Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:33
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 23:1     Alignment score: 0.445
The word of Yahweh came to me , saying ,
ພຣະຄໍາ ຂອງ ພຣະຢາເວ ມາ ເຖິງ ຂ້ານ້ອຍ , ກ່າວວ່າ ,


EZK 23:2     Alignment score: 0.294 → 0.299
" Son of man , there were two women
, daughters of the same mother .
ບຸດ ແຫ່ງ ມະນຸດ ເອີຍ , ມີ ຜູ້ຍິງ ສອງ ຄົນ ເປັນ ລູກສາວ ແມ່ ດຽວ ກັນ .
EZK 23:4     Alignment score: 0.325 → 0.356
Their names were Oholah the older sister and Oholibah her younger sister . Then they became
mine and bore sons and daughters . Their names mean this : Oholah means Samaria , and Oholibah means Jerusalem .
ຊື່ຂອງພວກເຂົາແມ່ນ ໂອໂຮລາ ຜູ້ເອື້ອຍ ແລະ ໂອໂຮລີບາ ຜູ້ ນ້ອງສາວ . ທັງ ສອງ ຄົນໄດ້ກາຍມາ ເປັນ ຂອງເຮົາ ແລະໄດ້ເກີດລູກຊາຍ ແລະ ລູກສາວ . ຊື່ຂອງພວກເຂົາມມີຄວາມຫມາຍວ່າ : ໂອໂຮລາ ຫມາຍເຖິງຊາມາເຣຍ , ແລະ ໂອໂຮລີບາ ຫມາຍເຖິງ ເຢຣູຊາເລັມ .
EZK 23:5     Alignment score: 0.129 → 0.148
But Oholah acted as a prostitute even when she was mine ; she lusted for her lovers , for the Assyrians who were dominant ,
ແຕ່ໂອໂຮລາເຮັດຕົນເປັນໂສເພນີ ເຖິງວ່າ ເມື່ອ ນາງ ເປັນ ຂອງ ເຮົາແລ້ວກໍຕາມ . ນາງ ຫລົງໄຫລ ໄປນໍາພວກ ຄົນ ຮັກ ຂອງ ນາງ , ຄືຊາວ ອັດຊີເຣຍຊຶ່ງເປັນຜູ້ມີອິນທິພົນ ,
EZK 23:7     Alignment score: 0.184 → 0.19
So she gave herself as a prostitute to them , to all the best of Assyria 's men , and she made herself unclean with everyone she lusted for and with all their idols .
ດັ່ງນັ້ນ ນາງ ໄດ້ສະເຫນີຕົນເອງໃຫ້ແກ່ພວກເຂົາເຫມືອນຢ່າງໂສເພນີ , ໃຫ້ແກ່ ຜູ້ຊາຍຊັ້ນສູງ ຂອງ ອັດຊີເຣຍ ທຸກ ຄົນ , ແລະ ນາງ ກໍ ເຮັດ ຕົນ ໃຫ້ເປັນ ມົນທິນ ກັບທຸກ ຄົນທີ່ ນາງໄດ້ນອນນໍາ ແລະ ຮູບ ເຄົາລົບ ທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາ .
EZK 23:8     Alignment score: 0.085 → 0.092
For she had not left her prostitute behavior behind in Egypt , when they had lain with her when she had been a young girl , when they caressed her virgin bosom and poured out their lust upon her .
ເພາະນາງ ບໍ່ໄດ້ ລະ ຄວາມປະພຶດການເປັນໂສເພນີຕັ້ງແຕ່ ຢູ່ ເອຢິບ , ພວກເຂົາໄດ້ນອນນໍານາງ ເມື່ອນາງ ຍັງ ສາວ , ພວກເຂົາຈັບ ຕ້ອງຫນ້າ ເອິກ ພົມມະຈາລີ ຂອງ ນາງ ແລະ ຖອກເທ ລາຄະ ຕັນຫາ ຂອງ ເຂົາ ໃຫ້ ແກ່ ນາງ .
