Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 8:1     Alignment score: 0.448 → 0.45
Then Solomon assembled the elders of Israel , all the heads of the tribes , and the leaders of the families of the people of Israel , before himself in Jerusalem , to bring up the ark of the covenant of Yahweh from the city of David , that is , Zion .
Bấy giờ , Sa - - môn nhóm họp các trưởng lão Y-sơ - ra - ên , tất cả các trưởng chi phái , trưởng gia tộc trong dân Y-sơ - ra - ên , đến trước mặt ông tại Giê - ru - sa - lem , để rước hòm giao ước của Đức Giê - - va từ thành Đa - vít , còn gọi Si - ôn .


1KI 8:2     Alignment score: 0.399
All the men of Israel assembled before King Solomon at the feast , in the month of Ethanim , which is the seventh month .
Tất cả các người nam của Y-sơ - ra - ên tập họp trước mặt Vua Sa - - môn vào kỳ lễ , nhằm tháng Ê-tha - nim , tức tháng thứ bảy .
1KI 8:3     Alignment score: 0.536 → 0.539
All the elders of Israel came , and the priests took up the ark .
Hết thảy các trưởng lão Y-sơ - ra - ên đến , thầy tế lễ thì lấy hòm .
1KI 8:4     Alignment score: 0.368 → 0.377
They brought up the ark of Yahweh , the tent of meeting , and all the holy furnishings that were in the tent . The priests and the Levites brought these things up .
Họ rước hòm của Đức Giê - - va , lều hội họp , tất cả các vật dụng thánh trong lều tạm . Thầy tế lễ người - vi đem những vật này lên đền .
1KI 8:5     Alignment score: 0.421 → 0.436
King Solomon and all the assembly of Israel came together before the ark , sacrificing sheep and cattle that could not be counted .
Vua Sa - - môn cả hội chúng Y-sơ - ra - ên cùng đến trước hòm , dâng của lễ chiên đực nhiều đến nỗi không thể nào đếm hết .
1KI 8:6     Alignment score: 0.436
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place , into the inner room of the house , to the most holy place , under the wings of the cherubim .
Thầy tế lễ đem hòm giao ước của Đức Giê - - va vào đền , đặt tại phòng trong cùng của đền , tức nơi chí thánh , dưới các cánh của chê - ru - bim .
1KI 8:7     Alignment score: 0.384
For the cherubim spread out their wings to the place of the ark , and they covered the ark and the poles by which it was carried .
Các chê - ru - bim dang cánh ra trên nơi để hòm , cánh che phủ hòm các đòn khiêng .
1KI 8:8     Alignment score: 0.312
The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner room , but they could not be seen from outside . They are there to this day .
Các cây đòn dài đến nỗi từ nơi thánh phía trước phòng trong cùng thể nhìn thấy đầu của chúng , nhưng ngoài thì không thể thấy được . Các đòn khiêng vẫn còn tại đó cho đến ngày nay .
1KI 8:9     Alignment score: 0.535
There was nothing in the ark except the two tablets of stone that Moses had put there at Horeb , when Yahweh made a covenant with the people of Israel when they came out of the land of Egypt .
Trong hòm không ngoại trừ hai bảng đá Môi - se đã đặt vào tại - rếp , nơi Đức Giê - - va lập giao ước với dân Y-sơ - ra - ên sau khi họ ra khỏi xứ Ai Cập .
1KI 8:10     Alignment score: 0.431 → 0.431
It came
about that when the priests came out of the holy place , the cloud filled the temple of Yahweh .
Khi các thầy tế lễ ra khỏi nơi thánh , mây che phủ đền thờ của Đức Giê - - va .
1KI 8:11     Alignment score: 0.384
The priests could not stand to serve because of the cloud , for the glory of Yahweh filled his house .
Các thầy tế lễ không thể đứng hành lễ mây che vinh quang của Đức Giê - - va đầy dẫy khắp đền thờ .
1KI 8:12     Alignment score: 0.295 → 0.298
Then Solomon said , " Yahweh has said that he would live in thick darkness ,
Sau đó Sa - - môn nói , Đức Giê - - va phán rằng Ngài ngự trong nơi tối tăm ,
1KI 8:13     Alignment score: 0.305
But I have built you a lofty residence , a place for you to live in forever . "
nhưng con đã xây cho Ngài một nơi nguy nga , một nơi cho Ngài ngự đời đời .
