Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:58
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


MAT 20:1     Alignment score: 0.245 → 0.242
For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard .
ព្រះរាជ្យ នៃ ស្ថាន បរមសុខ ប្រៀប បាន ទៅនិង ម្ចាស់ ចម្ការ ម្នាក់ ដែល ចាក ចេញ ពី ផ្ទះ តាំង ពី ព្រលឹម ទៅរក ជួល កម្មករ មក ធ្វើ ការ នៅ ក្នុង ចម្ការ ទំពាំងបាយជូរ របស់ ខ្លួន។


MAT 20:2     Alignment score: 0.168 → 0.171
After he had agreed with the workers for one denarius a day , he sent
them into his vineyard .
ក្រោយគាត់ ព្រម ព្រៀង ជា មួយ និង កម្មករ ថា នឹង ឲ្យប្រាក់ មួយ ដួង ក្នុង មួយ ថ្ងៃហើយ ក៏ចាត់ពួកគេ ឲ្យ ទៅ ធ្វើ ការ ក្នុង ចម្ការរបស់គាត់ទៅ។
MAT 20:3     Alignment score: 0.131 → 0.153
He went out again about the third hour and saw other workers standing idle in the marketplace .
ប្រមាណ ជា ម៉ោង ប្រាំបួន ព្រឹក គាត់ ចេញ ទៅ ម្តងទៀតហើយក៏ឃើញ អ្នក ផ្សេង ទៀត កំពុង តែ ឈរ នៅ តាម ទី ផ្សារ
MAT 20:4     Alignment score: 0.072 → 0.077
To them he said , ' You also , go into the vineyard , and whatever is right I will give you . ' So they went to work .
គាត់ ក៏ និយាយ ទៅ កាន់ ពួកគេ ថា៖ « ចូរ អ្នក រាល់ គ្នា ទៅ ធ្វើ ការ នៅ ឯចម្ការខ្ញុំ ដែរ ទៅ ខ្ញុំ នឹង ឲ្យ ប្រាក់ ឈ្នួល ត្រឹម ត្រូវដល់អ្នក អ្នក ទាំង នោះ ក៏ នាំ គ្នា ទៅ ធ្វើ ការ នៅ ចម្ការរបស់គាត់។
MAT 20:5     Alignment score: 0.123 → 0.119
Again he went out about the sixth hour and again the ninth hour , and did the same .
ម្ចាស់ ចំការ ក៏ចេញ ទៅ សារ ជា ថ្មី ទៀត នៅ ម៉ោង ដប់ពីរ និង ម៉ោង បី រសៀល ហើយ ជួល អ្នក ផ្សេង តាម របៀប ដដែល។
MAT 20:6     Alignment score: 0.149 → 0.149
Once more about the eleventh hour he went out and found others standing idle . He said to them , ' Why do you stand here idle all the day long ? '
ប្រហែលជា ម៉ោង ប្រាំ ល្ងាច គាត់ ក៏ចេញ ទៅ សា ជា ថ្មីម្តងទៀត ហើយឃើញ អ្នក ខ្លះ ទៀត ឈរ នៅ តាម ទី ផ្សារ គាត់ ក៏សួរ ពួកគេ ថា ហេតុអ្វី បាន ជា អ្នក រាល់ គ្នា ឈរ នៅ ទី នេះ មួយ ថ្ងៃ វាល់ ល្ងាច ឥត ធ្វើ អ្វី សោះ ដូច្នេះ
MAT 20:7     Alignment score: 0.161 → 0.148
They said to him , ' Because no one has hired us . ' He said to them , ' You also go into the vineyard . '
ពួក គេ ឆ្លើយ ថា មក ពី គ្មាន នរណា ជួល យើង ខ្ញុំ ឲ្យ ធ្វើ ការ នោះទេ ! គាត់ ក៏ ពោល ទៅ ពួកអ្នក ទាំង នោះ ថា ចូរ អ្នក រាល់ គ្នា ទៅ ធ្វើ ការ នៅ ចម្ការ ខ្ញុំ ដែរ ទៅ។
MAT 20:8     Alignment score: 0.116 → 0.131
When evening came , the owner of the vineyard said to his manager , ' Call the workers and pay them their wages , beginning from the last to the first . '
លុះ ដល់ ពេលល្ងាច ម្ចាស់ ចម្ការបានប្រាប់ ទៅ អ្នក កាន់ ប្រាក់ ថា ចូរ ហៅ ពួក កម្មករ មក ហើយ បើក ប្រាក់ ឲ្យពួក គេទៅ គឺ ចាប់ ផ្ដើម ពី អ្នក ដែល ធ្វើ ការ ក្រោយ គេ បង្អស់ រហូត ដល់ អ្នក មក មុន គេ បង្អស់។
MAT 20:9     Alignment score: 0.147 → 0.147
When the workers who had been hired at the eleventh hour came , each of them received a denarius .
