Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 


MRK 14:1     Alignment score: 0.398 → 0.398
It was now two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread . The chief priests and the scribes were seeking ways to stealthily arrest Jesus and then kill him .
Lúc đó hai ngày trước lễ Vượt Qua lễ Bánh Không Men . Các thầy tế lễ cả cùng các thầy dạy luật đang bàn tính cách nào để họ thể lén lút bắt Chúa Giê - xu rồi giết Ngài đi .


MRK 14:2     Alignment score: 0.232
For they were saying , " Not during the festival , so that a riot does not arise
among the people . "
họ nói với nhau : Không nên trong kỳ lễ , để tránh bạo loạn nổi lên trong dân chúng .
MRK 14:3     Alignment score: 0.252 → 0.252
While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper , as he was reclining at the table , a woman came to him having an alabaster jar of very expensive perfume , which was pure nard . She broke the jar and poured the nard on his head .
Trong lúc Chúa Giê - xu tại - tha - ni , trong nhà của Si - môn người mắc bệnh hủi , đang khi Ngài ngồi vào bàn thì một phụ nữ đến mang theo một chiếc bình bạch ngọc chứa dầu cam tùng nguyên chất rất đắt tiền . Chị đập bể chiếc lọ rồi đổ dầu lên đầu Ngài .
MRK 14:4     Alignment score: 0.259 → 0.258
But there were some who were angry
. They spoke among themselves and said , " What is the reason for the waste of this perfume ?
Nhưng một số người nổi giận . Họ nói với nhau rằng : do nào lại phung phí như vậy ?
MRK 14:5     Alignment score: 0.338
This perfume could have been sold for more than three hundred denarii , and given to the poor . " Then they scolded her .
Nước hoa này thể được bán với giá hơn ba trăm đơ - ni-ê , rồi lấy tiền giúp kẻ nghèo kia . Rồi họ trách cứ chị .
MRK 14:6     Alignment score: 0.263 → 0.264
But Jesus said , " Leave her alone . Why are you troubling her ? She has done a beautiful thing for me .
Nhưng Chúa Giê - xu nói : Hãy cho chị được yên . Sao các anh em lại gây khó chị vậy ? Chị đã làm một việc tốt cho tôi .
MRK 14:7     Alignment score: 0.473
You always have the poor with you , and whenever you desire you can do good to them , but you will not always have me .
Anh em luôn người nghèo với mình , bất cứ khi nào anh em muốn anh em thể đối xử tốt với họ , nhưng các anh em sẽ không thầy luôn luôn .
MRK 14:8     Alignment score: 0.169
She has done what she could . She has anointed my body for burial .
Chị đã làm những chị thể làm : chị đã xức xác thầy trước cho việc mai táng .
MRK 14:9     Alignment score: 0.296
Truly I say to you , wherever the gospel is preached in the whole world , what this woman has done will be spoken of , in memory of her . "
Tôi nói thật với các anh em , nơi nào trên thế giới này Phúc âm được rao giảng ra thì việc người phụ nữ này đã làm cũng sẽ được kể lại để nhớ đến chị .
MRK 14:10     Alignment score: 0.243 → 0.241
Then Judas Iscariot , one of the twelve , went away to the chief priests so that he might give
him over to them .
Sau đó Giu - đa Ích - ca - ri - ốt , một trong mười hai môn đồ , đi đến các thầy tế lễ cả để nộp Chúa Giê - xu cho họ .
MRK 14:11     Alignment score: 0.262 → 0.261
When the chief priests heard it , they were glad and promised to give him money . He began looking for an opportunity to give him over to them .
Khi các thầy tế lễ cả nghe như vậy , họ rất mừng hứa trả tiền cho hắn . Thế hắn bắt đầu tìm hội để giao nộp Ngài cho bọn họ .
MRK 14:12     Alignment score: 0.353 → 0.369
On the first day of unleavened bread , when they sacrificed the Passover lamb , his disciples said to him , " Where do you want us to go to prepare , so you may eat the Passover meal ? "
Vào ngày thứ nhất của kỳ lễ Bánh Không Men , khi người ta dâng sinh
tế chiên con lễ Vượt Qua , các môn đồ hỏi Ngài : Thầy muốn chúng tôi đi sửa soạn để thầy ăn lễ Vượt qua đâu ?
MRK 14:13     Alignment score: 0.3 → 0.3
He sent two of his disciples and said to them , " Go into the city , and a man bearing a pitcher of water will meet you . Follow him .
