Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 23:1     Alignment score: 0.678
So the king sent messengers who gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem .
Isu a nangibaon ti ari kadagiti
mensahero a nakiummong kenkuana , amin a panglakayen iti Juda ken iti Jerusalem .


2KI 23:2     Alignment score: 0.534 → 0.537
Then the king went up to the house of Yahweh , and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him , and the priests , prophets , and all the people , from small to great . He then read in their hearing all the words of the book of the Covenant that had been found in the house of Yahweh .
Ket simmang - at ti ari iti balay ni Yahweh , ken kimmuyog kenkuana dagiti amin a tattao ti Juda ken dagiti
agnanaed iti Jerusalem , dagiti papadi , dagiti profeta ken dagiti amin a tattao , manipud kadagiti napanglaw agingga kadagiti nabaknang . Ket kabayatan a dumdumngegda , binasana dagiti amin a sasao ti libro ti tulag a nasarakan iti balay ni Yahweh .
2KI 23:3     Alignment score: 0.422 → 0.421
The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh , to walk after Yahweh and to keep his commandments , his regulations , and his statutes , with all his heart and all his soul , to confirm the words of this covenant that were written in this book . So all the people agreed to stand by the covenant .
Nagtakder ti ari iti abay ti adigi ket nakitulag kenni Yahweh , a magna iti pagayatan ni Yahweh , ken surotenna iti amin a puso ken kararuana dagiti
bilbilinna , dagiti pammaneknekna iti tulagna ken dagiti pagannurotanna , tapno patalgedan daytoy a tulag a naisurat iti daytoy a libro . Isu nga immannamong dagiti amin a tattao nga agtungpal iti tulag .
2KI 23:4     Alignment score: 0.515 → 0.519
The king commanded Hilkiah the high priest , the priests under him , and the gatekeepers to bring out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal and Asherah , and for all the host of heaven . He burned them outside Jerusalem in the fields in the Kidron Valley and carried their ashes to Bethel .
Binilin ti ari ni Hilkias a kangatoan a padi , dagiti padi nga adda iti babaenna
ken dagiti agbabantay kadagiti ruangan , nga irruarda manipud iti templo ni Yahweh dagiti amin a pagkargaan a naaramid a maipaay kada Baal , Asera ken kadagiti amin a bituen iti langit . Pinuoranna dagitoy iti ruar ti Jerusalem kadagiti taltalon ti Tanap ti Kidron ket impanna dagiti dapuda idiay Betel .
2KI 23:5     Alignment score: 0.509
He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had chosen to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem those who burned incense to Baal , to the sun and the moon , to the planets , and to all the host of heaven .
Inikkatna dagiti
papadi nga agdaydayaw kadagiti didiosen a pinili dagiti ari ti Juda a mangipuor iti insenso kadagiti altar kadagiti siudad ti Juda ken kadagiti lugar nga adda iti aglawlaw ti Jerusalem dagiti nangipuor iti insenso kenni Baal , iti init ken bulan , kadagiti planeta ken kadagiti amin a bituen iti langit .
2KI 23:6     Alignment score: 0.484
He brought out the Asherah pole from the temple of Yahweh , outside Jerusalem to the Kidron Valley and burned it there . He crushed it to dust and threw that dust onto the graves of the common people .
Inruarna ti imahen ni Asera manipud iti templo ni Yahweh , iti ruar ti Jerusalem ket impanna
iti Tanap ti Kidron ket pinuoranna sadiay . Pinagdapona daytoy ket imbellengna ti dapo kadagiti tanem dagiti kadawyan a tattao .
2KI 23:7     Alignment score: 0.358
He broke down the houses of the cultic prostitutes
in the temple of Yahweh , where the women wove garments for Asherah .
Inruarna dagiti adda kadagiti siled dagiti balangkantis a lallaki nga adda iti templo ni Yahweh , iti siled a pagab - abelan dagiti babbai kadagiti pagan - anay a maipaay kenni Asera .