1KI 8:14     Alignment score: 0.474
Then the king turned around and blessed all the assembly of Israel , while all the assembly of Israel was standing .
Nói rồi , vua quay lại chúc phước cho hội chúng Y-sơ - ra - ên , khi cả hội chúng Y-sơ - ra - ên đang đứng .
1KI 8:15     Alignment score: 0.261
He said , " May Yahweh , the God of Israel , be praised , who spoke to David my father , and has fulfilled it with his own hands , saying ,
Ông nói , Đáng ngợi khen thay Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên , Đấng đã phán với Đa - vít , thân phụ ta , dùng tay Ngài làm trọn lời ấy rằng ,
1KI 8:16     Alignment score: 0.474 → 0.474
' Since the day that I brought my people Israel out of Egypt , I chose
no city out of all the tribes of Israel in which to build a house , in order for my name to be there . However , I chose David to rule over my people Israel . '
Kể từ ngày Ta đem dân Ta Y-sơ - ra - ên ra khỏi Ai Cập , Ta không chọn thành nào trong tất cả các chi phái của Y-sơ - ra - ên đặng xây một cái nhà để danh Ta ngự tại đó . Tuy nhiên , Ta đã chọn Đa - vít cai trị dân Y-sơ - ra - ên của Ta .
1KI 8:17     Alignment score: 0.516
Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh , the God of Israel .
Bấy giờ , Đa - vít , thân phụ ta , lòng xây một cái nhà cho danh Đức Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên .
1KI 8:18     Alignment score: 0.345
But Yahweh said to David my father , ' In that it was in your heart to build a house for my name , you did well for it to be in your heart .
Nhưng Đức Giê - - va phán cùng Đa - vít , thân phụ ta , rằng , Ngươi lòng xây một cái nhà cho danh Ta , điều đó tốt .
1KI 8:19     Alignment score: 0.42
Nevertheless you will not build the house ; instead , your son , one who will be born from your loins , will build the house for my name . '
Tuy nhiên , ngươi sẽ không xây nhà ấy ; trái lại , con trai ngươi , đứa con sẽ được sinh ra từ thắt lưng ngươi , sẽ xây nhà cho danh Ta .
1KI 8:20     Alignment score: 0.485 → 0.484
Yahweh has carried out the word that he had said , for I have arisen in the place of David my father , and I sit on the throne of Israel , as Yahweh promised . I have built the house for the name of Yahweh , the God of Israel .
Đức Giê - - va đã thực hiện lời Ngài phán , ta kế vị Đa - vít , thân phụ ta , ta ngồi trên ngai Y-sơ - ra - ên , như Đức Giê - - va đã hứa . Ta đã xây một cái nhà cho danh Đức Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên .
1KI 8:21     Alignment score: 0.474 → 0.472
I have made a place for the ark there , in which is Yahweh 's covenant , which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt . "
Ta đã làm một nơi để hòm , hòm giao ước của Đức Giê - - va , tức giao ước Ngài đã lập cùng tổ phụ chúng ta khi Ngài đem họ ra khỏi xứ Ai Cập .
1KI 8:22     Alignment score: 0.515
Solomon stood before the altar of Yahweh , before all the assembly of Israel , and spread out his hands toward the heavens .
Sa - - môn đứng trước bàn thờ của Đức Giê - - va , trước mặt toàn thể hội chúng Y-sơ - ra - ên , giơ tay lên trời .
1KI 8:23     Alignment score: 0.45 → 0.452
He said , " Yahweh , God of Israel , there is no God like you in the heavens above or on the earth below , who keeps his covenant faithfulness with your servants who walk before you with all their heart ;
Ông nói , Lạy Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên , chẳng thần nào giống như Ngài trên trời cao kia hoặc dưới đất , Đấng giữ sự thành tín theo giao ước Ngài với các tôi tớ Ngài những người trọn lòng bước đi trước mặt Ngài ;
1KI 8:24     Alignment score: 0.371 → 0.371
you who have kept with your servant David my father , what you promised him . Yes , you spoke with your mouth and have fulfilled it with your hand , as it is today .
Ngài đã giữ lời hứa với tôi tớ Ngài Đa - vít , thân phụ con . Vâng , chính miệng Ngài đã phán tay Ngài đã làm trọn lời ấy , như ngày hôm nay .
