Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:58
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


MAT 25:1     Alignment score: 0.259 → 0.259
Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom .
ព្រះរាជ្យ នៃ ស្ថាន បរមសុខ ប្រៀប បាន ទៅ នឹង ស្ត្រី ក្រមុំ ដប់ នាក់ ដែល យក ចង្កៀង ហើយចេញ ទៅ ទទួល ស្វាមី។


MAT 25:2     Alignment score: 0.086 → 0.147
Five of them were foolish and five were wise .
ពួក នាង ប្រាំ នាក់ ជា ស្ត្រី ឥត គំនិត ហើយប្រាំ នាក់ ទៀត ជា ស្ត្រី ឈ្លាស វៃ។
MAT 25:3     Alignment score: 0.207 → 0.203
For when the foolish virgins took their lamps , they did not take any oil with them .
ស្ត្រី ឥត គំនិត យក ចង្កៀង ទៅ តែ មិន យក ប្រេង ទៅ បង្ការ ជា មួយ ទេ។
MAT 25:4     Alignment score: 0.165 → 0.193
But the wise virgins took containers of oil along with their lamps .
រីឯ ស្ត្រី ឈ្លាស វៃ វិញ នាង បាន យក ចង្កៀង ទៅ ទាំងមាន ប្រេង បង្ការ ផង។
MAT 25:5     Alignment score: 0.056 → 0.051
Now while the bridegroom was delayed , they all got sleepy and slept .
ដោយ ស្វាមី ក្រ មក ដល់ នាង ទាំង ដប់ នាក់ ងោកងុយ ពេក ក៏ ដេក លក់ ទាំង អស់ គ្នា ទៅ។
MAT 25:6     Alignment score: 0.287 → 0.287
But at midnight there was a cry , ' Look , the bridegroom ! Go out and meet him . '
ប៉ុន្តែលុះ ដល់ ពាក់ កណ្ដាល អធ្រាត្រ មាន គេ ស្រែក ឡើង ថា៖ « មើល៍ ! ស្វាមី មក ដល់ ហើយ ! ចូរ នាំ គ្នា រត់ ទៅ ទទួល លោក ! »
MAT 25:7     Alignment score: 0.111 → 0.111
Then all those virgins rose
up and trimmed their lamps .
ស្ត្រី ក្រមុំ ទាំង នោះ ក៏ ក្រោក ឡើង ហើយរៀបចំ អុជ ចង្កៀង។
MAT 25:8     Alignment score: 0.201 → 0.198
The foolish said to the wise , ' Give
us some of your oil because our lamps are going out . '
ស្ត្រី ឥត គំនិត និយាយ ទៅ កាន់ ស្ត្រី ឈ្លាស វៃ ថា សុំ ចែក ប្រេង ឲ្យ យើង ខ្លះ ផង ព្រោះ ចង្កៀង យើង ចង់ រលត់ អស់ ហើយ។
MAT 25:9     Alignment score: 0.101
But the wise answered and said , ' Since there will not be enough for us and you , go instead to those who sell and buy some for yourselves . '
ប៉ុន្តែស្ត្រី ឈ្លាស វៃ ឆ្លើយ ទៅ វិញ ថា៖ « ទេ មិន បាន ទេ ! បើ យើង ចែក ឲ្យ ពួក នាងក្រែង មិន គ្រាន់ សម្រាប់ យើង ផង និងសម្រាប់ពួក នាង ផង។ ចូរ នាំ គ្នា ទៅ ទិញ នៅ ផ្ទះ លក់ ប្រេង ទៅ »
MAT 25:10     Alignment score: 0.129 → 0.135
While they went away to buy , the bridegroom came , and those who were ready went with him to the marriage feast , and the door was shut .