EZK 23:9     Alignment score: 0.319
Therefore I gave her into the hand of her lovers , into the hand of the Assyrians for whom she lusted .
ເພາະສະນັ້ນ ເຮົາ ຈຶ່ງ ມອບ ນາງ ໃຫ້ ຕົກ ຢູ່ໃນ ມື ຂອງພວກ ຄົນ ຮັກ ຂອງ ນາງ , ຄື ໃນ ມື ຄົນ ອັດຊີເຣຍ ຊຶ່ງ ນາງ ຫລົງໄຫລ ນັ້ນ .
EZK 23:10     Alignment score: 0.146 → 0.159
They uncovered her nakedness , took
her sons and daughters , killed her with the sword , and she became notorious among other women , so they executed judgment on her .
ພວກເຂົາໄດ້ເຜີຍຄວາມເປືອຍກາຍຂອງນາງ . ພວກເຂົ າຈັບ ລູກຊາຍ ແລະ ລູກຍິງ ຂອງ ນາງ , ແລະ ພວກເຂົາຂ້າ ນາງ ດ້ວຍ ຄົມດາບ , ແລະ ນາງ ຈຶ່ງກາຍເປັນຄົນຫນ້າອັບອາຍແກ່ຜູ້ຍິງຄົນອຶ່ນໆ , ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຂົາໄດ ້ພິພາກສາ ລົງໂທດ ນາງ ແລ້ວ .
EZK 23:11     Alignment score: 0.217 → 0.247
Her sister Oholibah saw this , but her lust was more passionate than her sister 's , and her prostitution was worse .
ເມື່ອ ໂອໂຮລີບາ ນ້ອງສາວ ຂອງ ນາງ ເຫັນ ເຊັ່ນ ນັ້ນ , ນາງ ກໍ ມີລາຄະຕັນຫາ ຢ່າງແຮງກ້າຫລາຍກວ່າ ເອື້ອຍ ແລະ ປະພຶດຕົນເປັນໂສເພນີຫລາຍກວ່າ ເອື້ອຍອີກ .
EZK 23:12     Alignment score: 0.237 → 0.237
She lusted for the Assyrians , the governors and the dominating officials who dressed impressively , who were men riding horses . All of them were strong , handsome men .
ນາງ ຫລົງໄຫລ ອັດຊີເຣຍ , ທັງພວກເຈົ້າເມືອງ ແລະ ພວກຂ້າຣາຊການຊັ້ນສູງ , ຜູ້ ແຕ່ງ ຕົວສົມຍົດ , ຄືຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ ຂີ່ເທິງຫລັງ ມ້າ . ພວກເຂົາ ທຸກ ຄົນ ເປັນ ຊາຍ ຫນຸ່ມ ທີ່ ແຂງແຮງ ແລະ ຮູບງາມ .
EZK 23:13     Alignment score: 0.142 → 0.142
I saw that she had made herself unclean . It was the same for both sisters .
ເຮົາໄດ້ ເຫັນ ນາງ ເຮັດຕົນໃຫ້ເປັນ ມົນທິນ . ທັງ ສອງເອື້ອຍນ້ອງ ກໍເປັນແບບດຽວ ກັນ .
EZK 23:14     Alignment score: 0.06 → 0.074
Then she increased her prostitution even more . She saw men carved on walls , figures of Chaldeans painted in red ,
ແຕ່ ນາງ ກໍຍິ່ງເພີ່ມພຶດຕິກໍາໂສເພນີຫລາຍ ຂຶ້ນ . ເມື່ອ ນາງ ເຫັນ ຜູ້ຊາຍແກະສະລັກ ຢູ່ ເທິງ ຝາ ແລະ ແກະສະລັກຮູບຂອງ ຄົນ ບາບີໂລນ ທີ່ແຕ້ມ ດ້ວຍ ສີ ແດງເຂັ້ມ ,
EZK 23:15     Alignment score: 0.104 → 0.138
wearing belts around their waists , with flowing turbans on their heads . All of them had the appearance of officers of chariot troops , the likeness of sons of Babylonia , whose native land is Chaldea .