1KI 8:25     Alignment score: 0.417
Now then , Yahweh , God of Israel , carry out what you have promised to your servant David my father , when you said , ' You will not fail to have a man in my sight to sit on the throne of Israel , if only your descendants are careful to walk before me , as you have walked before me . '
Vậy bây giờ , lạy Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên , xin Chúa thực hiện lời Ngài đã hứa cùng tôi tớ Ngài Đa - vít , thân phụ con , khi Ngài phán rằng , Ngươi sẽ không thiếu người ngồi trên ngai Y-sơ - ra - ên trước mặt Ta , nếu con cháu ngươi cẩn thận bước đi trước mặt Ta , như ngươi đã bước đi trước mặt Ta .
1KI 8:26     Alignment score: 0.334 → 0.334
Now then , God of Israel , let your word be confirmed , which you have spoken to your servant David my father .
Vậy bây giờ , lạy Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên , cầu xin lời hứa Ngài đã lập cùng tôi tớ Ngài Đa - vít , thân phụ con , được thực thi .
1KI 8:27     Alignment score: 0.369 → 0.378
But will God actually live on the earth ? Look , the entire universe and heaven itself can not contain you how much less can this temple that I have built !
Nhưng liệu Đức Chúa Trời thật sự ngự trên đất chăng ? Kìa , cả trụ bầu trời đều không thể chứa Ngài huống hồ cái đền thờ này con đã xây !
1KI 8:29     Alignment score: 0.403
May your eyes be open toward this temple night and day , to the place about which you have said , ' My name and my presence will be there ' in order to listen to the prayers that your servant will pray toward this place .
Nguyện mắt Chúa đêm ngày đoái xem đền thờ này , nơi Ngài phán rằng , Danh Ta sự hiện diện Ta sẽ tại đó để nghe những lời tôi tớ Ngài sẽ cầu khẩn hướng về nơi này .
1KI 8:30     Alignment score: 0.36 → 0.38
So listen to the humble request of your servant and of your people Israel when we pray toward this place . Yes , listen from the place where you live , from the heavens ; and when you listen , forgive .
Vậy xin Chúa lắng nghe lời cầu xin của tôi tớ Ngài dân Y-sơ - ra - ên của Ngài khi chúng con hướng về nơi này cầu nguyện . Vâng , xin Chúa lắng nghe từ nơi thiên đàng , nơi Ngài ngự ; xin Chúa tha thứ khi Ngài lắng nghe chúng con .
1KI 8:31     Alignment score: 0.385
If a man sins against his neighbor and is required to swear an oath , and if he comes and swears an oath before your altar in this house ,
Nếu ai phạm tội với láng
giềng mình buộc phải thề , nếu người đến thề trước bàn thờ Ngài trong ngôi đền này ,
1KI 8:32     Alignment score: 0.219 → 0.222
listen from the heavens and act . Judge your servants , condemning the wicked and bringing what he has done upon his own head . Declare the innocent not guilty and give to him according to his righteousness .
thì xin Chúa từ trời lắng nghe , hành động xét đoán các tôi tớ Ngài , kết án kẻ gian ác , báo trả trên đầu về cách xử của . tuyên bố người công bình tội , thưởng cho người sự ngay lành của người .
1KI 8:33     Alignment score: 0.458
When your people Israel are defeated by an enemy because they have sinned against you , if they turn back to you , confess your name , pray , and seek your favor in this temple
Khi dân Y-sơ - ra - ên của Ngài bị quân thù đánh bại đã phạm tội với Ngài , nếu họ quay về bên Ngài , xưng danh Ngài , cầu nguyện , xin Ngài tha tội trong đền thờ này
1KI 8:34     Alignment score: 0.428
then please listen in the heavens and forgive the sin of your people Israel ; bring them back to the land that you gave to their ancestors .
thì xin Chúa từ trời lắng nghe tha tội cho dân Y-sơ - ra - ên của Ngài ; đem họ trở lại xứ Ngài đã ban cho tổ phụ họ .