នៅ ពេល ដែល ស្ត្រី ឥត គំនិត ទាំង ប្រាំ ចេញ ទៅ រក ទិញ ប្រេង ស្រាប់ តែ ស្វាមី មក ដល់ ស្ត្រី ប្រាំ នាក់ ដែល ត្រៀម ខ្លួន ជា ស្រេច នាំ គ្នា ចូល ទៅ ក្នុង រោង ការ ជា មួយ លោក ហើយ គេ បិទ ទ្វារ ជិត។
MAT 25:11     Alignment score: 0.132 → 0.156
Afterward the other virgins also came and said , ' Master , master , open for us . '
ក្រោយ មក ស្ត្រី ប្រាំ នាក់ ទៀត មក ដល់ ស្រែក ហៅ ថា៖ « លោក ម្ចាស់ ! លោក ម្ចាស់ ! សូម បើក ទ្វារ ឲ្យ យើង ខ្ញុំ ចូល ផង »
MAT 25:12     Alignment score: 0.162
But he answered and said , ' Truly I say to you , I do not know you . '
ស្វាមី ឆ្លើយ ទៅ វិញ ថា៖ « ខ្ញុំ សុំ ប្រាប់ ឲ្យនាង ទាំង អស់ គ្នា ដឹង ច្បាស់ ថា ខ្ញុំ មិន ស្គាល់ ពួក នាង ទេ ! »
MAT 25:13     Alignment score: 0.072
Watch therefore , for you do not know the day or the hour .
ចូរ អ្នក រាល់ គ្នា ប្រុង ស្មារតី ដ្បិត អ្នក រាល់ គ្នា ពុំ ដឹង ថា ថ្ងៃណា ឬពេល ណា ដែលបុត្រមនុស្សមកនោះឡើយ។
MAT 25:14     Alignment score: 0.167 → 0.164
For it is like when a man was about to go into another country . He called his own servants and gave
over to them his wealth .
ប្រៀប បាន នឹង បុរស ម្នាក់ ដែល ហៀប ចេញ ដំណើរ ទៅ ស្រុក ឆ្ងាយ គាត់ ហៅ ពួក អ្នក បម្រើ មក ប្រគល់ ទ្រព្យ សម្បត្តិ ឲ្យ។
MAT 25:15     Alignment score: 0.118 → 0.122
To one of them he gave
five talents , to another he gave two , and to yet another he gave one talent . Each one received an amount according to his own ability , and that man went on his journey .
គឺ ឲ្យប្រាំ ណែន ទៅ អ្នក ទី មួយ ពីរ ណែន ទៅ អ្នក ទី ពីរ និង មួយ ណែន ទៅ អ្នក ទី បី តាម សមត្ថភាព រៀងៗ ខ្លួន រួច គាត់ ចេញ ដំណើរ ទៅ។
MAT 25:16     Alignment score: 0.202 → 0.199
The one who received the five talents went at once and invested them and made another five talents .
អ្នក បម្រើដែល បាន ទទួល ប្រាក់ ប្រាំ ណែន យក ប្រាក់ ចេញ ទៅ រក ស៊ី ភ្លាម ហើយ ចំណេញ បាន ប្រាំ ណែន ទៀត។
MAT 25:17     Alignment score: 0.095 → 0.091
Likewise the one who had received two talents made another two .
ដូច្នោះ ដែរ អ្នក ទី ពីរដែលទទូលបាន ប្រាក់ ពីរ ណែន នោះ ក៍យកទៅ រក ស៊ី ចំណេញ បាន ពីរ ណែន ទៀត។
MAT 25:18     Alignment score: 0.189 → 0.19
But the servant who had received one talent went away , dug a hole in the ground , and hid his master 's money .
រីឯ អ្នក ដែល ទទួល ប្រាក់ មួយ ណែន បាន ចេញ ទៅ ជីក ដី កប់ ប្រាក់ ម្ចាស់ របស់ ខ្លួន ទុក។
MAT 25:19     Alignment score: 0.18 → 0.176
Now after a long time the master of those servants came back and settled accounts with them .