ໃສ່ ເຂັມຂັດຮັດ ແອວຂອງພວກເຂົາ , ມີ ຜ້າ ຄຽນ ຫົວຫ້ອຍຢູ່ເທິງຫົວຂອງພວກເຂົາ . ທຸກຄົນມີລັກສະນະເຫມືອນກັບນາຍ ທະຫານລົດມ້າ , ເຫມືອນກັບບັນດາລູກຊາຍຂອງຊາວ ບາບີໂລນ , ຊຶ່ງ ແຜ່ນດິນ ເດີມ ຂອງ ເຂົາ ຄື ບາບີໂລນ .
EZK 23:16     Alignment score: 0.23
As soon as her eyes saw them , she lusted for them , so she sent out messengers to them in Chaldea .
ທັນທິທີ່ສາຍຕາຂອງນາງ ເຫັນ ຮູບຮ່າງ ພວກເຂົາ , ນາງ ກໍ ຫລົງໄຫລໃນພວກເຂົາ ແລ້ວ , ດັ່ງນັ້ນ ນາງໄດ້ສົ່ງ ຂ່າວ ໄປ ຫາ ພວກເຂົາ ທີ່ ບາບີໂລນ .
EZK 23:17     Alignment score: 0.192 → 0.209
Then the Babylonians came
to her and to her bed of lust , and they made her unclean with their fornication . By what she had done she was made unclean , so she turned herself away from them in disgust .
ຊາວ ບາບີໂລນ ໄດ້ມາ ຫາ ນາງ ເຖິງ ຕຽງ ຮັກ ແລະ ພວກ ເຂົາ ກໍ ເຮັດໃຫ້ ນາງ ເປັນ ມົນທິນ ດ້ວຍ ລາຄະ ຕັນຫາ ຂອງພວກ ເຂົາ . ດ້ວຍສິ່ງທີ່ນາງໄດ້ກະທໍາ , ນາງໄດ້ເປັນມົນທິນ , ດັ່ງນັ້ນ ນາງ ຈຶ່ງຫັນເຫອອກໄປຈາກພວກເຂົາດ້ວຍຄວາມເປິເປື້ອນ .
EZK 23:19     Alignment score: 0.127
Then she increased her prostitution as she remembered the days of her youth , when she was a prostitute in the land of Egypt .
ແລ້ວນາງໄດ້ ເພີ່ມທະວີ ການປະພຶດເປັນໂສເພນີຫລາຍຂື້ນ , ໂດຍ ນຶກ ເຖິງ ເມື່ອ ຄາວ ທີ່ນາງຍັງ ເປັນສາວ ຢູ່ , ເມື່ອ ນາງ ເຮັດຕົນເປັນເຫມືອນໂສເພນີ ຢູ່ໃນ ແຜ່ນດິນ ເອຢິບ .
EZK 23:20     Alignment score: 0.107 → 0.108
So she lusted for her lovers , whose private parts were like those
of donkeys and whose reproductive emissions were like those of horses .
ດັ່ງນັ້ນ ນາງ ໄດ້ຫລົງໄຫລ ຊູ້ ຮັກຂອງ ນາງ , ອະໄວຍະວະຂອງພວກເຂົາ ເຫມືອນກັບ ຂອງພວກ ລາ , ແລະ ການຫລັ່ງນໍ້າກາມຂອງເຂົານັ້ນກໍເຫມືອນ ຂອງ ມ້າ .
EZK 23:21     Alignment score: 0.042 → 0.062
This is how you committed shameful acts of your youth , when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts .
ນີ້ຄືການກະທໍາອັນຫນ້າອັບອາຍທີ່ເຈົ້າເຮັດໃນເວລາທີ່ເຈົ້າ ຍັງຫນຸ່ມ , ເມື່ອ ຄົນ ເອຢິບ ຈັບ ຕ້ອງ ຫນ້າເອິກ ຂອງ ເຈົ້າ ແລະ ລູບໄຫລ່ຫນ້າເອິກສາວ ຂອງ ເຈົ້າ .