2KI 23:8     Alignment score: 0.461
Josiah brought all the priests out of the cities of Judah and defiled the high places where the priests had burned incense , from Geba to Beersheba . He destroyed the high places at the gates that were at the entrance to the gate of Joshua ( the city governor ) , on the left side of the city gate .
Inruar amin ni Josias dagiti papadi kadagiti
siudad ti Juda ket rinugitanna dagiti disso a pagdaydayawan a nangipuoran dagiti papadi iti insenso , manipud Geba agingga idiay Beerseba . Dinadaelna dagiti disso a pagdaydayawan nga adda kadagiti ruangan , dagiti disso a pagdaydayawan nga adda iti pagserkan agingga iti Ruangan ni Josue , nga impatakder ti gobernador ti siudad a managan Josue . Dagitoy a disso a pagdaydayawan ket adda iti makannigid ti ruangan ti siudad no sumrek ti maysa a tao iti siudad .
2KI 23:9     Alignment score: 0.42
Although the priests of those high places were not allowed to serve at the altar of Yahweh in Jerusalem , they ate unleavened bread among their brothers .
Uray no dagiti papadi dagidiay a disso a pagdaydayawan ket saan a mapalubosan
nga agserbi iti altar ni Yahweh idiay Jerusalem , mapalubusanda a mangan iti tinapay nga awan lebadurana kas kadagiti kakabsatda a papadi .
2KI 23:10     Alignment score: 0.419 → 0.423
Josiah defiled Topheth , which is in the Valley of Ben Hinnom , so that no one might cause his son or his daughter to pass
through the fire as a sacrifice to Molech .
Rinugitan met ni Josias ti Tofet nga adda iti tanap ti Ben Hinnom , tapno awan ti uray maysa a mangidaton iti anakna kas daton a mapuoran iti apuy a maipaay kenni Molec .
2KI 23:11     Alignment score: 0.522 → 0.531
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun . They had been in an area at the entrance to the temple of Yahweh , near the room of Nathan - Melek , the chamberlain . Josiah burned the chariots of the sun .
Innalana dagiti kabalio nga inted
dagiti ari ti Juda iti init . Addada iti maysa a disso idiay pagserkan ti templo ni Yahweh , iti asideg ti siled ni Natan Melek a mangidadaulo kadagiti agserserbi iti ari . Pinuoran ni Josias dagiti karwahe ti init .
2KI 23:12     Alignment score: 0.533
Josiah the king destroyed the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz , which the kings of Judah had made , and the altars that Manasseh had made in the two courts of the temple of Yahweh . Josiah smashed them into pieces and threw them into the Kidron Valley .
Dinadael ni Josias nga ari dagiti altar nga adda iti bubong iti akin ngato a siled ni Ahaz nga inaramid dagiti ari ti Juda , ken dagiti altar nga inaramid ni Manases iti dua a paraangan ti templo ni Yahweh . Binurak dagitoy ni Josias ket imbellengna iti Tanap ti Kidron .
2KI 23:13     Alignment score: 0.435 → 0.47
The king ruined the high places east of Jerusalem , south of the mount of corruption that Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth , the detestable idol of the Sidonians ; for Chemosh , the detestable idol of Moab ; and for Molech , the detestable idol of the people of Ammon .
Rinugitan ni Josias dagiti disso a pagdaydayawan nga adda iti daya ti Jerusalem , abagatan ti Bantay ti Pannakadadael nga impatakder ni Solomon nga ari ti Israel a maipaay kenni Astoret , ti makarimon a didiosen dagiti taga - Sidon
, maipaay kenni Kemos , ti makarimon a didiosen dagiti taga - Moab ; ken maipaay kenni Milcom , ti makarimon a didiosen dagiti tattao ti Ammon .
2KI 23:14     Alignment score: 0.168 → 0.221
He broke the stone pillars into pieces and cut down the Asherah poles and he filled those
places with the bones of human beings .