លុះ ពេលយូរ ក្រោយ មក ម្ចាស់ វិល ត្រឡប់ មក វិញ ហើយ គិត បញ្ជី ជា មួយ អ្នក ទាំង បី នោះ។
MAT 25:20     Alignment score: 0.2 → 0.2
The servant who had received the five talents came and brought another five talents . He said , ' Master , you gave
me five talents . See , I have made five talents more . '
អ្នក ទទួល ប្រាក់ ប្រាំ ណែន យក ប្រាក់ ដែល ចំណេញ បាន ប្រាំ ណែន មក ជូន ម្ចាស់ ដោយ ពោល ថា៖ « លោក ម្ចាស់អើយ ! លោក បាន ប្រគល់ ប្រាក់ ប្រាំ ណែន ឲ្យ ខ្ញុំ ប្របាទ ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ ប្របាទ ចំណេញ បាន ប្រាំ ណែន ទៀត »
MAT 25:21     Alignment score: 0.146 → 0.144
His master said to him , ' Well done , good and faithful servant ! You have been faithful over a few things . I will put you in charge over many things . Enter into the joy of your master . '
ម្ចាស់ ក៏ ពោល ទៅ គាត់ ថា៖ « ល្អ ហើយ ! អ្នក បម្រើដ៏ ល្អ និងមាន ចិត្ត ស្មោះ ត្រង់ អើយ ! អ្នក បាន ស្មោះ ត្រង់ នឹង កិច្ចការ មួយ ដ៏ តូច នេះ ខ្ញុំ នឹង តាំង អ្នក ឲ្យ មើល ខុស ត្រូវ លើ កិច្ចការ ធំៗ។ ចូរ អ្នក ចូល មក សប្បាយ រួម ជា មួយ នឹង ខ្ញុំ ចុះ »
MAT 25:22     Alignment score: 0.238 → 0.236
The servant who had received two talents came and said , ' Master , you gave
me two talents . See , I have made two more talents . '
អ្នក ទទួល ប្រាក់ ពីរ ណែន ក៏ យក ប្រាក់ ដែល ចំណេញ បាន ពីរ ណែន ទៀត នោះ ចូល មក ដែរ ហើយ ជំរាប ថា៖ « លោក ម្ចាស់អើយ ! លោក បាន ប្រគល់ ប្រាក់ ពីរ ណែន ឲ្យ ខ្ញុំ ប្របាទ ឥឡូវ នេះ ខ្ញុំ ប្របាទ ចំណេញ បាន ពីរ ណែន ទៀត »
MAT 25:23     Alignment score: 0.142 → 0.149
His master said to him , ' Well done , good and faithful servant ! You have been faithful over a few things . I will put you in charge over many things . Enter into the joy of your master . '
ម្ចាស់ ក៏ ពោល ទៅ គាត់ ថា៖ « ល្អ ហើយ ! អ្នក បម្រើដ៏ល្អ និង មាន ចិត្ត ស្មោះ ត្រង់ អើយ ! អ្នក បាន ស្មោះ ត្រង់ នឹង កិច្ចការ មួយ ដ៏ តូច នេះ ខ្ញុំ នឹង តាំង អ្នក ឲ្យមើល ខុស ត្រូវ លើ កិច្ចការ ធំៗ ចូរ អ្នក ចូល មក សប្បាយ រួម ជា មួយ នឹង ខ្ញុំ ចុះ »
MAT 25:24     Alignment score: 0.136 → 0.136
Then the servant who had received one talent came and said , ' Master , I know that you are a strict man . You reap where you did not sow , and you harvest where you did not scatter .
បន្ទាប់ មក អ្នក ដែល បាន ទទួល ប្រាក់ មួយ ណែន ក៏ ចូល មក ហើយ ជម្រាបថា៖ « លោក ម្ចាស់អើយ ! ខ្ញុំ ប្របាទ ដឹង ថា លោក ជា មនុស្ស តឹងតែង ណាស់ លោក តែង ច្រូត យក ផល ពី ស្រែ ដែល លោក មិន បាន សាប ព្រោះ ហើយ ប្រមូល យក ផល ពី ដំណាំ ដែល លោក មិន បាន ដាំ។
MAT 25:25     Alignment score: 0.121 → 0.12
I was afraid , so I went away and hid your talent in the ground . See , you have here what belongs to you . '
ខ្ញុំ ប្របាទ បាន យក ប្រាក់ ដែល លោក ប្រគល់ ឲ្យទៅ ជីក ដី កប់ ព្រោះ ខ្ញុំ ប្របាទ ភ័យ ខ្លាច ពេក ឥឡូវ នេះ សូម លោក ម្ចាស់ យក ប្រាក់ របស់ លោក វិញ ចុះ »
MAT 25:26     Alignment score: 0.167 → 0.155
But his master answered and said to him , ' You wicked and lazy servant , you knew that I reap where I have not sowed and harvest where I have not scattered .