EZK 23:23     Alignment score: 0.2 → 0.211
the Babylonians and all the Chaldeans , Pekod , Shoa , and Koa , and all the Assyrians with them , strong , handsome men , governors and officials , all of them are officers and men of reputation , all of them riding on horses .
ຊາວ ບາບີໂລນ ແລະ ຊາວ ກັນ ດາ ທັງ ຫມົດ , ຊາວເປໂກດ , ຊາວໂຊອາ ແລະ ຊາວໂກອາ , ແລະ ລວມທັງຊາວ ອັດຊີເຣຍ ທັງ ຫມົດ , ເປັນ ຄົນ ຫນຸ່ມ ທີ່ແຂງແຮງ ແລະ ຮູບງາມ , ພວກເຂົາເປັນຂ້າຣາຊະການ , ເຈົ້ານາຍລະດັບສູງ , ພວກເຂົາທຸກຄົນທີ່ຂີ່ ມ້າ .
EZK 23:25     Alignment score: 0.294 → 0.299
For I will set my jealous anger on you , and they will deal with you in fury . They will cut off your noses and your ears , and your survivors will fall by the sword . They will take
away your sons and your daughters , and your survivors will be devoured by fire .
ເພາະເຮົາ ຈະ ຕັ້ງ ຄວາມອິດສາຂອງເຮົາເທິງເຈົ້າ , ແລະ ພວກເຂົາ ຈະ ເຮັດ ກັບ ເຈົ້າ ດ້ວຍ ຄວາມໂກດຮ້າຍ . ພວກເຂົາ ຈະ ຕັດ ດັງ ແລະ ຕັດ ຫູ ຂອງ ເຈົ້າ ອອກ ເສຍ , ແລະ ພວກເຈົ້າທີ່ ລອດ ຈະ ລົ້ມລົງ ດ້ວຍຄົມ ດາບ . ພວກເຂົາ ຈະ ຈັບ ລູກຊາຍ ແລະ ລູກສາວທັງຫລາຍ ຂອງ ເຈົ້າ , ແລະ ພວກເຈົ້າທີ່ລອດ ຈະ ຖືກ ເຜົາ ດ້ວຍ ໄຟ .
EZK 23:26     Alignment score: 0.284 → 0.284
They will strip you of your clothes and take away all of your beautiful jewelry .
ພວກເຂົາ ຈະ ແກ້ ເອົາ ເສື້ອ ຂອງ ເຈົ້າ ອອກ ແລະ ນໍາ ເອົາ ເຄື່ອງ ປະດັບ ງາມໆ ຂອງ ເຈົ້າ ໄປ ເສຍ .
EZK 23:28     Alignment score: 0.234
For the Lord Yahweh says this , ' Behold ! I will give you into the hand of the ones you hate , back into the hand of the ones from whom you had turned away .
ເພາະພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງ ກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ : ເບິ່ງ ແມ໋ ! ເຮົາ ຈະ ມອບ ເຈົ້າ ໄວ້ ໃນ ມື ຂອງ ຜູ້ ທີ່ ເຈົ້າ ກຽດຊັງ , ກັບໄປຢູ່ໃນ ມື ຂອງ ຄົນ ເຫລົ່ານັ້ນ ທີ່ ເຈົ້າຫັນຫລັງໃຫ້ .
EZK 23:29     Alignment score: 0.126 → 0.137
They will deal with you hatefully ; they will take
all the products of your labor and abandon you naked and bare . The nakedness of your fornication will be uncovered and your wicked deeds and your fornications .
ພວກເຂົາ ທັງຫລາຍ ຈະ ເຮັດ ກັບ ເຈົ້າ ດ້ວຍ ຄວາມ ກຽດຊັງ ; ແລະ ຈະ ປຸ້ນ ເອົາຊັບສົມບັດຂອງເຈົ້າໄປຫມົດ ແລະ ຖິ້ມ ເຈົ້າ ໄວ້ ໃຫ້ ເປືອຍ ກາຍ ແລະບໍ່ມີ ເຄື່ອງນຸ່ງ . ການເປືອຍ ກາຍເປັນຄວາມອັບອາຍ ແລະ ການເປັນໂສເພນິີຂອງເຈົ້າຈະຕ້ອງຖືກເປີດເຜີຍ , ພ້ອມທັງການປະພຶດອັນຫນ້າອັບອາຍ ແລະ ການລາຄະ ຕັນຫາ ຂອງ ເຈົ້າ .
