunana , Ipaasawam ti putotmo a babai iti putotko a lalaki , ' ngem adda limmabas nga atap nga ayup iti Lebanon ket binaddekanna ti siit - siitan a mula .
2KI 14:10     Alignment score: 0.323 → 0.339
You have indeed attacked Edom , and your heart has lifted you up . Take pride in your victory , but stay at home , for why should you cause yourself trouble and fall , both you and Judah with you ? "
Pudno a ginubatmo ti Edom ken nagpannakel ti pusom . Ipannakkelmo ti balligim , ngem agtalinaedka dita balaymo , ta apay pay laeng nga isagmakmo ti bagim nga isu ti pakatnagam , sika ken ti Juda ? "
2KI 14:11     Alignment score: 0.506 → 0.507
But Amaziah would not listen . So Jehoash king of Israel attacked and he and Amaziah king of Judah met each other face to face at Beth Shemesh , which belongs to Judah .
Ngem saan a dumngeg ni Amazias . Isu a rimmaut ni Jehoas nga ari ti Israel ; nagsangoda kenni Amazias nga ari ti Juda idiay Betsemes , a sakup ti Juda .
2KI 14:12     Alignment score: 0.284 → 0.425
Judah was defeated by Israel , and every man fled to his tent .
Naparmek ti Israel ti Juda ket naglibas a nagawid ti tunggal maysa .
2KI 14:13     Alignment score: 0.591 → 0.619
Jehoash king of Israel , captured Amaziah , king of Judah son of Jehoash son of Ahaziah , at Beth Shemesh . He came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate , four hundred cubits in distance .
Tiniliw ni Jehoas nga ari ti Israel ni Amazias nga ari iti Juda a putot ni Jehoas nga anak
ni Ahazias idiay Betsemes . Immay isuna idiay Jerusalem ket renebbana ti pader ti Jerusalem manipud iti Ruangan ti Efraim agingga iti Ruangan ti Suli , uppat a gasut a cubits ti baetna .
2KI 14:14     Alignment score: 0.646
He took all the gold and silver , all the objects that were found in the house of Yahweh , and the valuable things in the king 's palace , with hostages also , and returned to Samaria .
Innalana amin dagiti balitok ken pirak , amin dagiti alikamen a nasarakanda iti balay ni Yahweh , ken dagiti napapateg a banbanag iti palasio ti ari , karaman met dagiti
balud , ket nagsubli isuna idiay Samaria .
2KI 14:15     Alignment score: 0.559 → 0.548
As for the other matters concerning Jehoash , all that he did , his power , and how he fought with Amaziah king of Judah , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
No maipanggep met kadagiti
dadduma a banbanag maipapan kenni Jehoas , amin nga inaramidna , ti kinamaingelna , ken no kasano a nakiranget isuna kenni Amazias nga ari ti Juda , saan kadi a naisurat dagitoy iti Libro dagiti Pakasaritaan dagiti Ari iti Israel ?
2KI 14:16     Alignment score: 0.556
Then Jehoash lay down with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel , and Jeroboam , his son , became king in his place .
Kalpasanna , pimmusay ni Jehoas ket naitanem idiay Samaria iti nakaitaneman dagiti ari ti Israel , ket ni Jeroboam a putotna ti simmukat kenkuana nga ari .
2KI 14:17     Alignment score: 0.615 → 0.638
Amaziah son of Joash , king of Judah , lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz , king of Israel .
Nagbiag pay ni Amazias nga anak ni Jehoas nga ari ti Juda iti sangapulo ket lima a tawen kalpasan ti ipapatay ni Jehoas a putot ni Joacaz nga ari ti Israel .
2KI 14:18     Alignment score: 0.529 → 0.52
As for the other matters concerning Amaziah , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
No maipanggep kadagiti
dadduma a banbanag maipapan kenni Amazias , saan kadi a naisurat dagitoy iti Libro dagiti Pakasaritaan dagiti Ari ti Juda ?
2KI 14:19     Alignment score: 0.534
They made a conspiracy against Amaziah in Jerusalem , and he fled to Lachish . He fled to Lachish , but they sent men after him to Lachish and killed him there .
Nagpanggepda iti dakes a maibusor kenni Amazias idiay Jerusalem , ket timmaray isuna idiay Lakis . Timmaray isuna idiay Lakis ngem nangibaonda kadagiti
lallaki a mangsurot kenkuana idiay Lakis ket pinatayda isuna sadiay .