Binurak ni Ari Josias dagiti nasagradoan nga adigi a bato , intumbana dagiti imahen ni Asera ken ginaburanna iti tultulang ti tao dagiti nakaipatakderanna .
2KI 23:15     Alignment score: 0.437 → 0.437
Josiah also completely destroyed the altar that was at Bethel and the high place that Jeroboam son of Nebat ( the one who made Israel to sin ) had constructed . He also burned that altar and the high place and crushed it to dust . He also burned the Asherah pole .
Rinebba met ni Josias ti altar nga adda idiay Betel ken ti disso a pagdaydayawan nga impatakder ni Jeroboam nga anak ni Nebat , ti nangisungsong iti Israel nga agbasol . Pinuoranna ti altar agingga a dimmapo ; pinuoranna met ti imahen ni Asera .
2KI 23:16     Alignment score: 0.408 → 0.409
As Josiah looked over the area , he noticed the graves that were on the hillside . He sent men to take the bones from the graves ; then he burned them on the altar , which defiled it . This was according to the word of Yahweh which the man of God had spoken , the man who spoke of these things beforehand .
Kabayatan a kitkitaen ni Josias ti disso , nadlawna dagiti tanem nga adda iti turod . Nangibaon isuna kadagiti
lallaki a mangala kadagiti tultulang manipud kadagiti tanem ; ket pinuoranna dagitoy iti rabaw ti altar nga isu ti nangrugit iti daytoy . Daytoy ket segun iti sao ni Yahweh nga imbaga ti tao ti Dios , ti tao a nangibaga kadagitoy a banbanag idi .
2KI 23:17     Alignment score: 0.45 → 0.469
Then he said , " What monument is that I see ? " The men of the city told him , " That is the grave of the man of God who came from Judah and spoke about these things that you have just done against the altar of Bethel . "
Ket kinunana , " Ania a munomento
dayta makitkitak ? " Imbaga kenkuana dagiti lallaki iti siudad , " Dayta ti tanem ti tao ti Dios a naggapu idiay Juda ken nangibaga kadagitoy a banbanag a kaar - aramidmo laeng maibusor iti altar ti Betel . "
2KI 23:18     Alignment score: 0.34 → 0.342
So Josiah said , " Let it alone . No one should move his bones . " So they let his bones alone , along with the bones of the prophet who had come
from Samaria .
Isu a kinuna ni Josias , " Bay - anyo dayta . Awan ti siasinoman a mangiyakar kadagiti tulangna . " Isu a binaybay - anda dagiti tulangna a kadua dagiti tultulang ti profeta a naggapu idiay Samaria .
2KI 23:19     Alignment score: 0.417
Then Josiah removed all the houses on the high places that were in the cities of Samaria , which the kings of Israel had made , and that provoked Yahweh to anger . He did to them exactly what had been done at Bethel .
Amin dagiti
templo ken dagiti disso a pagdaydayawan nga adda kadagiti siudad ti Samaria , nga inaramid dagiti ari ti Israel a nangpapungtot kenni Yahweh -- innala ni Josias dagitoy . Inaramidna kadagitoy ti isu met laeng a naaramid idiay Betel .
2KI 23:20     Alignment score: 0.361 → 0.371
He slaughtered all the priests of the high places on the altars and he burned human bones on them . Then he returned to Jerusalem .
Pinatayna pay dagiti
amin a papadi dagiti disso a pagdaydayawan kadagiti rabaw dagiti altar sadiay ken nagpuor kadagiti tultulang ti tao iti rabaw dagiti altar . Kalpasanna , nagsubli isuna idiay Jerusalem .
