Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 22:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


2CH 5:1     Alignment score: 0.464 → 0.47
When all the work that Solomon did for the house of Yahweh was completed , Solomon brought in the things that David , his father , had set apart for this
purpose , including the silver , the gold , and all the furnishings he placed them into the treasuries of the house of God .
Isu a nalpas dagiti amin a trabaho nga inaramid ni Solomon para iti balay ni Yahweh . Impan ni Solomon dagiti amin a banbanag nga indaton ni David , nga amana , karaman dagiti pirak , dagiti balitok ken dagiti amin nga alikamen , kadagiti pagiduldulinan iti balay ti Dios .


2CH 5:2     Alignment score: 0.585 → 0.598
Then Solomon assembled the elders of Israel , all the heads of the tribes , and the leaders of the families of the people of Israel , in Jerusalem , to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the city of David , that is , Zion .
Kalpasanna , inummong ni Solomon dagiti panglakayen ti Israel , amin a papangulo dagiti tribu , ken dagiti mangidadaulo kadagiti
pamilia dagiti tattao ti Israel idiay Jerusalem , tapno alaenda ti lakasa ti tulag ni Yahweh manipud iti siudad ni David , a maaw - awagan a Sion .
2CH 5:3     Alignment score: 0.547 → 0.57
All the men of Israel assembled before the king at the feast , which was in the seventh month .
Naguummong dagiti amin a lallaki ti Israel iti sangoanan ti ari kabayatan iti piesta , iti maikapito a bulan .
2CH 5:4     Alignment score: 0.578
All the elders of Israel came , and the Levites took up the ark .
Immay dagiti amin a panglakayen ti Israel , ket binagkat dagiti
Levita ti lakasa ti tulag .
2CH 5:5     Alignment score: 0.518 → 0.529
They brought up the ark , the tent of meeting , and all the holy furnishings that were in the tent . The priests who were of the tribe of Levi brought these things up .
Inawitda ti lakasa , ti tolda a pakiumanan , ken dagiti amin a nasantoan nga alikamen nga adda iti uneg ti tolda . Dagiti papadi iti tribu ni Levi ti nangawit kadagitoy a banbanag .
2CH 5:6     Alignment score: 0.402 → 0.405
King Solomon and all the assembly of Israel came together before the ark , sacrificing sheep and cattle that could not be counted .
Naguummong da Ari Solomon ken ti sibubukel a taripnong ti Israel iti sangoanan ti lakasa , nangidatonda iti adu a karnero ken toro a saan a mabilang .
2CH 5:7     Alignment score: 0.522 → 0.521
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place , into the inner room of the house , to the most holy place , under the wings of the cherubim .
Inyuneg dagiti papadi ti lakasa ti tulag ni Yahweh iti disso a pakaikabilanna , iti akin - uneg a siled ti balay , iti kasasantoan a disso , iti sirok dagiti payak ti kerubim .
2CH 5:8     Alignment score: 0.392 → 0.447
For the cherubim spread out their wings over the place of the ark , and they covered the ark and the poles by which it was carried .
Ta nakaukrad dagiti payak ti kerubim iti ngatoen ti lakasa ti tulag , ket linlinongan dagitoy ti lakasa ken dagiti assiwna a pangawitan iti daytoy .
2CH 5:9     Alignment score: 0.393 → 0.392
The poles that extended from the ark were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner room , but they could not be seen from outside . They are there to this day .
Atiddog
unay dagiti assiw ti lakasa isu a makita ti murdong dagitoy iti nasantoan a disso iti sangoanan ti akin - uneg a siled , ngem saan a makita dagitoy iti ruar . Adda dagitoy sadiay agingga iti daytoy nga aldaw .
2CH 5:10     Alignment score: 0.583
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had put there at Horeb , when Yahweh made a covenant with the people of Israel , when they came out of Egypt .
Awan ti sabali a linaon ti lakasa malaksid iti dua a tapi ti bato nga inkabil ni Moises idi addada
iti Horeb , idi nakitulag ni Yahweh kadagiti tattao ti Israel , idi rimmuarda iti Egipto .
2CH 5:11     Alignment score: 0.39
It came about that the priests came out of the holy place . All the priests who were present had consecrated themselves to Yahweh , regardless of their divisions .
Dimteng ti tiempo a rimmuar dagiti papadi iti nasantoan a disso . Amin dagiti papadi nga adda sadiay ket inkonsagrarda dagiti
bagbagida nga agpaay kenni Yahweh ; nabunggoy bunggoyda babaen iti pannakabingayda .
2CH 5:12     Alignment score: 0.518 → 0.521
Also the Levites who were the singers , all of them , including Asaph , Heman , Jeduthun , and their sons and brothers , clothed in fine linen and playing cymbals , lutes and harps , stood at the east end of the altar . With them were 120 priests blowing trumpets .
Kasta met dagiti Levita a kumakanta , aminda , karaman ni Asaf , Heman , Jedutun ken dagiti
putotda a lallaki ken dagiti kakabsatda a lallaki , a nakakawes iti kasayaatan a lino , ken agtuktukar iti piangpiang , arpa , ken lira , nagtakderda iti akindaya a murdong ti altar . Kaduada ti 120 a papadi nga agpuypuyot kadagiti trumpeta .
2CH 5:13     Alignment score: 0.332 → 0.359
It came about that the trumpeters and singers made music together , making one sound to be heard for praising and thanking Yahweh . They raised their voices with the trumpets and cymbals and other instruments , and they praised Yahweh . They sang
, " For he is good , for his covenant loyalty endures forever . " Then the house , the house of Yahweh , was filled with a cloud .
Kalpasanna , nagkanta dagiti kumakanta a dinanggayan dagiti tumutukar kadagiti trumpeta , nagsangsangkamaysada iti panagdaydayaw ken panagyamanda kenni Yahweh . Impigsada dagiti bosesda a dinanggayan dagiti trumpeta ken dagiti piangpiang ken dadduma nga alikamen a pangtukar , ket nagdaydayawda kenni Yahweh . Inkantada , " Gapu ta naimbag isuna , gapu ta agnanayon ti kinapudnona iti tulagna . " Kalpasanna , napno iti ulep ti balay , ti balay ni Yahweh .
2CH 5:14     Alignment score: 0.511 → 0.519
The priests could not stand in order to serve because of the cloud , for the glory of Yahweh filled his house .
Saan a makatrabaho dagiti
papadi tapno agserbi gapu iti ulep , ta pinunno ti dayag ni Yahweh ti balayna .
2CH 5     Average alignment score: 0.482 for 14 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36