2KI 14:20     Alignment score: 0.445 → 0.46
They brought him back on horses , and he was buried with his ancestors in Jerusalem in the city of David .
Insublida isuna babaen iti panagisakayda kenkuana kadagiti
kabalio , ket intabonda isuna iti nakaitaneman dagiti kapuonanna iti siudad ni David .
2KI 14:21     Alignment score: 0.48
All the people of Judah took Azariah , who was sixteen years old , and made him king in place of his father Amaziah .
Innala dagiti amin a tattao ti Juda ni Uzzias nga agtawen iti sangapulo ket innem ket pinagbalinda nga ari kas kasukat ti amana a ni Amazias .
2KI 14:22     Alignment score: 0.474 → 0.47
It was Azariah who rebuilt Elath and restored it to Judah , after King Amaziah lay down with his ancestors .
Ni Uzzias ti nangibangon
manen iti Elat ket insublina daytoy iti Juda , kalpasan a pimmusay ni Amazias
2KI 14:23     Alignment score: 0.62
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah , Jeroboam son of Jehoash king of Israel began to reign in Samaria ; he reigned forty - one years .
Iti maikasangapulo ket lima a tawen ni Amazias a putot ni Joas , nga ari ti Juda , nangrugi a nagturay ni Jeroboam a putot ni Jehoas nga ari idiay Samaria ; nagturay isuna iti uppat a pulo ket maysa a tawen .
2KI 14:24     Alignment score: 0.481 → 0.498
He did what was evil in the sight of Yahweh . He did not depart from any of the sins of Jeroboam son of Nebat , who had caused Israel to sin .
Inaramidna ti dakes iti imatang ni Yahweh . Saanna nga inadaywan dagiti basol ni Jeroboam a putot ni Nebat , a nangisungsung kadagiti
Israel nga agbasol .
2KI 14:25     Alignment score: 0.565
He restored the border of Israel from Lebo Hamath to the Sea of the Arabah , following the commands of the word of Yahweh , the God of Israel , which he had spoken through his servant Jonah son of Amittai , the prophet , who was from Gath Hepher .
Insublina ti ketegan ti Israel manipud iti Lebo Hamat agingga iti baybay ti Araba , kas panangtungpalna kadagiti
bilbilin ni Yahweh a Dios ti Israel , nga insao ni Yahweh babaen iti adipenna a ni Jonas a putot ni Amittai , a profeta a taga - Gat Hefer .
2KI 14:26     Alignment score: 0.35 → 0.359
For Yahweh saw the suffering of Israel , that it was very bitter for everyone , both slave and free , and that there was no rescuer for Israel .
Ta nakita ni Yahweh ti panagsagsagaba ti Israel , a napalalo ti rigat ti tunggal maysa kadakuada , tagabu wenno siwawaya
, ken nakitana nga awan iti mangtulong iti Israel .
2KI 14:27     Alignment score: 0.438 → 0.499
But Yahweh had not said that he would blot out the name of Israel from under heaven , so he delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash .
Imbaga ngarud ni Yahweh a saanna a pukawen ti nagan ti Israel iti sirok ti langit ; ngem ketdi , inispalna ida babaen kenni Jeroboam a putot ni Jehoas .
2KI 14:28     Alignment score: 0.504 → 0.5
As for the other matters concerning Jeroboam , all that he did , his power , how he waged war and recovered Damascus and Hamath , which had belonged to Judah , for Israel , are they not written in the book of the events of the kings of Israel ?
No maipanggep kadagiti
dadduma pay a banbanag maipapan kenni Jeroboam , amin nga inaramidna , ti kinabilegna , no kasano a nakiranget isuna ken sinublina para iti Israel ti Damasco ken Hamat , a sigud a kukua ti Juda , saan kadi a naisurat dagitoy iti Libro dagiti Pakasaritaan dagiti Ari ti Israel ?
2KI 14:29     Alignment score: 0.533 → 0.533
Jeroboam lay down with his ancestors , with the kings of Israel , and Zechariah his son became king in his place .
Pimmusay ni Jeroboam ket naitabon iti pakaitantaneman dagiti ari ti Israel , ket ni Zacarias a putotna ti simmukat kenkuana nga ari .
2KI 14     Average alignment score: 0.509 for 29 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25