Ngài sai hai người trong số họ nói rằng : Hãy đi vào thành phố , sẽ một người xách bình nước gặp anh em . Hãy đi theo anh ta .
MRK 14:14     Alignment score: 0.363 → 0.363
Where he enters a house , follow him in and say to the owner of that house , ' The Teacher says , " Where is my guest room where I will eat the Passover with my disciples ? " '
Anh ta vào nhà nào thì hãy theo vào nhà đó rồi nói với chủ nhà , Thầy hỏi : Phòng khách nơi tôi sẽ ăn lễ Vượt qua với các môn đồ đâu ?
MRK 14:15     Alignment score: 0.159 → 0.217
He will show you a large furnished upper room that is ready . Make the preparations for us there . "
Chủ nhà sẽ chỉ cho anh em một gian phòng lớn trên lầu đã sẵn đồ đạc . Hãy sửa soạn cho chúng ta đó .
MRK 14:16     Alignment score: 0.358
The disciples left and went to the city . They found everything as he had said to them , and they prepared the Passover meal .
Hai môn đồ rời khỏi đi vào thành phố ; họ thấy mọi việc y như Ngài đã cho họ biết , rồi họ chuẩn bị bữa ăn lễ Vượt qua .
MRK 14:17     Alignment score: 0.314
When it was evening , he came with the twelve .
Vào lúc chiều tối , Ngài đến cùng với mười hai môn đồ .
MRK 14:18     Alignment score: 0.305 → 0.306
As they were lying down at the table and eating , Jesus said , " Truly I say to you , one of you eating with me will betray me . "
Đang khi mọi người đang ngồi tại bàn dùng bữa , Chúa Giê - xu nói : Thầy nói thật với anh em , một người trong anh em đang ăn với thầy đây sẽ phản bội thầy .
MRK 14:19     Alignment score: 0.301 → 0.304
They were all very sorrowful , and one by one they said to him , " Surely not I ? "
Tất cả họ đều rất buồn rầu từng người một , họ thưa với Ngài : Chắc không phải tôi chứ ?
MRK 14:20     Alignment score: 0.49
Jesus answered and said to them , " It is one of the twelve , the one now dipping bread with me in the bowl .
Chúa Giê - xu đáp lời nói rằng : Đó một trong mười hai anh em , người đang nhúng bánh vào chén cùng với thầy đây .
MRK 14:21     Alignment score: 0.24 → 0.24
For the Son of Man will go as it is written about him . But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed ! It would have been better for him if he had not been born . "
Con Người sẽ đi con đường Kinh thánh nói về Ngài . Nhưng bất hạnh thay cho kẻ phản bội Con Người ! Thà kẻ đó đừng sinh ra thì hơn .
MRK 14:22     Alignment score: 0.366 → 0.37
As they were eating , Jesus took bread , blessed it , and broke it . He gave it to them and said , " Take this . This is my body . "
Đang khi họ ăn , Chúa Giê - xu lấy bánh , chúc phước cho rồi bẻ ra . Ngài đưa bánh cho họ nói rằng : Hãy cầm lấy . Đây thân thể của thầy .
MRK 14:23     Alignment score: 0.34
He took a cup , gave thanks , and gave
it to them , and they all drank from it .
Ngài cũng lấy chén , tạ ơn rồi trao chén cho họ họ đều uống trong chén ấy .
MRK 14:24     Alignment score: 0.57
He said to them , " This is my blood of the covenant , the blood that is poured out for many .
Ngài nói với họ : Đây huyết giao ước của thầy , huyết đổ ra cho nhiều người .
MRK 14:25     Alignment score: 0.454
Truly I say to you , I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God . "
Thầy nói thật với anh em , thầy sẽ không uống nước nho này nữa cho đến ngày thầy uống trái nho mới trong vương quốc của Đức Chúa Trời .
MRK 14:26     Alignment score: 0.324
When they had sung a hymn , they went out to the Mount of Olives .
Sau khi hát một bài thánh ca , họ đi đến núi Ô-li
- ve .
MRK 14:27     Alignment score: 0.408
Jesus said to them , " All of you will fall away , for it is written , ' I will strike
the shepherd and the sheep will be scattered . '
Chúa Giê - xu nói với họ : Mọi người trong anh em sẽ lui đi cớ thầy , như đã chép rằng : Ta sẽ đánh người chăn thì bầy chiên sẽ bị tan lạc .
MRK 14:28     Alignment score: 0.371 → 0.367
But after I am raised up , I will go ahead of you into Galilee . "
Nhưng sau khi thầy đã sống lại , thầy sẽ đi trước anh em đến Ga - li - .