ប៉ុន្តែម្ចាស់ ក៏ ពោល ទៅ អ្នក នោះ ថា៖ « នែ៎ អ្នក បម្រើ អាក្រក់ និង ខ្ជិល ច្រអូស អើយ ! អ្នក ដឹង ស្រាប់ ហើយ ថា ខ្ញុំ តែង ច្រូត យក ផល ពី ស្រែ ដែល ខ្ញុំ មិន បាន សាប ព្រោះ និង ប្រមូល ផល ពី ដំណាំ ដែល ខ្ញុំ មិន បាន ដាំ។
MAT 25:27     Alignment score: 0.07 → 0.066
Therefore you should have given my money to the bankers , and at my coming I would have received back my own with interest .
អ្នកគួរ តែ យក ប្រាក់ របស់ខ្ញុំ ទៅ ចង ការ កាល ណា ខ្ញុំ ត្រឡប់ មក វិញ ខ្ញុំ នឹង ទទួល ប្រាក់ទាំង ដើមទាំង ការ។
MAT 25:28     Alignment score: 0.215 → 0.215
Therefore take away the talent from him and give
it to the servant who has ten talents .
ចូរ យក ប្រាក់ ពី អ្នក នេះ ហើយប្រគល់ ឲ្យ អ្នក ដែល មាន ដប់ ណែន នោះ ទៅ
MAT 25:29     Alignment score: 0.07 → 0.068
For to everyone who possesses , more will be given even more abundantly . But from anyone who does not possess anything , even what he does have will be taken away .
ដ្បិត អ្នក ណា មាន ហើយ អ្នក នោះ នឹង ទទួល បរិបូណ៌ ហូរហៀរ ថែម ទៀត រីឯ អ្នក ដែល គ្មាន វិញ គេ នឹង ដក ហូត នូវ អ្វីៗ ដែល អ្នក នោះ មាន ទៀតផង។
MAT 25:30     Alignment score: 0.279 → 0.281
Throw the worthless servant into the outer darkness , where there will be weeping and grinding of teeth . '
ចំណែក អ្នក បម្រើ ឥត បាន ការ នេះ ចូរ យក អ្នកបម្រើនេះ ទៅ ចោល នៅ ទី ងងឹត ខាង ក្រៅ ជា កន្លែង យំ សោក ខឹង សង្កៀត ធ្មេញ នោះ ទៅ »
MAT 25:31     Alignment score: 0.268
When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him , then he will sit on his glorious throne .
ពេល បុត្រ មនុស្ស យាង មក ប្រកប ដោយ សិរីរុងរឿង ជា មួយ ពួក ទេវតា លោក នឹង គង់ នៅ លើ បល្ល័ង្ក ដ៏ រុងរឿង។
MAT 25:32     Alignment score: 0.217
Before him will be gathered all the nations , and he will separate the people one from another , as a shepherd
separates the sheep from the goats .
ពេល នោះមនុស្ស គ្រប់ ជាតិ សាសន៍ នឹង មក ផ្ដុំ គ្នា នៅ មុខ លោក ទ្រង់ នឹង ញែក គេ ចេញ ពី គ្នា ដូច អ្នក គង្វាល ញែក ចៀម ចេញ ពី ពពែ
MAT 25:33     Alignment score: 0.451 → 0.441
He will place the sheep on his right hand , but the goats on his left .
គឺ ឲ្យ ចៀម នៅ ខាង ស្ដាំ ពពែ នៅ ខាង ឆ្វេង។
MAT 25:34     Alignment score: 0.244 → 0.233
Then the King will say to those on his right hand , ' Come , you who have been blessed by my Father , inherit the kingdom prepared for you from the foundation
of the world .