ពេលពួក អ្នក ដែល បាន ចាប់ ផ្ដើម ធ្វើ ការ ម៉ោង ប្រាំ ល្ងាច មក ដល់ ទទួល ប្រាក់ ម្នាក់ មួយ ដួងៗ។
MAT 20:10     Alignment score: 0.1 → 0.109
When the first workers came , they thought that they would receive more , but they also received one denarius each .
ហើយពួក អ្នក ដែល ចាប់ ផ្ដើម ធ្វើ ការ មុន គេ ក៏ មក ដល់ ដែរពួក គេ គិត ថា នឹង បាន ប្រាក់ ច្រើន ជាងអ្នកផ្សេង ប៉ុន្តែ ពួកគេ ទទួល ម្នាក់ ត្រឹមតែមួយ ដួង ដូចៗ គ្នា។
MAT 20:11     Alignment score: 0.042 → 0.043
When they received their wages , they complained about the landowner .
ពេលគេ ទទួល យក ប្រាក់ឈ្នួល ហើយពួកគេ រក៏អ៊ូរទាំ ដាក់ ម្ចាស់ ចំការ
MAT 20:12     Alignment score: 0.118 → 0.115
They said , ' These
last workers have spent only one hour in work , but you have made them equal to us , we who have borne the burden of the day and the scorching heat . '
ដោយនិយាយថា ពួកអ្នកដែលមកក្រោយនេះ បាន ធ្វើ ការ តែ មួយ ម៉ោង ប៉ុណ្ណោះ តែលោក បែរ ជា បើក ប្រាក់ ឲ្យគេ ស្មើ នឹង យើង ខ្ញុំ ដែល ធ្វើ ការ ហាល ថ្ងៃហាល ក្ដៅ
MAT 20:13     Alignment score: 0.119 → 0.112
But the owner answered and said to one of them , ' Friend , I do you no wrong . Did you not agree with me for one denarius ?
ប៉ុន្តែ ម្ចាស់ ចម្ការ និយាយ ទៅ កាន់ ម្នាក់ ក្នុង ចំណោម កម្មករ ទាំង នោះ ថា៖ « សម្លាញ់ អើយ ! ខ្ញុំ មិន បាន បោក បញ្ឆោត អ្នក ទេ។ តើអ្នកមិន បាន យល់ ព្រម ធ្វើ ការ ឲ្យ ខ្ញុំក្នុង តម្លៃមួយ ដួង ក្នុង មួយ ថ្ងៃ មែន ទេ ? »
MAT 20:14     Alignment score: 0.08 → 0.073
Take what belongs to you and go your way . I choose
to give to these last hired workers just the same as to you .
ចូរ យក ប្រាក់ ឈ្នួល របស់ អ្នក ហើយ ចេញ ទៅ ចុះ ! ខ្ញុំ ចង់ ឲ្យ អ្នក ដែល មក ដល់ ក្រោយ ទទួល ប្រាក់ ស្មើ នឹង អ្នក ដែរ។
MAT 20:15     Alignment score: 0.127 → 0.129
Do I not have the right to do as I want with what belongs to me ? Or are you envious because I am generous ? '
តើ ខ្ញុំ គ្មាន សិទ្ធិ នឹង យក ប្រាក់ របស់ ខ្លួន ទៅ ធ្វើ អ្វី តាម បំណង ចិត្ត ខ្ញុំ ទេ ឬអី ? ឬក៏ អ្នកមានចិត្ត ច្រណែន ព្រោះ តែខ្ញុំ មាន ចិត្ត សប្បុរស ?