MRK 14:29     Alignment score: 0.454 → 0.455
Peter said to him , " Even if all fall
away , I will not . "
Phi-e-rơ thưa với Ngài : Thậm chí nếu mọi người bỏ thầy , thì tôi sẽ không như vậy .
MRK 14:30     Alignment score: 0.454 → 0.47
Jesus said to him , " Truly I say to you , today yes , this very night before the rooster crows twice you will deny me three times . "
Chúa Giê - xu nói với ông : Thầy nói thật với anh , đêm nay , trước khi gáy hai lượt , anh sẽ ba lần chối thầy .
MRK 14:31     Alignment score: 0.438 → 0.442
But Peter said emphatically , " If I must die with you , I will not deny you . " They all made the same promise .
Nhưng Phi-e-rơ nói : Nếu tôi phải chết với thầy đi nữa thì tôi cũng sẽ không chối bỏ thầy đâu . Tất cả họ đều hứa như vậy .
MRK 14:32     Alignment score: 0.513 → 0.513
They came to the place called Gethsemane , and Jesus said to his disciples , " Sit here while I pray . "
Họ đến nơi gọi Ghết - - ma - , Chúa Giê - xu nói với các môn đồ : Hãy ngồi đây trong lúc thầy đi cầu nguyện .
MRK 14:33     Alignment score: 0.399 → 0.403
He took Peter , James , and John with him and began to be distressed and deeply troubled .
Ngài đem Phi-e-rơ , Gia - , Giăng đi với Ngài bắt đầu sầu não cùng bối rối .
MRK 14:34     Alignment score: 0.302
He said to them , " My soul is deeply grieved , even to the point of death . Remain here and watch . "
Ngài nói với họ : Linh hồn của thầy rất buồn rầu , thậm chí đến chết được . Hãy đây thức canh .
MRK 14:35     Alignment score: 0.361 → 0.363
Going a little farther
, Jesus fell to the ground and prayed that if it were possible the hour might pass from him .
Chúa Giê - xu đi xa thêm một chút , sấp mình xuống đất Ngài cầu nguyện rằng , nếu thể được thì xin cho giờ đó qua khỏi Ngài .
MRK 14:36     Alignment score: 0.393
He said , " Abba , Father , all things are possible with you . Remove this cup from me . But not my will , but yours . "
Ngài thưa : A-ba , Cha , Cha làm được mọi sự . Xin cất chén này khỏi con . Nhưng không theo ý con , theo ý Cha .
MRK 14:37     Alignment score: 0.368 → 0.372
He came
back and found them sleeping , and he said to Peter , " Simon , are you asleep ? Could you not watch for one hour ?
Ngài trở lại thấy họ ngủ , nên Ngài gọi Phi-e-rơ : Si - môn , anh ngủ ư ? Anh không thể thức canh một giờ được sao ?
MRK 14:38     Alignment score: 0.383 → 0.407
Watch and pray that you do not enter into temptation . The spirit indeed is willing , but the flesh is weak . "
Hãy thức canh cầu nguyện để anh em không rơi vào cám dỗ . Tâm linh thì muốn thật , nhưng xác thịt lại yếu đuối .
MRK 14:39     Alignment score: 0.231
Again he went away and prayed , and he used the same words .
Rồi Ngài lại đi cầu nguyện , Ngài nói những lời y như lần trước .
MRK 14:40     Alignment score: 0.283 → 0.287
When he came
back again , he found them sleeping , for their eyes were heavy . They did not know what to say to him .
Một lần nữa Ngài trở lại thấy họ đang ngủ , mắt họ trĩu nặng họ chẳng biết phải nói với Ngài .
MRK 14:41     Alignment score: 0.292 → 0.288
He came the third time and said to them , " Are you still sleeping and taking your rest ? Enough ! The hour has come . Look ! The Son of Man is being betrayed into the hands of sinners .
Khi Ngài trở lại lần thứ ba nói với họ : Anh em vẫn còn ngủ nghỉ ngơi ư ? Đủ rồi ! Giờ đã đến . Hãy xem kìa ! Con Người đã bị phản bội để nộp vào tay những kẻ tội .
MRK 14:42     Alignment score: 0.284 → 0.284
Get up ; let us go . Look , the one who is betraying me is near . "
Hãy thức dậy , chúng ta đi nào . Kia kìa , kẻ phản thầy đã đến gần .