1KI 8:35     Alignment score: 0.388
When the skies are shut up and there is no rain because the people have sinned against you if they pray toward this place , confess your name , and turn from their sin when you have afflicted them
Khi các từng trời đóng lại không mưa dân sự đã phạm tội đối với Ngài nếu họ hướng về nơi này cầu nguyện , xưng danh Ngài , từ bỏ tội lỗi khi Ngài đã khiến họ khổ sở -
1KI 8:36     Alignment score: 0.26 → 0.261
then listen in heaven and forgive the sin of your servants and of your people Israel , when you teach them the good way in which they should walk . Send
rain on your land , which you have given to your people as an inheritance .
thì xin Chúa từ trời lắng nghe tha tội cho các tôi tớ Ngài dân Y-sơ - ra - ên của Ngài , dân Ngài đã ban cho nghiệp .
1KI 8:37     Alignment score: 0.346
Suppose there is famine in the land , or suppose that there is disease , blight or mildew , locusts or caterpillars ; or suppose that an enemy attacks the city gates in their land , or that there is any plague or sickness
Khi đói kém trong xứ , hoặc khi dịch lệ , tai họa hay nấm mốc , châu chấu hay sâu bướm ; hoặc khi quân thù tấn công các cổng thành trong xứ họ , hoặc tai ương hoặc bệnh tật
1KI 8:38     Alignment score: 0.315
and suppose then that prayers and humble requests are made by a person or by all your people Israel each knowing the plague in his own heart as he spreads out his hands toward this temple .
nếu một người nào hoặc toàn thể dân Y-sơ - ra - ên của Ngài cầu nguyện cầu xin mỗi người đều nhận biết tai họa trong lòng mình giơ tay hướng về đền thờ này .
1KI 8:39     Alignment score: 0.264 → 0.265
Then listen from heaven , the place where you live , forgive and act , and reward every person for all he does ; you know his heart , because you and you only know the hearts of all human beings .
Thì xin Chúa lắng nghe từ trời , nơi Ngài ngự , xin Ngài tha thứ , hành động , báo đáp mỗi người tùy công việc mình làm ; Ngài biết lòng họ , Ngài chỉ Ngài biết được lòng người .
1KI 8:40     Alignment score: 0.411
Do this so that they may fear you all the days that they live on the land that you gave to our ancestors .
Xin Chúa làm điều này để họ kính sợ Ngài khi họ sống trong xứ Ngài đã ban cho tổ phụ chúng con .
1KI 8:41     Alignment score: 0.338 → 0.337
In addition , concerning the foreigner who does not belong to your people Israel : When he comes from a distant country because of your name
Hơn nữa , đối với những người ngoại quốc không thuộc về dân Y-sơ - ra - ên của Ngài : khi bởi danh Ngài họ đến từ một nước xa xôi
1KI 8:42     Alignment score: 0.371 → 0.376
for they will hear
of your great name , your mighty hand , and your raised arm when he comes and prays toward this temple ,
họ sẽ nghe đến danh lớn lao của Ngài , tay quyền năng Ngài , cánh tay giơ cao của Ngài khi họ đến hướng về đền thờ này cầu nguyện ,
1KI 8:43     Alignment score: 0.35 → 0.35
then please listen from heaven , the place where you live , and do whatever the foreigner asks of you . Do this so that all the peoples on earth may know your name and fear you , as do your own people Israel . Do this so they might know that this house I have built is called by your name .
thì xin Chúa lắng nghe từ trời , nơi Ngài ngự , nhậm lời cầu xin của người ngoại quốc đó . Xin Chúa làm vậy để mọi dân trên đất biết đến danh Ngài kính sợ Ngài , như dân Y-sơ - ra - ên của Ngài . Xin Chúa thực hiện để họ biết rằng nhà con đã xây được gọi bằng danh Ngài .
1KI 8:44     Alignment score: 0.36 → 0.363
Suppose that your people go out to battle against an enemy , by whatever way you may send them , and suppose that they pray to you , Yahweh , toward the city that you have chosen , and toward the house that I have built for your name .
Nếu dân Ngài ra trận đánh quân thù , được Ngài sai họ đi bằng bất cứ cách nào , nếu họ cầu khẩn Ngài , lạy Đức Giê - - va , họ hướng về thành Ngài chọn , hướng về nhà con đã xây danh Ngài ,
1KI 8:45     Alignment score: 0.369
Then listen in the heavens to their prayer and their request , and help their cause .
xin Chúa từ trời lắng nghe lời cầu nguyện của họ , lời cầu xin , giúp đỡ duyên cớ của họ .
