Alignment Visualization        
English – ຄວາມລາວ (Lao)
December 11, 2025 at 00:34
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 44:1     Alignment score: 0.165
Then the man brought me back to the outer sanctuary gate that faced east ; it was closed tightly .
ແລ້ວ ຊາຍຜູ້ນັ້ນ ໄດ້ ນໍາ ຂ້ານ້ອຍ ມາ ເດີ່ນຊັ້ນນອກ ທາງ ປະຕູ ຂອງ ສະຖານນະມັດສະການທີ່ປິ່ນ ຫນ້າ ໄປ ທາງທິດ ຕາເວັນ ອອກ ; ປະຕູ ນັ້ນ ປິດຢ່າງແຫນ້ນຫນາ .


EZK 44:2     Alignment score: 0.15 → 0.156
Yahweh said to me , " This gate has been sealed shut ; it will not be opened . No man will go through it , for Yahweh , the God of Israel , has come through it , so it has been closed tightly .
ພຣະຢາເວຊົງ ກ່າວ ກັບ ຂ້ານ້ອຍ ວ່າ , ປະຕູ ນີ້ ຖືກ ປິດປະທັບຕາໄວ້ ; ຊຶ່ງບໍ່ຖືກເປີດອີກ . ບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດສາມາດຜ່ານນເຂົ້າໄປທາງນີ້ໄດ້ , ເພາະ ພຣະຢາເວ , ພຣະເຈົ້າ ແຫ່ງ ອິດສະຣາເອນ , ໄດ້ ສະເດັດຜ່ານ ເຂົ້າໄປ ທາງ ນີ້ , ສະນັ້ນ ມັນຈຶ່ງ ຖືກປິດຢ່າງແຫນ້ນຫນາ .
EZK 44:4     Alignment score: 0.21 → 0.222
Then he brought me by way of the northern gate to the front of the temple , and I looked , and behold , the glory of Yahweh filled the house of Yahweh , and I fell to my face .
ແລ້ວ ເຂົາໄດ້ ນໍາ ຂ້ານ້ອຍໄປ ທາງ ປະຕູດ້ານ ເຫນືອ ຊຶ່ງປິ່ນຫນ້າໃສ່ ພຣະວິຫານ . ສະນັ້ນ ຂ້ານ້ອຍ ເບິ່ງ ແລະ ເບິ່ງ ແມ໋ , ພຣະສະຫງ່າຣາສີ ຂອງ ພຣະຢາເວປົກຄຸມພຣະວິຫານ ຂອງ ພຣະຢາເວ , ແລະ ຂ້ານ້ອຍ ກໍ ກົ້ມ ຫນ້າ ລົງ ເຖິງ ດິນ .
EZK 44:5     Alignment score: 0.087 → 0.114
Then Yahweh said to me , " Son of man , set your heart and look with your eyes and listen with your ears to all that I am declaring to you , to all the statutes of the house of Yahweh and all its laws . Think about the house 's entrance and the sanctuary 's exits .
ແລ້ວພຣະຢາເວຊົງ ກ່າວ ກັບ ຂ້ານ້ອຍ ວ່າ , ບຸດ ແຫ່ງ ມະນຸດ ເອີຍ , ຈົ່ງຕັ້ງໃຈ ແລະ ເບິ່ງໃຫ້ເຕັມຕາ ແລະ ຈົ່ງຟັງໃຫ້ເຕັມຫູ ໃນສິ່ງທີ່ເຮົາກໍາລັງ ຈປະກາດກັບເຈົ້າ , ໃນເລື່ອງ ກົດເກນ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ພຣະວິຫານ ຂອງ ພຣະຢາເວ ແລະ ກົດຫມາຍ ທັງ ຫມົດ . ຈົ່ງເອົາໃຈໃສ່ເລື່ອງທາງເຂົ້າ ແລະ ທາງອອກຂອງພຣະວິຫານ .