MRK 14:43     Alignment score: 0.299 → 0.297
While he was still speaking , Judas , one of the twelve , arrived , and a large crowd was with him with swords and clubs , from the chief priests , the scribes , and the elders .
Ngay lúc đó , khi Ngài vẫn còn đang nói , thì Giu - đa , một trong mười hai môn đồ xuất hiện , một đám đông cầm gươm , gậy , từ các thầy tế lễ cả , thầy dạy luật các trưởng lão sai đến cùng ông .
MRK 14:44     Alignment score: 0.252 → 0.253
Now his betrayer had given them a sign , saying , " The one I kiss is the man . Seize him and lead him away under guard . "
Kẻ phản bội đã cho họ một ám hiệu rằng : Người nào tôi hôn thì chính ông ấy . Hãy bắt ông ta giải đi .
MRK 14:45     Alignment score: 0.342 → 0.347
When Judas arrived , immediately he came
up to Jesus and said , " Rabbi , " and he kissed him .
Khi Giu - đa đến nơi , hắn lập tức tiến lại gần Chúa Giê - xu nói : Ra - bi ! Rồi hắn hôn Ngài .
MRK 14:46     Alignment score: 0.241
Then they laid hands on him and seized him .
Vậy họ ra tay trên Ngài bắt giữ Ngài .
MRK 14:47     Alignment score: 0.301
But one of them who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear .
Một trong số những người đứng gần đó rút gươm chém người đầy tớ của thầy tế lễ cả chặt đứt lỗ tai anh ta .
MRK 14:48     Alignment score: 0.403 → 0.41
Jesus said to them , " Do you come out as against a robber
, with swords and clubs , to arrest me ?
Chúa Giê - xu nói với họ : Các ông đến đem theo gươm gậy để bắt tôi như bắt cướp sao ?
MRK 14:49     Alignment score: 0.376
When I was daily with you and I was teaching in the temple , you did not arrest me . But this was done that the scriptures might be fulfilled . "
Hằng ngày khi tôi với các ông tôi giảng dạy trong đền thờ thì các ông lại không bắt tôi . Nhưng việc này xảy ra để Kinh thánh được ứng nghiệm .
MRK 14:50     Alignment score: 0.398
All those with Jesus left him and ran away .
Mọi người với Chúa Giê - xu đều rời bỏ Ngài chạy trốn .
MRK 14:51     Alignment score: 0.222 → 0.228
A young man , wearing only a linen garment that was wrapped around him , was following Jesus . When the men seized him ,
một anh thanh niên kia đi theo Ngài , lúc đó chỉ khoác một miếng vải lanh quấn quanh người ; họ bắt anh , nhưng
MRK 14:52     Alignment score: 0.35
he left the linen garment and ran away naked .
anh bỏ lại miếng vải trần truồng chạy thoát .
MRK 14:53     Alignment score: 0.383 → 0.384
They led Jesus to the high priest . There were gathered with him all the chief priests , the elders , and the scribes .
Họ dẫn Chúa Giê - xu đến nơi thầy tế lễ thượng phẩm . đó , tất cả các thầy tế lễ cả , các trưởng lão thầy dạy luật đã tụ họp lại cùng ông .
MRK 14:54     Alignment score: 0.386 → 0.393
Now Peter followed him from a distance , as far as the courtyard of the high priest . He sat among the officers , warming himself near the fire .
Phi-e-rơ đi theo Ngài từ xa , cho đến sân của thầy tế lễ thượng phẩm . Ông ngồi giữa những lính canh , những người đang ngồi quanh một đám lửa để sưởi ấm .
MRK 14:55     Alignment score: 0.322 → 0.324
Now the chief priests and the entire Jewish council were seeking testimony against Jesus so they might put him to death . But they did not find any .
Bấy giờ , các thầy tế lễ cả toàn thể Hội Đồng đang tìm chứng cớ để chống lại Chúa Giê - xu nhằm kết án Ngài tội chết . Nhưng họ không tìm ra .
MRK 14:56     Alignment score: 0.366
For many brought false testimony against him , but even their testimony did not agree .
nhiều người làm chứng dối chống lại Ngài , nhưng lời chứng của họ không khớp với nhau .
MRK 14:57     Alignment score: 0.293
Some stood up and brought false testimony against him ; they said ,
mấy người đứng dậy làm chứng dối chống lại Ngài ; họ nói rằng ,
MRK 14:58     Alignment score: 0.337 → 0.34
" We heard him say , ' I will destroy this temple made with hands , and in three days I will build another made without hands . ' "
Chúng tôi nghe ông ta nói , Tôi sẽ phá đền thờ do tay người làm ra này , rồi trong ba ngày tôi sẽ xây nên một đền thờ khác không phải do tay người làm ra .