2KI 23:21     Alignment score: 0.525
Then the king commanded all the people , saying , " Keep the Passover to Yahweh your God , as it is written in this book of the covenant . "
Kalpasanna , binilin ti ari dagiti amin a tattao , kinunana , " Rambakanyo ti Fiesta ti Ilalabas para kenni Yahweh a Diosyo , kas naisurat iti daytoy a libro ti tulag . "
2KI 23:22     Alignment score: 0.496 → 0.512
Such a Passover celebration had never been held from the days of the judges who ruled Israel , nor in all the days of the kings of Israel or Judah .
Awan pay ti narambakan a Fiesta ti Ilalabas manipud kadagiti
al - aldaw dagiti uk - ukom a nagturay iti Israel , wenno kadagiti amin nga al - aldaw dagiti ari iti Israel wenno Juda .
2KI 23:23     Alignment score: 0.492
But in the eighteenth year of King Josiah this Passover of Yahweh was celebrated in Jerusalem .
Nupay kasta , daytoy a Fiesta ti Ilalabas ket pudno a narambakan iti maikasangapulo ket walo a tawen ni Ari Josias ; daytoy ket para kenni Yahweh idiay Jerusalem .
2KI 23:24     Alignment score: 0.499
Josiah also completely removed the sorcerers and spiritists . He also completely removed the fetishes , the idols , and all the disgusting things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem , so as to confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of Yahweh .
Pinukaw met ni Josias dagidiay makisarsarita iti natay wenno kadagiti
espiritu . Pinukawna met dagiti mammadles , dagiti didiosen ken amin dagiti makarimon a banbanag a makita iti daga ti Judah ken iti Jerusalem , ket tapno mapatalgedan dagiti sasao ti linteg a naisurat iti libro a nasarakan ni Hilkias a padi iti balay ni Yahweh .
2KI 23:25     Alignment score: 0.564 → 0.564
Before Josiah , there had been no king like him , who turned to Yahweh with all his heart , all his soul , and all his might , who followed all the law of Moses . Nor did any king like Josiah arise
after him .
Sakbay kenni Josias , awan pay ti ari a kas kenkuana a nagserbi kenni Yahweh iti amin a pusona , amin a kararuana , amin a pigsana , a nangtungpal kadagiti amin a linteg ni Moises . Wenno awan ti ari a kas kenni Josias ti nagturay kalpasan kenkuana .
2KI 23:26     Alignment score: 0.369 → 0.372
Nevertheless , Yahweh did not turn away from the burning of his raging anger , which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger .
Nupay kasta , saan a naikkat ti nakaro a pungtot ni Yahweh , a napasgedan maibusor iti Juda para kadagiti
amin a pagano a panagdaydayaw nga inaramid ni Manases a nangpapungtot kenkuana .
2KI 23:27     Alignment score: 0.541 → 0.547
So Yahweh said , " I will also remove Judah out of my sight , as I have removed Israel , and I will throw away this city that I have chosen , Jerusalem , and the house of which I said , ' My name will be there . ' "
Isu a kinuna ni Yahweh , " Ikkatekto met ti Juda iti imatangko , a kas iti panangikkatko iti Israel , ken ibellengkonto
daytoy a siudad a pinilik , ti Jerusalem , ken ti balay a kinunak nga , ' Addanto sadiay ti naganko . ' "
2KI 23:28     Alignment score: 0.486 → 0.477
As for the other matters concerning Josiah , everything that he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
No maipanggep met kadagiti
dadduma a banbanag maipapan kenni Josias , amin a banbanag nga inaramidna , saan kadi a naisurat dagitoy iti Libro dagiti Pakasaritaan dagiti Ari ti Juda ?
2KI 23:29     Alignment score: 0.659 → 0.674
In his days , Pharaoh Necho , king of Egypt , went to fight
against the king of Assyria at the Euphrates River . King Josiah went to meet Necho in battle , and Necho killed him at Megiddo .
Kadagiti al - aldawna , napan ni Faraon Neco nga ari ti Egipto tapno gubatenna ti ari ti Asiria idiay Karayan Eufrates . Napan sinabat ni Ari Josias ni Neco iti gubatan , ket pinatay isuna ni Neco idiay Megiddo .