EZK 23:31     Alignment score: 0.147
You have walked in the way of your sister , so I will put her cup of punishment into your hand . '
ເຈົ້າ ໄດ້ດໍາເນີນ ຕາມ ທາງ ຂອງ ເອື້ອຍ ເຈົ້າ , ເພາະສະນັ້ນ ເຮົາ ຈະ ມອບ ຖ້ວຍແຫ່ງການລົງໂທດ ຂອງ ນາງ ໃສ່ ໃນມືຂອງ ເຈົ້າ . '
EZK 23:32     Alignment score: 0.268 → 0.271
The Lord Yahweh says this , ' You will drink your sister 's cup that is deep and large . You will become
a laughingstock and a subject for derision this cup contains a great amount .
ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ , ' ເຈົ້າ ຈະ ຕ້ອງ ດື່ມ ຈາກ ຖ້ວຍ ຂອງ ເອື້ອຍ ເຈົ້າ ຊຶ່ງທັງ ເລິກ ແລະ ໃຫຍ່ . ເຈົ້າ ຈະ ກາຍເປັນຄົນທີ່ຖືກ ເຍາະເຍີ້ຍ ແລະ ຫມິ່ນປະຫມາດ ເພາະ ຖ້ວຍ ນັ້ນ ເຕັມ ຫລາຍ .
EZK 23:33     Alignment score: 0.116 → 0.127
You will be filled with drunkenness and sorrow , the cup of horror and devastation ; the cup of your sister Samaria .
ເຈົ້າ ຈະ ເຕັມ ໄປ ດ້ວຍ ຄວາມ ມຶນເມົາ ແລະ ຄວາມໂສກເສົ້າ , ຈອກ ແຫ່ງຄວາມຫນ້າຢ້ານກົວ ແລະ ໄພພິບັດ ; ຈອກແຫ່ງຊາມາເຣຍ ເອື້ອຍຂອງ ເຈົ້າ .
EZK 23:34     Alignment score: 0.176 → 0.181
You will drink it and drain it empty ; then you will shatter it and tear your breasts with the pieces . For I have declared it this is the Lord Yahweh 's declaration . '
ເຈົ້າ ຈະ ດື່ມ ແລະ ເຍັ້ນ ຈົນ ຫມົດ ; ແລ້ວເຈົ້າ ຈະ ເຮັດໃຫ້ມັນແຕກ ແລະ ຈີກຫນ້າ ເອິກ ຂອງ ເຈົ້າເປັນຕ່ອນໆ . ເພາະເຮົາໄດ້ປະກາດແລ້ວ ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງປະກາດດັ່ງນີ້ແຫລະ . '
EZK 23:35     Alignment score: 0.225
Therefore , the Lord Yahweh says this , ' Because you have forgotten me and thrown me away behind your back , so also you will bear the consequences of your shameful behavior and acts of sexual immorality . ' "
ເພາະສະນັ້ນ , ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ , ' ເພາະ ເຈົ້າ ລືມ ເຮົາ ແລະ ຖິ້ມ ເຮົາ ໄວ້ຂ້າງ ຫລັງ ເຈົ້າ , ດັ່ງນັ້ນ ເຈົ້າ ຈົ່ງ ຮັບຜົນທີ່ຈະ ຕາມມາຂອງຄວາມຫນ້າອັບອາຍ ແລະ ການ ຫລິ້ນຊູ້ ຂອງ ເຈົ້າ ສາ . ' "
EZK 23:36     Alignment score: 0.282 → 0.285
Yahweh said to me , " Son of man , will you judge Oholah and Oholibah ? So present to them their disgusting practices ,
ພຣະຢາເວຊົງ ກ່າວ ກັບ ຂ້ານ້ອຍວ່າ , ບຸດ ແຫ່ງ ມະນຸດ ເອີຍ , ເຈົ້າ ຈະ ພິພາກສາ ໂອໂຮລາ ແລະ ໂອໂຮລີບາ ຫລື ? ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງ ປະກາດ ການ ກະທໍາ ທີ່ ຫນ້າ ກຽດຊັງ ທັງຫລາຍຂອງພວກເຂົາ ໃຫ້ພວກເຂົາ ຮູ້ .