EZK 44:6     Alignment score: 0.159 → 0.173
Then say to the rebellious ones , the house of Israel , ' The Lord Yahweh says this : Let all of your disgusting practices be enough for you , house of Israel
ແລ້ວ ຈົ່ງ ກ່າວ ແກ່ ຜູ້ທີ່ ກະບົດວ່າ , ຄືເຊື້ອສາຍຂອງອິດສະຣາເອນ , ' ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງ ກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ : ໂອ ພໍແລ້ວກັບການເຮັດສິ່ງທີ່ ຫນ້າ ກຽດຊັງ ທັງ ຫມົດ ຂອງ ພວກເຈົ້າ , ເຊື້ອສາຍຂອງອິດສະຣາເອນເອີີຍ
EZK 44:7     Alignment score: 0.242 → 0.258
that you brought foreigners
with uncircumcised hearts and uncircumcised flesh to be in my sanctuary , profaning my house , while you were offering me food , fat and blood you have broken my covenant by all your disgusting practices .
ທີ່ເຈົ້າພາ ຄົນ ຕ່າງດ້າວ ທີ່ ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າ ພິທີຕັດ ທັງກາຍ ແລະ ໃຈ ເຂົ້າມາຍັງພຣະວິຫານຂອງເຮົາ , ເຮັດໃຫ້ ພຣະວິຫານ ມົວ ຫມອງ , ໃນຂະນະທີ່ເຈົ້າຖວາຍອາຫານ , ໄຂມັນ ແລະ ເລືອດ ໃຫ້ແກ່ເຮົາ ເຈົ້າ ໄດ້ລະເມີດ ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາ ຂອງ ເຮົາ ໂດຍການກະທໍາ ອັນ ຫນ້າ ກຽດຊັງ ທັງ ຫມົດ ຂອງພວກ ເຈົ້າ .
EZK 44:9     Alignment score: 0.185 → 0.188
The Lord Yahweh says this : No foreigner
, uncircumcised in heart and flesh , from any of those who live among the people of Israel , may enter my holy place .
ພຣະຢາເວ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ຊົງ ກ່າວ ດັ່ງນີ້ ວ່າ : ຢ່າ ໃຫ້ ຄົນ ຕ່າງຊາດຄົນໃດ , ທີ່ ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າ ພິທີຕັດ ທັງກາຍ ແລະ ໃຈ , ຊຶ່ງມາຈາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຢູ່ທ່າມກາງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ , ເຂົ້າມາໃນສະຖານທີ່ສັກສິດຂອງເຮົາ .
EZK 44:11     Alignment score: 0.163 → 0.175
They are servants in my sanctuary , watching the gates of the house and serving in the house and they slaughter the burnt offerings and the people 's sacrifices , and they will stand before the people and serve them .
ພວກເຂົາ ເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ໃນພຣະວິຫານຂອງເຮົາ , ເຝົ້າຍາມ ຢູ່ ທີ່ ປະຕູ ພຣະວິຫານ ແລະ ຮັບ ໃຊ້ຢູ່ໃນ ພຣະວິຫານ ແລະ ພວກເຂົາ ຂ້າ ສັດເພື່ອ ເປັນ ເຄື່ອງ ເຜົາ ບູຊາ ແລະ ເຄື່ອງ ບູຊາຕ່າງໆ ໃຫ້ ປະຊາຊົນ , ແລະ ພວກເຂົາຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າປະຊາຊົນທັງຫລາຍ ແລະ ຮັບໃຊ້ ພວກເຂົາ .
EZK 44:14     Alignment score: 0.084 → 0.089
But I will place them as keepers of the work in the house , for all of its duties and everything that is done in it .
ແຕ່ ເຮົາ ຈະຕັ້ງ ໃຫ້ ພວກເຂົາ ເປັນ ຜູ້ ເບິ່ງແຍງໃນ ພຣະວິຫານໃນຫນ້າທີ່ທຸກຢ່າງ ແລະ ງານທັງປວງໃນ ພຣະວິຫານ , ສໍາລັບຫນ້າທີ່ທທັງຫລາຍ ແລະ ສິ່ງທັງປວງທີ່ໄດ້ເຮັດນັ້ນ .