1KI 8:46     Alignment score: 0.289 → 0.292
Suppose that they sin against you , since there is no one who does not sin , and suppose that you are angry
with them and deliver them to the enemy , so that the enemy takes them away captive to their land , whether distant or near .
Nếu họ phạm tội đối với Ngài , không ai không phạm tội , nếu Ngài giận họ phó họ cho quân thù , để quân thù bắt họ làm binh trong xứ của chúng , bất kể xa hay gần .
1KI 8:47     Alignment score: 0.297 → 0.298
Then suppose that they realize they are in the land where they have been exiled , and suppose that they repent and seek favor from you from the land of their captors . Suppose that they say , ' We have acted perversely and sinned . We have behaved wickedly . '
Nếu họ tỉnh ngộ thấy mình đang trong xứ bị lưu đày , nếu họ ăn năn tìm kiếm Ngài từ xứ của kẻ bắt giam họ . Nếu họ nói rằng , Chúng con đã ương bướng phạm tội . Chúng con đã hành xử gian ác .
1KI 8:48     Alignment score: 0.399
Suppose that they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who captured them , and suppose that they pray to you toward their land , which you gave to their ancestors , and toward the city that you chose
, and toward the house that I have built for your name .
Nếu họ hết lòng hết linh hồn quay trở về cùng Ngài trên đất của quân thù đã bắt họ , nếu họ hướng về xứ của họ nguyện cầu Ngài , xứ Ngài ban cho tổ phụ họ , hướng về thành Ngài đã chọn , hướng về nhà con đã xây cho danh Ngài ,
1KI 8:49     Alignment score: 0.318
Then from heaven , the place where you live , listen to their prayer and their request for help , and you will make matters right for them .
thì xin Chúa từ trời , nơi Ngài ngự , lắng nghe lời cầu nguyện cầu xin của họ , giúp đỡ duyên cớ họ .
1KI 8:50     Alignment score: 0.285
Forgive your people who have sinned against you , and all their transgressions that they have committed against you , and make them objects of compassion before those
who have taken them captive , and cause their captors to have compassion on them .
Xin Chúa tha thứ cho dân Ngài , dân đã phạm tội nghịch cùng Ngài , mọi tội lỗi họ đã phạm trái với mệnh lệnh Ngài . Xin thương xót họ trước mặt quân thù đã bắt họ làm binh , để chúng cũng thương xót dân Ngài .
1KI 8:51     Alignment score: 0.316 → 0.317
They are your people and your inheritance , whom you rescued out of Egypt as if from the middle of a furnace where iron is forged .
Họ tuyển dân của Ngài , được Ngài giải cứu ra khỏi Ai Cập như thể ra khỏi từ giữa nung sắt .
1KI 8:52     Alignment score: 0.376 → 0.377
May your eyes be open to the humble request of your servant and to the requests of your people Israel , to listen to them whenever they cry to you .
Cầu xin Chúa đoái mắt đến lời cầu xin của tôi tớ Ngài , lời cầu xin của dân Y-sơ - ra - ên Ngài , lắng nghe họ bất cứ khi nào họ kêu cầu Ngài .
1KI 8:53     Alignment score: 0.41 → 0.41
For you separated them from among all the peoples of the earth to belong to you and receive your promises , just as you explained by Moses your servant , when you brought our fathers out of Egypt , Lord Yahweh . "
Ngài đã phân rẽ họ khỏi mọi dân trên đất đặng thuộc về Ngài nhận lãnh lời hứa của Ngài , như Ngài đã giải thích qua Môi - se , tôi tớ Ngài , khi Ngài đem tổ phụ chúng con ra khỏi Ai Cập , thưa Chúa Giê - - va .
1KI 8:54     Alignment score: 0.422 → 0.422
So it was that when Solomon had finished praying all this prayer and request for favor to Yahweh , he arose from before the altar of Yahweh , from kneeling on his knees with his hands spread out toward the heavens .
Vậy khi Sa - - môn kết thúc cầu nguyện cầu xin Đức Giê - - va , ông đứng dậy trước bàn thờ của Đức Giê - - va , nơi ông đã quỳ gối giơ tay lên trời .
