Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 


MRK 7:2     Alignment score: 0.341
They saw that some of his disciples ate bread with hands that were unclean , that is , unwashed .
Họ thấy một số môn đồ của Ngài ăn bánh với bàn tay lấm bẩn , đồng nghĩa với việc chưa rửa tay .


MRK 7:3     Alignment score: 0.317 → 0.316
( For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands carefully , because they hold to the tradition of the elders .
( người Pha - ri - si cũng như tất cả người Do Thái không dùng bữa nếu chưa rửa tay thật kỹ ; họ tuân thủ truyền thống cha ông để lại .
MRK 7:4     Alignment score: 0.215 → 0.217
When the Pharisees come
from the marketplace , they do not eat unless they bathe themselves , and they hold to many other things they have received , such as the washing of cups , pots , copper vessels , and the couches upon which they eat . )
Khi người Pha - ri - si chợ về , họ không bao giờ ăn trước khi tắm rửa sạch sẽ . còn nhiều quy định khác nữa họ tuân thủ nghiêm ngặt , bao gồm cả việc rửa chén đĩa , son nồi , thậm chí những chiếc ghề ngồi để ăn . )
MRK 7:5     Alignment score: 0.38 → 0.381
The Pharisees and the scribes asked Jesus , " Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders , but eat their bread with unclean hands ? "
Người Pha - ri - si các thầy dạy luật hỏi Chúa Giê - xu : sao các môn đồ thầy không sống đúng theo truyền trống của cha ông , họ ăn bánh không rửa tay ?
MRK 7:6     Alignment score: 0.375
But he said to them , " Isaiah prophesied well about you hypocrites . As it is written , ' This people honors me with their lips , but their heart is far from me .
Nhưng Ngài nói với họ rằng : Ê-sai nói tiên tri rất đúng về những kẻ đạo đức giả như các người . Ông viết : ' Dân này chỉ tôn kính ta đầu môi chót lưỡi , nhưng tấm lòng của họ thì cách xa ta lắm .
MRK 7:7     Alignment score: 0.23
In vain they worship me , teaching the commands of men as their doctrines . '
Việc thờ phụng cách nghĩa , dạy các luật lệ của con người xem đó như chân . '
MRK 7:8     Alignment score: 0.321
You abandon the commandment of God and hold on to the tradition of men . "
Các ông bỏ mạng lệnh của Đức Chúa Trời nhưng lại giữ gìn truyền thống con người .
MRK 7:9     Alignment score: 0.285
He also said to them , " How well you reject the commandment of God so you may keep your tradition !
Ngài nói với họ rằng : Các ông dễ dàng phủi bỏ mạng lệnh của Đức Chúa Trời để thể giữ truyền thống của mình !
MRK 7:10     Alignment score: 0.445
For Moses said , ' Honor your father and your mother , ' and , ' He who speaks evil of his father or mother will surely be put to death . '
Môi - se dạy rằng : Hãy tôn kính cha mẹ mình , Người nào nguyền rủa cha mẹ mình sẽ phải chết . '
MRK 7:11     Alignment score: 0.349 → 0.364
But you say , ' If a man says to his father or mother , " Whatever help you would have received from me is Corban " ' ( that is to say , ' a Gift ' ) ,
Nhưng các ông lại nói : Nếu một người nói với cha mẹ mình rằng : Những tôi thể giúp cha mẹ thì đã co - ban rồi ( tức dâng cho Đức Chúa Trời )
MRK 7:12     Alignment score: 0.379
then you no longer permit him to do anything for his father or his mother .
như thế các ông không còn cho phép người đó làm bất cứ điều cho cha hoặc mẹ của mình .
MRK 7:13     Alignment score: 0.289 → 0.308
You are making the word of God void by your tradition which you have handed down . And many similar things you do . "
Các ông đã làm cho điều răn của Đức Chúa Trời thành ra giá trị bởi truyền thống các ông truyền lại . các ông còn làm nhiều điều tương tự khác nữa .
MRK 7:14     Alignment score: 0.428
He called the crowd again and said to them , " Listen to me , all of you , and understand .
Ngài lại gọi đám đông nói với họ rằng : Hãy nghe hiểu lời tôi nói đây .
MRK 7:15     Alignment score: 0.317
There is nothing from outside of a person that can defile him when it enters into him . It is what comes out of the person that defiles him . "
Chẳng điều từ bên ngoài khi đi vào bên trong thể làm ô uế người ta . Chính những điều ra từ người đó mới khiến họ ô uế .
MRK 7:17     Alignment score: 0.476 → 0.477
Now when Jesus left the crowd and entered the house , his disciples asked him about the parable .
Khi Chúa Giê - xu rời khỏi đám đông đi vào nhà , các môn đồ hỏi Ngài về ẩn dụ .
MRK 7:18     Alignment score: 0.328 → 0.329
Jesus said , " Are you also still without understanding ? Do you not know that whatever enters into a person from outside can not defile him ,
Chúa Giê - xu hỏi họ : Anh em vẫn còn chưa hiểu sao ? Anh em không thấy rằng bất kỳ điều từ bên ngoài vào không thể nào làm ô uế người ta
MRK 7:19     Alignment score: 0.227 → 0.227
because it can not go into his heart , but it goes into his stomach and then passes
out into the latrine ? " With this statement Jesus declared all foods clean .
không thể vào trong tấm lòng , đi vào bao tử rồi bị thải ra ngoài hay sao . Bởi lời nói này , Chúa Giê - xu cho thấy mọi loại đồ ăn đều thanh sạch .