MAT 20:16     Alignment score: 0.127 → 0.119
So the last will be first , and the first last . "
ហេតុ នេះ អ្នក ដែល នៅ ក្រោយ នឹង ត្រឡប់ ទៅ ជា មុន រីឯ អ្នក ដែល មុន នោះ នឹង ត្រឡប់ ទៅ ខាង ក្រោយ វិញ។
MAT 20:17     Alignment score: 0.122 → 0.122
As Jesus was going up to Jerusalem , he took the twelve aside , and on the way he said to them ,
កាល ព្រះយេស៊ូ កំពុង យាង ឡើង ទៅ ក្រុង យេរូសាឡឹម ទ្រង់ក៏នាំ សិស្សទាំង ដប់ពីរ រូប ចេញ ដាច់ ឡែក ពី គេ ហើយព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ គេនៅ តាម ផ្លូវថា៖
MAT 20:18     Alignment score: 0.201
" See , we are going up to Jerusalem , and the Son of Man will be delivered to the chief priests and scribes . They will condemn him to death
« មើល ! យើងកំពុង ឡើង ទៅ ក្រុង យេរូសាឡឹម ហើយបុត្រ មនុស្ស នឹង ត្រូវ គេ បញ្ជូន ទៅ ក្នុង កណ្ដាប់ដៃ របស់ ពួក នាយក បូជាចារ្យ និង ពួក អាចារ្យ។ ពួក គេ នឹង កាត់ ទោស ប្រហារ ជីវិត លោក។
MAT 20:19     Alignment score: 0.195 → 0.195
and will deliver him to the Gentiles for them to mock , to flog , and to crucify him . But on the third day he will be raised up . "
ហើយគេ នឹង បញ្ជូន លោក ទៅ ក្នុង កណ្ដាប់ ដៃ របស់ សាសន៍ ដទៃ ឲ្យ ពួក នោះ ចំអក ដាក់ លោក យក រំពាត់ វាយ លោក ព្រម ទាំង ឆ្កាង សម្លាប់ លោកថែម ទៀត ផង ប៉ុន្តែ បី ថ្ងៃ ក្រោយ មកលោក នឹង រស់ ឡើង វិញ »
MAT 20:20     Alignment score: 0.122 → 0.118
Then the mother of the sons of Zebedee came to Jesus with her sons . She bowed down before him and asked for something from him .
ពេល នោះ ភរិយា របស់លោក សេបេដេ បាន នាំ កូន ទាំង ពីរ ចូល មករកព្រះយេស៊ូ គាត់ ក្រាប ទៀប ព្រះបាទារបស់ ព្រះអង្គចង់ ទូល សុំ អ្វី មួយ។
MAT 20:21     Alignment score: 0.163 → 0.18
Jesus said to her , " What do you wish ? " She said to him , " Command that these
my two sons may sit , one at your right hand and one at your left hand , in your kingdom . "
ព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល សួរ គាត់ ថា៖ « តើអ្នក ចង់ បាន អ្វី ? » គាត់ ទូល ព្រះអង្គ វិញ ថា៖ « សូម ឲ្យ កូន របស់ ខ្ញុំ ម្ចាស់ បាន អង្គុយ អមនិង ព្រះអង្គ ផង គឺ ម្នាក់ នៅ ខាង ស្ដាំ និង ម្នាក់ទៀត នៅ ខាង ឆ្វេងដៃរបស់ព្រះអង្គផង នៅពេល ព្រះអង្គ គ្រង រាជ្យ »
MAT 20:22     Alignment score: 0.2 → 0.199
But Jesus answered and said , " You do not know what you are asking . Are you able to drink
the cup that I am about to drink ? " They said to him , " We are able . "
ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះបន្ទូល តប ថា៖ « អ្នក មិន ដឹង ថា ខ្លួនកំពុង សុំ អ្វីនោះ ឡើយ តើ អ្នក ទាំង ពីរ អាច ទទួល ពែង ដែល ខ្ញុំ ត្រូវ ទទួល នោះ បាន ទេ ? » យ៉ាកុប និង យ៉ូហាន ទូល ថា៖ « យើង ខ្ញុំ អាច ទទួល បាន »
MAT 20:23     Alignment score: 0.19 → 0.203
He said to them , " My cup you will indeed drink
. But to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give , but it is for those for whom it has been prepared by my Father . "
ព្រះអង្គ មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ អ្នក ទាំង ពីរ ថា៖ « អ្នក នឹង ទទួល ពែង របស់ ខ្ញុំ បាន មែន តែការ អង្គុយ នៅ ខាង ស្ដាំ ឬនៅ ខាង ឆ្វេងដៃរបស់ ខ្ញុំ នោះ ខ្ញុំ មិន អាច សម្រេច អោយ បានឡើយ ព្រោះ កន្លែង នោះ បម្រុង ទុក សម្រាប់ តែ អស់ អ្នក ដែល ព្រះបិតា របស់ ខ្ញុំ បាន សំរេច អោយតែ ប៉ុណ្ណោះ »
MAT 20:24     Alignment score: 0.198 → 0.232
When the other ten disciples heard this , they were very angry with the two brothers .
កាល សិស្ស ដប់ រូប ទៀត បាន ដូច្នោះ គេក៏ ខឹង និង បង ប្អូន ទាំង ពីរ នាក់ នេះខ្លាំង ណាស់។
MAT 20:25     Alignment score: 0.149 → 0.151
But Jesus called them to himself and said , " You know that the rulers of the Gentiles subjugate them , and their important men exercise authority over them .
ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ ត្រាស់ ហៅ សិស្ស ទាំង អស់ មក ហើយ មាន ព្រះបន្ទូល ថា៖ « អ្នក រាល់ គ្នា ដឹង ស្រាប់ ហើយថា ពួក អ្នក គ្រប់គ្រង សាសន៍ដ៏ទៃតែងតែ ជិះជាន់ ប្រជារាស្ត្រ របស់ ខ្លួន រីឯ អ្នក ធំ ក៏ តែងតែ ប្រើ អំណាច លើ ប្រជា រាស្ត្រ របស់ ខ្លួន ដែរ។
MAT 20:26     Alignment score: 0.148 → 0.16
But it must not be this way among you . Instead , whoever wishes to become
great among you must be your servant ,
ប៉ុន្តែ ក្នុង ចំណោម អ្នក រាល់ គ្នា មិន មែន ដូច្នោះ ទេផ្ទុយ ទៅ វិញ បើ មាន អ្នក ណា ចង់ ធ្វើ ធំ ជាង គេ ក្នុង ចំណោម អ្នក រាល់ គ្នា ត្រូវឲ្យ អ្នក នោះ បម្រើ អ្នក រាល់ គ្នា វិញ។
MAT 20:28     Alignment score: 0.114 → 0.112
just as the Son of Man did not come to be served , but to serve , and to give
his life as a ransom for many . "
ដូចគ្នាដែលបុត្រ មនុស្ស មក ក្នុង ពិភព លោក នេះ មិន មែន ដើម្បី ឲ្យ មនុស្ស បម្រើលោក នោះទេ ប៉ុន្តែ លោក មក បម្រើ គ្រប់គ្នា វិញ ហើយព្រម ទាំង បូជា ជីវិត ដើម្បី លោះ មនុស្ស ទាំង អស់ ផង »
MAT 20:29     Alignment score: 0.248
As they went out from Jericho , a great crowd followed him .
ពេល ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សយាង ចេញ ពី ក្រុង យេរីខូ មាន បណ្ដាជន ច្រើន កុះករ នាំ គ្នា ដើរ តាម ព្រះអង្គ
MAT 20:30     Alignment score: 0.279 → 0.274
There were two blind men sitting by the road . When they heard that Jesus was passing by , they shouted , " Lord , Son of David , have mercy on us . "
មាន មនុស្ស ខ្វាក់ ពីរ នាក់ អង្គុយ នៅ ក្បែរ ផ្លូវ ក្រោយអ្នក ទាំង ពីរ ថា ព្រះយេស៊ូ យាង មក ក៏ ស្រែក ឡើង ថា៖ « ព្រះអម្ចាស់ ជា ព្រះរាជវង្ស ព្រះបាទ ដាវីឌ អើយ ! សូម អាណិត មេត្តា យើង ខ្ញុំ ផង »
MAT 20:31     Alignment score: 0.231 → 0.227
The crowd rebuked them , telling them to be quiet , but they cried out even more loudly , " Lord , Son of David , have mercy on us . "
បណ្ដាជន ស្តីបន្ទោសដល់អ្នក ទាំង ពីរ ឲ្យនៅ ស្ងៀម ប៉ុន្តែគេ ស្រែក រឹត តែ ខ្លាំង ឡើង ថា៖ « ព្រះអម្ចាស់ ជា ព្រះរាជវង្ស ព្រះបាទ ដាវីឌ អើយ ! សូម អាណិត មេត្តាដល់ យើង ខ្ញុំ ផង »
MAT 20:32     Alignment score: 0.171
Then Jesus stood still and called to them and said , " What do you wish me to do for you ? "
បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូ ក៏ ឈប់ហើយនៅស្ងៀម ដោយ ហៅ ពួកគេ មក សួរ ថា៖ « តើ អ្នក ចង់ ឲ្យ ខ្ញុំ ធ្វើ អ្វីសម្រាប់អ្នក ? »
MAT 20:33     Alignment score: 0.22 → 0.207
They said to him , " Lord , that our eyes may be opened . "
គេ ទូល ព្រះអង្គ ថា៖ « បពិត្រ ព្រះអម្ចាស់ ! សូម ប្រោស ឲ្យ ភ្នែក យើង ខ្ញុំ បាន ភ្លឺ ផង »
MAT 20:34     Alignment score: 0.147 → 0.152
Then Jesus , being moved with compassion , touched their eyes . Immediately they received their sight and followed him .
ព្រះយេស៊ូ មាន ព្រះហឫទ័យ អាណិត អាសូរ ដល់អ្នក ទាំង ពីរ នោះយ៉ាងពន់ ពេក ព្រះអង្គ ក៏ ពាល់ ភ្នែក គេភ្លាមនោះពួកគេ ក៏មើល ឃើញ ហើយ នាំ គ្នា ដើរ តាម ព្រះយេស៊ូ ទៅ។
MAT 20     Average alignment score: 0.162 for 33 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28