1KI 8:55     Alignment score: 0.467 → 0.474
He stood and blessed all the assembly of Israel in a loud voice , saying ,
Ông đứng lớn tiếng chúc phước cho cả hội chúng Y-sơ - ra - ên , rằng ,
1KI 8:57     Alignment score: 0.401
May Yahweh our God be with us , as he was with our ancestors . May he never leave us or abandon us ,
Nguyện Giê - - va Đức Chúa Trời chúng ta cùng chúng ta , như Ngài đã cùng tổ phụ chúng ta . Nguyện Ngài không bao giờ lìa xa hay bỏ rơi chúng ta ,
1KI 8:58     Alignment score: 0.316 → 0.347
that he may incline our hearts to him , to live
in all his ways and keep his commandments and his regulations and his statutes , which he commanded our fathers .
xin Ngài giục lòng chúng ta về Ngài , đặng đi trong mọi đường lối Ngài , giữ điều răn , luật lệ mệnh lệnh Ngài , Ngài đã truyền cho tổ phụ chúng ta .
1KI 8:59     Alignment score: 0.389 → 0.392
Let these
words I have spoken , by which I have sought the favor of Yahweh , be near Yahweh our God day and night , so that he may help the cause of his servant and the cause of his people Israel , as every day will require ;
nguyện những lời ta nói , tức lời cầu xin của ta đã trình trước mặt Đức Giê - - va , sẽ cạnh Giê - - va Đức Chúa Trời chúng ta ngày đêm , đặng Ngài giúp đỡ duyên cớ của tôi tớ Ngài duyên cớ của dân Y-sơ - ra - ên Ngài , như chúng ta cầu xin Ngài mỗi ngày ;
1KI 8:60     Alignment score: 0.465 → 0.465
that all the peoples of the earth may know that Yahweh , he is God , and there is no other God !
đặng mọi dân trên đất sẽ biết rằng Giê - - va Đức Chúa Trời , không Đức Chúa Trời nào khác !
1KI 8:61     Alignment score: 0.463 → 0.465
Therefore let your heart be true to Yahweh our God , to walk in his statutes and keep his commandments , as on this day . "
Vậy , các ngươi hãy lòng thành với Giê - - va Đức Chúa Trời chúng ta , bước đi trong luật thánh của Ngài giữ điều răn Ngài , như ngày hôm nay .
1KI 8:62     Alignment score: 0.561 → 0.562
So the king and all Israel with him offered sacrifices to Yahweh .
Vậy vua cả dân Y-sơ - ra - ên cùng dâng sinh tế cho Đức Giê - - va .
1KI 8:64     Alignment score: 0.437
The same day the king set apart the middle of the courtyard in front of the temple of Yahweh , for there he offered the burnt offerings , the grain offerings , and the fat of the fellowship offerings , because the bronze altar that was before Yahweh was too small to receive the burnt offering , the grain offerings , and the fat of the fellowship offerings .
Cũng trong ngày đó , vua cung hiến phần giữa của sân phía trước đền thờ Đức Giê - - va , tại đó ông dâng các của lễ thiêu , của lễ chay , mỡ của của lễ thù ân , bàn thờ đồng trước mặt Đức Giê - - va quá nhỏ để đặt của lễ thiêu , các của lễ chay , mỡ của của lễ thù ân .
1KI 8:65     Alignment score: 0.486 → 0.486
So Solomon held the feast at that time , and all Israel with him , a great assembly , from Lebo Hamath to the brook of Egypt , before Yahweh our God for seven days and also for another seven days , a total of fourteen days .
Vậy Sa - - môn tổ chức kỳ lễ cả dân Y-sơ - ra - ên với người , tức một hội chúng lớn , từ - Ha - mát đến khe Ai Cập , trước mặt Giê - - va Đức Chúa Trời chúng ta trong bảy ngày cũng trong bảy ngày nữa , tổng cộng mười bốn ngày .
1KI 8:66     Alignment score: 0.446 → 0.446
On the eighth day he sent
the people away , and they blessed the king and went to their tents with joyful and glad hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David , his servant , and to Israel , his people .
Vào ngày thứ tám , ông cho dân sự trở về , dân sự chúc phước cho vua trở về nhà mình , lòng đầy hớn hở vui mừng về mọi điều tốt lành Đức Giê - - va đã tỏ cho Đa - vít , tôi tớ Ngài , cho Y-sơ - ra - ên , dân sự Ngài .
1KI 8     Average alignment score: 0.392 for 63 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22