2KI 23:30     Alignment score: 0.445 → 0.461
Josiah 's servants carried him dead
in a chariot from Megiddo , brought him to Jerusalem , and buried him in his own grave . Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah , anointed him , and made him king in his father 's place .
Inlugan dagiti adipen ni Josias ti bangkayna iti karwahe manipud Meggido ket impanda idiay Jerusalem , ket intabonda iti bukodna a tanem . Ket innala dagiti tattao iti dayta a daga ni Joacaz nga anakna , pinulotanda isuna ket pinagbalinda nga ari a kasukat ti amana .
2KI 23:31     Alignment score: 0.608 → 0.608
Jehoahaz was twenty - three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem . His mother 's name was Hamutal ; she was the daughter of Jeremiah of Libnah .
Duapulo ket tallo ti tawen ni Joacaz idi nangrugi isuna nga agturay , ket nagturay isuna iti tallo a bulan idiay Jerusalem . Hamutal ti nagan ti inana , anak
a babai isuna ni Jeremias a taga - Libna .
2KI 23:32     Alignment score: 0.499
Jehoahaz did what was evil in the sight of Yahweh , like everything that his ancestors had done .
Inaramid ni Joacaz ti dakes iti imatang ni Yahweh , kas kadagiti
amin nga inaramid dagiti kapuonanna .
2KI 23:33     Alignment score: 0.581 → 0.59
Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath , so that he might not reign in Jerusalem . Then Necho imposed a fine on Judah of one hundred talents of silver and one talent of gold .
Inkawar isuna ni Faraon Neco idiay Ribla iti daga ni Hamat tapno saan isuna a makapagturay idiay Jerusalem . Ket minulta ni Neco ti Juda iti sangagasut a talento a pirak ken maysa talento a balitok .
2KI 23:34     Alignment score: 0.588
Pharaoh Necho made Eliakim son of Josiah king in the place of Josiah his father , and changed his name to Jehoiakim . But he took Jehoahaz away to Egypt , and Jehoahaz died
there .
Pinagbalin ni Faraon Neco nga ari ni Eliakim nga anak ni Josias , kas kasukat ni Josias nga amana , ken sinukatanna ti naganna iti Jehoyakim . Ngem impanna ni Joacaz idiay Egipto , ket sadiay a natay ni Joacaz .
2KI 23:35     Alignment score: 0.336 → 0.35
Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh . In order to meet the demand of Pharaoh , Jehoikim taxed the land and he forced each man among the people of the land to pay him the silver and gold according to their assessments .
Nagbayad
ni Jehoyakim iti pirak ken balitok iti Faraon . Pinagbuisna dagiti tattao tapno mabayadan ti kuarta , tapno matungpalna ti bilin ti Faraon . Pinilitna ti tunggal maysa kadagiti tattao iti daga nga agbayad iti pirak ken balitok , tapno maited daytoy kenni Faraon Neco .
2KI 23:36     Alignment score: 0.573 → 0.573
Jehoiakim was twenty - five years old when he began to reign , and he reigned eleven years in Jerusalem . His mother 's name was Zebidah ; she was the daughter of Pedaiah of Rumah .
Duapulo ket lima ti tawen ni Jehoyakim
idi nangrugi isuna nga agturay , ken sangapulo ket maysa a tawen a nagturay isuna idiay Jerusalem . Zebida ti nagan ti inana , nga anak ni Pedaias a taga - Ruma .
2KI 23:37     Alignment score: 0.409
Jehoiakim did what was evil in the sight of Yahweh , just as his ancestors had done .
Inaramid ni Jehoyakim
ti dakes iti imatang ni Yahweh kas kadagiti amin a banbanag nga inaramid dagiti kapuonanna .
2KI 23     Average alignment score: 0.483 for 37 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25