MRK 7:20     Alignment score: 0.264
He said , " It is that which comes out of the person that defiles him .
Ngài nói : Chính những ra từ bên trong mới khiến người ta ô uế .
MRK 7:21     Alignment score: 0.336
For from within a person , out of the heart , proceed evil thoughts , sexual immorality , theft , murder ,
từ bên trong người ta , từ tấm lòng , ra những ác tưởng , luân , trộm cắp , giết người ,
MRK 7:22     Alignment score: 0.212 → 0.215
adultery , coveting , wickedness , deceit , sensuality , envy , slander , pride , folly .
gian dâm , tham lam , hung ác , lừa lọc , dâm dục , ganh tị , phỉ báng , kiêu căng , ngông cuồng .
MRK 7:23     Alignment score: 0.298
All these evils come
from within , and they are what defile a person . "
Mọi điều ác này từ bên trong ra chúng mới cái làm ô uế người ta .
MRK 7:24     Alignment score: 0.315 → 0.32
He got up from there and went away to the region of Tyre and Sidon . There he went into a house , and he wanted no one to know where he was , yet he could not be hidden .
Ngài đứng dậy rời khỏi đó đến địa phận thành Ty - Si - đôn . Ngài vào một ngôi nhà Ngài không muốn ai biết Ngài đang đó , tuy nhiên Ngài không thể ẩn mình được .
MRK 7:25     Alignment score: 0.3
But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard about him and came and fell down at his feet .
Ngay lập tức một phụ nữ con gái bị linh ám , nghe về Chúa Giê - xu , nên đến quỳ xuống nơi chân Ngài .
MRK 7:26     Alignment score: 0.235 → 0.232
Now the woman was a Greek , a Syrophoenician by descent . She begged him to cast out the demon from her daughter .
Chị người Hy Lạp , gốc Sy - - phê - ni - xi . Chị cầu xin Chúa đuổi quỷ ra khỏi con gái mình .
MRK 7:27     Alignment score: 0.296
He said to her , " Let the children first be fed . For it is not proper to take the children 's bread and throw it to the dogs . "
Ngài nói với chị : Hãy để cho con cái ăn cho no đã . không nên lấy bánh của con cái liệng cho chó ăn .
MRK 7:28     Alignment score: 0.428
But she answered and said to him , " Yes , Lord , even the dogs under the table eat the children 's crumbs . "
Nhưng chị đáp lời nói với Ngài rằng : Vâng , thưa Chúa , thậm chí những con chó dưới bàn cũng được ăn bánh vụn của con cái .
MRK 7:29     Alignment score: 0.25
He said to her , " Because of what you have said , you are free to go . The demon has gone out of your daughter . "
Ngài nói với chị : chị đã nói như vậy , nên chị thể đi . Quỷ đã ra khỏi con gái chị .
MRK 7:30     Alignment score: 0.324 → 0.324
She went back to her house and found the child lying on the bed , and the demon was gone .
Chị ta trở về nhà thấy đứa trẻ nằm trên giường , không còn bị quỷ ám nữa .
MRK 7:31     Alignment score: 0.377 → 0.377
Then he went out again from the region of Tyre , and went through Sidon to the Sea of Galilee up into the region of the Decapolis .
Ngài lại rời khỏi vùng Ty - đi băng qua thành Si - đôn đến biển Ga - li - cho đến địa phận Đê - ca - - .
MRK 7:32     Alignment score: 0.304
They brought to him someone who was deaf and had difficulty speaking , and they begged him to lay his hand on him .
Người ta đem đến cho Ngài một người điếc ngọng , họ cầu xin Ngài đặt tay trên anh ta .
MRK 7:33     Alignment score: 0.283 → 0.284
Then taking him aside away from the crowd privately , he put his fingers into his ears , and then he spit and touched his tongue .
Ngài đem anh riêng ra , tách khỏi đám đông , rồi Ngài đặt các ngón tay vào trong hai lỗ tai anh , sau khi thấm nước bọt , Ngài chạm vào lưỡi anh .
MRK 7:34     Alignment score: 0.272 → 0.271
Then he looked up to heaven , sighed , and said to him , " Ephphatha , " that is to say , " Open ! "
Ngài ngước mặt lên trời , thở ra nói với anh : Ép - pha - ta , nghĩa : Hãy mở ra !
MRK 7:35     Alignment score: 0.181
At once his ears were opened , the bond of his tongue was released , and he began to speak plainly .
Tức thì lỗ tai anh nghe được những ngăn trở lưỡi của anh cũng được phá bỏ , anh thể nói cách ràng .
MRK 7:36     Alignment score: 0.211
Jesus ordered them to tell no one . But the more he ordered them , the more abundantly they proclaimed it .
Ngài cấm không cho họ nói lại với ai . Nhưng Ngài càng bảo họ thì họ lại càng nói ra thêm .
MRK 7:37     Alignment score: 0.333 → 0.345
They were extremely astonished , saying , " He has done all things well . He even makes the deaf hear
and the mute speak . "
Họ hoàn toàn kinh ngạc , nói với nhau rằng : Ông ấy làm cái cũng được . Ông ấy thậm chí khiến cho người điếc nghe được , người câm nói được .
MRK 7     Average alignment score: 0.313 for 35 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16