MRK 14:59     Alignment score: 0.246
Yet even their testimony did not agree .
Nhưng ngay cả lời chứng của họ cũng không khớp nhau .
MRK 14:60     Alignment score: 0.386 → 0.387
The high priest stood up among them and asked Jesus , " Have you no answer ? What is it these men testify against you ? "
Thầy tế lễ thượng phẩm đứng lên giữa mọi người hỏi Chúa Giê - xu : Anh không đáp trả lại sao ? Những lời mấy người này làm chứng chống lại anh sao ?
MRK 14:61     Alignment score: 0.298 → 0.298
But he was silent and answered nothing . Again the high priest questioned him and said , " Are you the Christ , the Son of the Blessed One ? "
Nhưng Ngài cứ yên lặng , không trả lời cả . Thầy tế lễ thượng phẩm lại hỏi Ngài : Anh phải Đấng Christ , Con của Đấng đáng được chúc tụng không ?
MRK 14:62     Alignment score: 0.368 → 0.373
Jesus said , " I am ; and you will see the Son of Man when he sits at the right hand of power and comes with the clouds of heaven . "
Chúa Giê - xu đáp : Đúng vậy . Rồi các ông sẽ thấy Con Người khi Ngài ngồi bên tay phải quyền năng đến giữa các đám mây trời .
MRK 14:63     Alignment score: 0.384 → 0.386
The high priest tore his garments and said , " Do we still need witnesses
?
Thầy tế lễ thượng phẩm áo mình nói : Chúng ta vẫn còn cần nhân chứng hay sao ?
MRK 14:64     Alignment score: 0.279 → 0.279
You have heard the blasphemy . What is your decision ? " They all condemned him as one who deserved death .
Mọi người đã nghe lời phạm thượng rồi đó . Các ông quyết định thế nào đây ? Rồi tất cả đều kết án Ngài người đáng tội chết .
MRK 14:65     Alignment score: 0.251
Some began to spit on him and to cover his face and strike
him with their fists and say to him , " Prophesy ! " The officers took him and beat him .
Một số người bắt đầu khạc nhổ vào Ngài , bịt mặt Ngài đánh đập Ngài , rồi nói với Ngài : Hãy nói tiên tri đi ! Những quân lính đem Ngài đi đánh Ngài .
MRK 14:66     Alignment score: 0.348
While Peter was below in the courtyard , one of the servant girls of the high priest came to him .
Khi Phi-e-rơ dưới sân , một trong những đầy tớ của thầy tế lễ thượng phẩm bước đến gần ông .
MRK 14:68     Alignment score: 0.284 → 0.288
But he denied it , saying , " I neither know nor understand what you are talking about . " Then he went out into the gateway . And the rooster crowed .
Nhưng ông chối phăng , nói rằng : Tôi không biết cũng chẳng hiểu đang nói cái . Rồi ông bước ra sân ngoài .
MRK 14:69     Alignment score: 0.353
But the servant girl saw him and began to say again to those who stood there , " This man is one of them ! "
Nhưng tớ gái đó trông thấy ông bắt đầu nói với những người đứng đó : Ông này một trong số bọn họ !
MRK 14:70     Alignment score: 0.301 → 0.301
But he denied it again . After a little while , those who stood there were saying to Peter , " Surely you are one of them , for you also are a Galilean . "
Nhưng Phi-e-rơ lại tiếp tục phủ nhận điều đó . Sau một lúc , những người đứng đó nói với Phi-e-rơ rằng : Chắc chắn ông một trong số bọn họ , ông cũng người Ga - li - .
MRK 14:71     Alignment score: 0.306
But he began to put himself under curses and to swear , " I do not know this man you are talking about . "
Nhưng Phi-e-rơ bắt đầu chửi rủa thề rằng : Tôi không biết người này các ông đang nói tới đó .
MRK 14:72     Alignment score: 0.441 → 0.441
The rooster immediately crowed a second time . Then Peter remembered the words that Jesus had said to him : " Before the rooster crows twice , you will deny me three times , " and he broke down and wept .
Rồi gáy lần thứ hai . Khi đó , Phi-e-rơ nhớ lại những lời Chúa Giê - xu đã nói với ông : Trước khi gáy hai lần thì anh sẽ ba lần chối thầy . Ông ngã quỵ xuống khóc lóc .
MRK 14     Average alignment score: 0.339 for 71 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MRK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16