បន្ទាប់មក ព្រះមហាក្សត្រ នឹង មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ កាន់ អស់ អ្នក នៅ ខាង ស្ដាំ ព្រះអង្គ ថា៖ « អស់ អ្នក ដែល ព្រះបិតា ខ្ញុំ បាន ប្រទាន ពរ អើយ ! ចូរ មក ទទួល ព្រះរាជ្យ ដែល ទ្រង់ បាន រៀប ទុក ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា តាំង ពី កំណើត ពិភព លោក មក។
MAT 25:35     Alignment score: 0.222
For I was hungry and you gave
me food ; I was thirsty and you gave me a drink ; I was a stranger and you took me in ;
ដ្បិត កាល យើង ឃ្លាន អ្នក រាល់ គ្នា បាន ឲ្យ អាហារ ដល់យើង បរិភោគ កាល យើង ស្រេក អ្នក រាល់ គ្នា បាន ឲ្យ ទឹកដល់ យើង ពិសា កាល យើង ជា ជន បរទេស អ្នក រាល់ គ្នា បាន ទទួល យើង ឲ្យ ស្នាក់ នៅ
MAT 25:36     Alignment score: 0.184 → 0.185
I was naked and you clothed me ; I was sick and you cared for me ; I was in prison and you came to me . '
កាល យើង គ្មាន សម្លៀកបំពាក់ អ្នក រាល់ គ្នា បាន យក សម្លៀកបំពាក់ មក ឲ្យ យើង កាល យើង មាន ជំងឺ អ្នក រាល់ គ្នា បាន យកចិត្តទុកដាក់ដល់ យើង កាល យើង ជាប់ ឃុំឃាំង អ្នក រាល់ គ្នា ក៏ បាន មក សួរសុខទុក្ឌ យើង ដែរ »
MAT 25:37     Alignment score: 0.2 → 0.191
Then the righteous will answer and say , ' Lord , when did we see you hungry and feed you ? Or thirsty and give you a drink ?
ក្រោយមកពួក អ្នក សុចរិត ទូល ព្រះអង្គ វិញ ថា៖ « ព្រះអម្ចាស់អើយ ! តើ យើង ខ្ញុំ ដែល បាន ឃើញ ព្រះអង្គ ឃ្លាន ហើយ យក ម្ហូប អាហារ មក ថ្វាយ ព្រះអង្គ សោយកាលណា ? ឃើញ ព្រះអង្គ ស្រេក ហើយ យក ទឹក មក ថ្វាយ ព្រះអង្គ សោយ ពី អង្កាល់ណាដែរ ?
MAT 25:38     Alignment score: 0.129 → 0.132
When did we see you a stranger and take you in ? Or naked and clothe you ?
តើ យើង ខ្ញុំ ដែល បាន ឃើញ ព្រះអង្គ ជា ជន បរទេស ហើយ ទទួល ព្រះអង្គ ឲ្យ ស្នាក់ នៅកាលណាដែរ ? ឃើញ ព្រះអង្គ គ្មាន សម្លៀកបំពាក់ ហើយ យក សម្លៀកបំពាក់ មក ថ្វាយ ព្រះអង្គ ពី អង្កាល់ ?
MAT 25:39     Alignment score: 0.202 → 0.208
When did we see you sick or in prison and come to you ? '
តើ យើង ខ្ញុំ ដែល បាន ឃើញ ព្រះអង្គ ប្រឈួន ជាប់ ឃុំឃាំង ហើយ មក សួរ សុខ ទុក្ខ ព្រះអង្គ ពី អង្កាល់ណាដែរ ? »
MAT 25:40     Alignment score: 0.163 → 0.158
Then the King will answer and say to them , ' Truly I say to you , what you did for one of the least of these
brothers of mine , you did it for me . '
ព្រះមហាក្សត្រ នឹង មាន ព្រះបន្ទូល តប ទៅ គេ ថា យើង សុំ ប្រាប់ ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា ដឹង ប្រាកដ ថា គ្រប់ ពេល ដែល អ្នក រាល់ គ្នា ប្រព្រឹត្ត អំពើ ទាំង នោះ ចំពោះ អ្នក តូចតាច ជាង គេ បំផុត ម្នាក់ ដែល ជា បង ប្អូន របស់ យើង នេះ អ្នក រាល់ គ្នា ក៏ ដូច ជា បាន ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ យើង ដែរ។
MAT 25:41     Alignment score: 0.178 → 0.176
Then he will say to those on his left hand , ' Depart from me , you cursed , into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels ,
បន្ទាប់ មក ព្រះអង្គ នឹង មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ ពួក អ្នក នៅ ខាង ឆ្វេង ដៃព្រះអង្គថា៖ « ពួក ត្រូវ បណ្ដាសា អើយ ! ថយ ចេញ ឲ្យ ឆ្ងាយ ពី យើង ហើយ ធ្លាក់ ទៅ ក្នុង ភ្លើង ដែល ឆេះ អស់កល្ប ជានិច្ច ជា ភ្លើង បម្រុង ទុក សំរាប់ ផ្ដន្ទាទោស មារសាតាំង និង បរិវារ របស់ វា នោះ ទៅ !