EZK 23:37     Alignment score: 0.195 → 0.225
since they have committed adultery , and since there is blood on their hands . They have committed adultery with their idols , and they have even caused their sons to pass through the fire , as food for their idols .
ເພາະວ່າ ພວກເຂົາ ໄດ້ ລ່ວງປະເວນີ , ແລະ ເລືອດ ກໍຢູ່ໃນ ມື ຂອງພວກເຂົາ . ພວກເຂົາໄດ້ ລ່ວງປະເວນີ ກັບ ຮູບ ເຄົາລົບ ຂອງພວກ ເຂົາ , ແລະ ພວກ ເຂົາຍັງ ຖວາຍ ລູກຊາຍຂອງພວກເຂົາ ລຸຍໄຟເພື່ອເປັນອາຫານແກ່ພວກຮູບເຄົາລົບທັງຫລາຍຂອງ ພວກເຂົາ .
EZK 23:39     Alignment score: 0.265 → 0.269
For when they had slaughtered their children for their idols , then they came to my sanctuary on the same day to defile it ! So behold ! This is what they have done in the middle of my house .
ຄື ເມື່ອ ພວກເຂົາ ຂ້າ ລູກທັງຫລາຍ ຂອງພວກເຂົາ ເພື່ອເປັນ ເຄື່ອງບູຊາ ຮູບ ເຄົາລົບຂອງພວກເຂົາ , ຈາກນັ້ນ ພວກເຂົາ ກໍ ເຂົ້າ ມາ ໃນ ສະຖານນະມັດສະການ ຂອງ ເຮົາ ແລະ ເຮັດໃຫ້ ສະຖານທີ່ ນັ້ນ ເປັນ ມົນທິນ ! ດັ່ງນັ້ນ ເບິ່ງ ແມ໋ ! ພວກເຂົາໄດ້ ເຮັດ ສິ່ງ ເຫລົ່າ ນີ້ ໃນ ທ່າມກາງວິຫານ ຂອງ ເຮົາ .
EZK 23:40     Alignment score: 0.179 → 0.192
You sent
out for men who came from far away , to whom messengers had been sent now behold . They indeed came , those for whom you bathed , painted your eyes , and adorned yourself with jewelry .
ພວກເຈົ້າຍັງສົ່ງຄົນໄປຫາຜູ້ຊາຍທີ່ ມາ ຈາກ ທາງ ໄກ , ດ້ວຍການໃຊ້ ຜູ້ ສົ່ງ ຂ່າວ ໄປ ຫາ ບັດນີ້ ເບິ່ງ ແມ . ພວກເຂົາ ກໍ ໄດ້ມາ , ຄືຄົນທັງຫລາຍທີ່ເຈົ້າອາບນ້ໍາໃຫ້ , ເຈົ້າ ທາ ຕາ ຂອງ ເຈົ້າ , ແລະ ແຕ່ງ ກາຍ ຂອງ ເຈົ້າດ້ວຍ ເຄື່ອງ ປະດັບ .
EZK 23:42     Alignment score: 0.152 → 0.163
So the sound of a carefree crowd was around her , including all kinds of men , even Sabeans were brought in from the wilderness , and they put bracelets on their hands and beautiful crowns on their heads .
