Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:24
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ACT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


ACT 27:1     Alignment score: 0.237 → 0.238
When it was decided that we should sail for Italy , they committed Paul and some other prisoners to a centurion named Julius , who belonged to the Augustan company of soldiers .
Когда решено было нам оплыть в Италию , то Павла и некоторых других заключённых передали сотнику императорского полка , по имени Юлий .


ACT 27:2     Alignment score: 0.198 → 0.205
We boarded a ship from Adramyttium which was about to sail along the coast of Asia . So we went to sea . Aristarchus from Thessalonica in Macedonia went with us .
Мы поднялись на Адрамитский корабль , который собирался плыть вдоль Ассийских местностей , и отправились . С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники .
ACT 27:3     Alignment score: 0.238
The next day we landed at the city of Sidon , where Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care .
На другой день причалили к Сидону . Юлий был особенно благорасположен к Павлу и позволил ему сходить к друзьям чтобы они позаботились о нём .
ACT 27:5     Alignment score: 0.298
When we had sailed across the sea past Cilicia and Pamphylia , we landed at Myra , a city of Lycia .
И , переплыв море напротив Киликии и Памфилии , причалили в ликийском городе Миры .
ACT 27:6     Alignment score: 0.297
There , the centurion found a ship from Alexandria that was going to sail to Italy . He put us on it .
Там сотник нашел Александрийский корабль , плывущий в Италию . И посадил нас на него .
ACT 27:7     Alignment score: 0.2 → 0.201
When we had sailed slowly for many days and had finally arrived with difficulty near Cnidus and the wind no longer allowed us to go that way , we sailed along the sheltered side of Crete , opposite Salmone .
Мы медленно плыли много дней и с трудом приплыли к Книду , Из - за неблагоприятного нам ветра мы подошли к Криту со стороны Салмоне .
ACT 27:8     Alignment score: 0.062 → 0.084
We sailed along the coast with difficulty , until we came to a certain place called Fair Havens , which is near the city of Lasea .
С трудом , продвигаясь мимо него , прибыли к одному месту , называемому Хорошие Пристани , возле которого был город Ласея .
ACT 27:9     Alignment score: 0.125 → 0.134
We had now taken much time , the time of the Jewish fast also had passed , and it had now become
dangerous to sail . So Paul warned them ,
Но так как было потеряно много времени и пост уже прошел , то плавание было опасным , и поэтому Павел советовал ,
ACT 27:10     Alignment score: 0.231 → 0.239
and said , " Men , I see that the voyage we are about to take will be with injury and much loss , not only of the cargo and the ship , but also of our lives . "
говоря : « Мужи ! я вижу , что плавание будет с затруднениями и с большим ущербом не только для груза и корабля , но и для наших жизней .
ACT 27:12     Alignment score: 0.094 → 0.095
Because the harbor was not easy to spend the winter in , most of the sailors advised to sail from there , and if by any means we could reach the city of Phoenix , to spend the winter there . Phoenix is a harbor in Crete , facing both southwest and northwest .
А так как пристань не была приспособлена к зимовке , то большинство решило отплыть оттуда , чтобы как - нибудь дойти до Финика и перезимовать в гавани на Крите , открытой для юго - западного и северо - западного ветров .
ACT 27:13     Alignment score: 0.147 → 0.153
When a south wind began to blow gently , the sailors thought that they had what they needed . So they weighed anchor and sailed along Crete , close to the shore .
Подул южный ветер , и они , подумали , что это то , что им нужно , снялись с якоря и поплыли вдоль побережья Крита .
ACT 27:15     Alignment score: 0.137 → 0.126
When the ship was caught by the storm and could no longer head into the wind , we had to give way to the storm and were driven along by the wind .
Корабль был захвачен так , что он не мог идти против ветра , и нас носило ( волнами ) .
ACT 27:16     Alignment score: 0.114
We sailed along the lee of a small island called Cauda , and with difficulty we were able to secure the lifeboat .
И нас выбросило на один островок , называемый Клавдой и мы кое как могли удержать лодку .
ACT 27:17     Alignment score: 0.079 → 0.079
When they had hoisted the lifeboat up , they used its ropes to bind the hull of the ship . They were afraid that they should run upon the sandbars of Syrtis , so they lowered the sea anchor and were driven along .
Подняв ее , стали обвязывать корабль , используя вспомогательные средства , опасаясь , чтобы не сесть на мель , спустили парус и таким образом были носимы волнами .
ACT 27:18     Alignment score: 0.227 → 0.229
We took such a violent battering by the storm that the next day they began throwing the cargo overboard .
На следующий день , шторм усилился и мы начали выбрасывать груз .
ACT 27:19     Alignment score: 0.261 → 0.275
On the third day the sailors threw overboard the ship 's equipment with their own hands .
На третий день мы своими руками выбросили снаряжение с
ACT 27:20     Alignment score: 0.15 → 0.157
When the sun and stars did not shine on us for many days , and the great storm still beat upon us , any more hope that we should be saved was abandoned .
корабля . Мы потеряли всякую надежду на спасение , так как много дней не было видно ни солнца , ни звезд и продолжался сильный шторм .
ACT 27:21     Alignment score: 0.149 → 0.152
When they had gone long without food , then Paul stood up among the sailors and said , " Men , you should have listened to me , and not have set sail from Crete , so as to get this
injury and loss .
Все долго ничего ни ели , и Павел встал посредине и сказал : « Мужи ! Стоило послушать меня и не отплывать от Крита , тогда избежали бы этих затруднений и потерь .
ACT 27:22     Alignment score: 0.153 → 0.159
Now I urge you to take courage , for there will be no loss of life among you , but only the loss of the ship .