MAT 25:42     Alignment score: 0.253 → 0.254
because I was hungry , but you did not give me food ; I was thirsty , but you did not give me a drink ;
ព្រោះពេល យើង ឃ្លាន អ្នក រាល់ គ្នា ពុំ បាន ឲ្យ ម្ហូប អាហារ យើង បរិភោគ ទេ កាល យើង ស្រេក អ្នក រាល់ គ្នា ក៏ ពុំ បាន ឲ្យ ទឹក យើង ពិសា ដែរ
MAT 25:43     Alignment score: 0.155 → 0.156
I was a stranger , but you did not take me in ; naked , but you did not clothe me ; sick and in prison , but you did not care for me . '
កាល យើង ជា ជន បរទេស អ្នក រាល់ គ្នា ពុំ បាន ទទួល យើង ឲ្យ ស្នាក់ អាស្រ័យ ឡើយ កាល យើង គ្មាន សម្លៀកបំពាក់ អ្នក រាល់ គ្នា ក៏ ពុំ បាន យក សម្លៀកបំពាក់ មកឲ្យ យើង ដែរ កាល យើង មាន ជំងឺ និង ជាប់ ឃុំឃាំង អ្នក រាល់ គ្នា ពុំ បាន មក មើលយើង ទាល់ តែ សោះ »
MAT 25:44     Alignment score: 0.199 → 0.193
Then they will also answer and say , ' Lord , when did we see you hungry , or thirsty , or a stranger , or naked , or sick , or in prison , and did not serve you ? '
បន្ទាប់ មកពួក នោះ នាំ គ្នា ទូល ព្រះអង្គ ថា៖ « ព្រះអម្ចាស់អើយ ! តើ យើង ខ្ញុំ មាន ដែល បាន ឃើញ ព្រះអង្គ ឃ្លាន ឃើញ ព្រះអង្គ ស្រេក ឃើញ ព្រះអង្គ ជា ជន បរទេស ឃើញ ព្រះអង្គ គ្មាន សម្លៀកបំពាក់ ឃើញ ព្រះអង្គ ប្រឈួន ជាប់ ឃុំឃាំង ហើយ យើង ខ្ញុំ មិន ដែល ជួយ ព្រះអង្គ សោះ ពី អង្កាល់ណា ? »
MAT 25:45     Alignment score: 0.152 → 0.143
Then he will answer them and say , ' Truly I say to you , what you did not do for one of the least of these
, you did not do for me . '
ព្រះអង្គនឹង មាន ព្រះបន្ទូល ទៅ គេ ថា៖ « យើង សុំ ប្រាប់ ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា ដឹង ប្រាកដ ថា គ្រប់ ពេល អ្នក រាល់ គ្នា មិន បាន ប្រព្រឹត្ត អំពើ ទាំង នោះ ចំពោះ អ្នក តូចតាច ជាង គេ បំផុត ម្នាក់ អ្នក រាល់ គ្នា ក៏ ដូច ជា មិន បាន ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ យើង ដែរ។
MAT 25:46     Alignment score: 0.395 → 0.394
These will go away into eternal punishment , but the righteous into eternal life . "
អ្នក ទាំង នេះ នឹង ត្រូវ ទទួល ទោស អស់កល្ប ជានិច្ច រីឯ អ្នក សុចរិត វិញ នឹង ទទួល ជីវិត អស់កល្ប ជានិច្ច »
MAT 25     Average alignment score: 0.176 for 46 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28