ສຽງ ຂອງ ປະຊາຊົນ ກໍດັງ ຢູ່ອ້ອມຮອບ ນາງ ; ພ້ອມກັບ ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນ , ແມ່ນແຕ່ ພວກເຂົາ ຄົນຂີ້ເມົາ ກໍຖືກນໍາໂຕມາຈາກ ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງ ກັນດານທັງຫລາຍ , ແລະ ພວກເຂົາໄດ້ເອົາ ສາຍແຂນ ສຸບ ໃສ່ມື ຂອງ ພວກເຂົາ ແລະ ສຸບ ມົງກຸດ ງາມໆ ເທິງ ຫົວ ຂອງພວກເຂົາ .
EZK 23:43     Alignment score: 0.164
Then I said of her who was worn out by adulteries , ' Now they will fornicate with her , and she with them . '
ແລ້ວເຮົາ ໄດ້ ກ່າວ ເລື່ອງ ນາງວ່າ ຜູ້ ທີ່ ໄດ້ ລ່ວງປະເວນີ , ' ບັດນີ້ ພວກເຂົາຈະເຮັດຜິດສິນລະທໍາທາງເພດກັບນາງ , ແລະ ນາງກໍຈະຮ່ວມກັບພວກ ເຂົາ . '
EZK 23:44     Alignment score: 0.269 → 0.273
They went to her as men go to a prostitute . In this way they went to Oholah and Oholibah , immoral women
.
ພວກເຂົາ ເຫລົ່ານັ້ນ ເຂົ້າໄປ ຫາ ນາງ ແລະ ຮ່ວມຫລັບນອນກັບນາງ ເຫມືອນຢ່າງ ຜູ້ຊາຍ ທີ່ ໄປນອນກັບຍິງ ເປັນ ໂສເພນີ . ດ້ວຍວິທີນີ້ ພວກເຂົາຫລັບນອນກັບ ໂອໂຮລາ ແລະ ໂອໂຮລີບາ , ຊຶ່ງ ເປັນຜູ້ ຍິງຜິດສິນລະທໍາ .
EZK 23:45     Alignment score: 0.177 → 0.185
But righteous men will pass judgment and punish them as adulteresses , and they will punish them with the sentence for those who shed blood , because they are adulteresses and blood is on their hands .
ແຕ່ ຄົນ ຊອບທໍາ ຈະ ພິພາກສາ ພວກນາງ ດ້ວຍ ຄໍາ ພິພາກສາ ອັນ ຄວນ ແກ່ ຍິງ ຜູ້ ລ່ວງປະເວນີ , ແລະ ພວກເຂົາຈະ ພິພາກສາພວກນາງ ດ້ວຍຄໍາພິພາກສາອັນ ຄວນ ແກ່ ຍິງ ຜູ້ ເຮັດໃຫ້ ຄົນ ເລືອດ ຕົກ , ເພາະພວກ ນາງ ເປັນ ຍິງ ລ່ວງປະເວນີ ແລະ ມືຂອງພວກນາງ ກໍເປື້ອນ ເລືອດ .
EZK 23:46     Alignment score: 0.165 → 0.176
So the Lord Yahweh says this : I will raise
up a company against them and give them up to be terrorized and plundered .
ດັ່ງນັ້ນ ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ : ເຮົາຈະ ນໍາ ກອງທັບ ມາ ຕໍ່ສູ້ ພວກ ນາງ ແລະ ເຮົາ ຈະ ມອບພວກນາງ ໄວ້ ແກ່ ຄວາມ ໂກດ ຮ້າຍ ແລະ ການ ຖືກ ປຸ້ນ .
EZK 23:47     Alignment score: 0.174
Then that company will stone them with stones and cut them down with their swords . They will kill their sons and daughters
and burn down their houses .
ແລ້ວກອງທັບ ຈະ ເອົາ ກ້ອນ ຫີນ ແກວ່ງ ໃສ່ ພວກນາງ ແລະ ຟັນພວກນາງດ້ວຍດາບ . ພວກເຂົາ ຈະ ຂ້າ ລູກຊາຍ ແລະ ລູກສາວ ຂອງພວກ ນາງ ແລະ ເຜົາ ເຮືອນ ທັງຫລາຍ ຂອງ ພວກນາງ .
EZK 23     Average alignment score: 0.204 for 38 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48