Теперь же советую вам радоваться , потому что никто из вас не погибнет , а только корабль .
ACT 27:23     Alignment score: 0.214 → 0.231
For last night an angel of the God to whom I belong , whom also I worship his angel stood beside me
Потому что Ангел Бога , Которому я принадлежу и Которому служу , в эту ночь явился мне
ACT 27:24     Alignment score: 0.217 → 0.231
and said , ' Do not be afraid , Paul . You must stand before Caesar , and see , God in his kindness has given to you all those who are sailing with you . '
и сказал : « Не бойся , Павел ! Ты должен будешь стоять перед кесарем . Бог даровал тебе всех тех , кто плывёт с тобой » .
ACT 27:25     Alignment score: 0.151
Therefore have courage , men ! For I trust God that it will happen just as it was told to me .
Поэтому радуйтесь , мужи , потому что я верю Богу , и будет так , как мне сказано ,
ACT 27:26     Alignment score: 0.175 → 0.175
But we must run aground upon some island . "
мы будем выброшены на какой - нибудь остров .
ACT 27:27     Alignment score: 0.118 → 0.133
When the fourteenth night had come
, as we were driven this way and that in the Adriatic Sea , about midnight the sailors thought that they were approaching some land .
На четырнадцатые сутки , нашего пребывания в Адриатическом море , около полуночи , моряки стали подозревать , что приближаются к какой - то земле ,
ACT 27:28     Alignment score: 0.3 → 0.323
They took soundings and found
twenty fathoms ; after a little while , they took more soundings and found fifteen fathoms .
и , измерив глубину , обнаружили двадцать сажен ; потом пройдя небольшое расстояние , измерили опять , обнаружили пятнадцать сажен .
ACT 27:29     Alignment score: 0.16
They were afraid that we might crash on the rocks , so they lowered four anchors from the stern and prayed that morning would come
soon .
Опасаясь , чтобы не попасть на каменистые места , бросили с кормы четыре якоря и ожидали утра .
ACT 27:30     Alignment score: 0.154 → 0.159
The sailors were looking for a way to abandon the ship and had lowered the lifeboat into the sea , and pretended that they would throw down the anchors from the bow .
Моряки хотели бежать с корабля и спускали на море лодку , делая вид , будто хотят бросить якоря с носа .
ACT 27:31     Alignment score: 0.292 → 0.286
But Paul said to the centurion and to the soldiers , " Unless these men stay in the ship , you can not be saved . "
Павел сказал сотнику и воинам : « Если они не останутся на корабле , то вы не спасётесь » .
ACT 27:32     Alignment score: 0.201
Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it drift away .
Тогда воины обрубили веревки у лодки , и она упала .
ACT 27:33     Alignment score: 0.224 → 0.23
When daylight was coming on , Paul encouraged them all to take some food . He said , " This
day is the fourteenth day that you have been on constant guard and have gone without food you have not eaten anything .
Наутро Павел уговаривал всех поесть , говоря : « Сегодня четырнадцатый день , как вы , в ожидании , были без пищи и до сих пор голодные .
ACT 27:34     Alignment score: 0.136
So I urge you to share some food , for this
is necessary for you to survive . For not one of you will lose a single hair from his head . "
Поэтому прошу вас поесть , это послужит к сохранению вашей жизни . Так - как ни у кого из вас и волос с головы не пропадет .
ACT 27:35     Alignment score: 0.271 → 0.276
When he had said this
, he took bread and he thanked God in the sight of everyone . Then he broke the bread and began to eat .
Сказав это и взяв хлеб , он поблагодарил Бога перед всеми и , разломив , начал есть .
ACT 27:36     Alignment score: 0.069 → 0.075
Then they were all encouraged and they also took food .
Тогда все ободрились и начали есть .
ACT 27:37     Alignment score: 0.024
We were 276 souls on the ship .
На корабле было двести семьдесят шесть человек .
ACT 27:38     Alignment score: 0.231
When they had eaten enough , they made the ship lighter by throwing out the wheat into the sea .
Наевшись досыта , стали разгружать корабль , выкидывая пшеницу в море .
ACT 27:39     Alignment score: 0.106 → 0.117
When it was day , they did not recognize the land , but they saw a bay with a beach , and they discussed whether they could drive
the ship onto it .
На рассвете , не могли распознать сушу , а увидели только залив , имеющий отлогий берег . К которому и решили причалить кораблём по - возможности .
ACT 27:41     Alignment score: 0.085 → 0.102
But the ship struck
a sandbar and ran aground . The bow was stuck there and remained unmovable , and the stern was broken up by the force of the waves .
Попали на косу , и корабль сел на мель . Нос увяз и остался недвижим , а сильные волны разбивали корму .
ACT 27:42     Alignment score: 0.133
The soldiers ' plan was to kill the prisoners so that none of them could swim away and escape .
Воины решили убить заключённых , чтобы кто - нибудь , выплыв , не убежал .
ACT 27:43     Alignment score: 0.189 → 0.189
But the centurion wanted to save Paul , so he stopped their plan ; and he ordered those
who could swim to jump overboard first and get to land .
Но сотник , желая спасти Павла , удержал их от этого намерения и приказал умеющим плавать первым выпрыгнуть и выйти на землю .
ACT 27:44     Alignment score: 0.089 → 0.09
Then the rest of the men should follow , some on planks , and some on other things from the ship . In this
way it happened that all of us were brought safely to land .
Остальным же спасаться кому на досках , а кому на чем - нибудь от корабля . И таким образом все переправились на сушу .
ACT 27     Average alignment score: 0.177 for 40 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ACT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28