EZK 44:18     Alignment score: 0.174 → 0.201
There should be linen turbans on their heads and linen underclothes on their hips . They must not gird themselves in clothes that make them sweat .
ໃຫ້ ພວກເຂົາ ໃສ່ ຜ້າ ຄຽນ ຫົວ ທີ່ ເປັນ ຜ້າ ປ່ານ ໄວ້ ເຫນືອ ຫົວ ແລະ ແຕ່ງກາຍຊັ້ນໃນທີ່ເຮັດມາຈາກ ຜ້າ ປ່ານ ພຽງ ແອວ . ພວກເຂົາຕ້ອງບໍ່ນຸ່ງເຄື່ອງທີ່ເຮັດໃຫ້ ມີ ເຫື່ອອອກ .
EZK 44:21     Alignment score: 0.082 → 0.082
No priest may drink wine when he comes to the inner court ,
ບໍ່ໃຫ້ປະໂລຫິດຄົນໃດດື່ມ ເຫລົ້າ ອະງຸ່ນ ເມື່ອເວລາ ເຂົ້າໄປ ໃນ ເດີ່ນ ຊັ້ນ ໃນ .
EZK 44:23     Alignment score: 0.106 → 0.148
For they will teach my people the difference between the holy and the profane ; they will make them know the unclean from the clean .
ເພາະພວກເຂົາ ທັງຫລາຍ ຈະ ຕ້ອງ ສັ່ງສອນ ປະຊາຊົນ ຂອງ ເຮົາ ເຖິງ ຄວາມ ແຕກ ຕ່າງ ລະຫວ່າງ ສິ່ງທີ່ ບໍຣິສຸດ ແລະ ສິ່ງທີ່ເປັນມົນທິນ ; ພວກເຂົາຈະ ສອນໃຫ້ປະຊາຊົນຮູ້ຈັກແຍກແຍະລະຫວ່າງສິ່ງທີ່ສະອາດ ແລະ ສິ່ງທີ່ບໍ່ສະອາດ .
EZK 44:28     Alignment score: 0.235 → 0.241
This will be their inheritance : I am their inheritance , and you must give them no property in Israel ; I will be their property !
ນີ້ ຈະ ເປັນ ມໍລະດົກ ຂອງ ພວກເຂົາ : ຄື ເຮົາ ຈະເປັນ ມໍລະດົກ ຂອງ ປະໂລຫິດ , ແລະ ເຈົ້າ ຈະ ບໍ່ ຕ້ອງ ໄດ້ ຖື ກໍາມະສິດ ໃດໆ ໃນ ອິດສະຣາເອນ ; ເພາະເຮົາຈະ ເປັນ ກໍາມະສິດ ຂອງ ພວກເຂົາ .
EZK 44:29     Alignment score: 0.155 → 0.165
They will eat the food offerings
, the sin offerings , the guilt offerings , and everything devoted to Yahweh in Israel , will be theirs .
ພວກເຂົາ ຮັບ ປະທານອາຫານບູຊາ , ເຄື່ອງບູຊາ ໄຖ່ ຄວາມບາບ , ເຄື່ອງບູຊາໄຖ່ຄວາມຜິດ , ແລະ ທຸກ ສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ອຸທິດຕົນ ຕໍ່ພຣະຢາເວ ໃນ ອິດສະຣາເອນ , ຈະ ເປັນ ຂອງ ພວກເຂົາ .
EZK 44:31     Alignment score: 0.241 → 0.258
The priests will not eat any carcass or animal torn by a wild animal , whether bird or beast .
ບັນດາປະໂລຫິດ ຈະ ບໍ່ ຮັບ ປະທານ ສິ່ງໃດໆ ບໍ່ ວ່າ ຈະ ເປັນ ສັດທີ່ຕາຍ ຫລື ຖືກຈີກ ກັດດ້ວຍສັດປ່າ , ແມ້ວ່າຈະເປັນນົກ ຫລື ສັດຮ້າຍ .
EZK 44     Average alignment score: 0.182 for 15 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48