Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


1KI 13:1     Alignment score: 0.496
A man of God came out of Judah by the word of Yahweh to Bethel . Jeroboam was standing by the altar to burn incense .
một người của Đức Chúa Trời Giu - đa được Đức Chúa Trời sai đến - tên . Khi ấy Giê - - - am đang đứng bên bàn thờ để đốt hương .


1KI 13:2     Alignment score: 0.336 → 0.339
He cried against the altar by the word of Yahweh : " Altar , altar ! This is what Yahweh says , ' See , a son named Josiah will be born to the family of David , and on you he will sacrifice the priests of the high places who now burn incense on you . On you they will burn human bones . ' "
Người của Đức Chúa Trời dùng lời của Đức Chúa Trời nói nghịch lại bàn thờ rằng , Hỡi bàn thờ , bàn thờ kia , Đức Giê - - va phán , Này , nhà Đa - vít sẽ sinh một con trai tên Giô - si-a , từ trên sẽ tế trên mày các tế của những điện thờ những kẻ đốt hương trên mày ; chúng sẽ đốt xương người trên mày .
1KI 13:3     Alignment score: 0.413 → 0.413
Then the man of God gave a sign the same day , saying , " This is the sign that Yahweh has spoken : ' Look , the altar will be split apart , and the ashes on it will be poured out . ' "
Sau đó , người của Đức Chúa Trời đưa ra một dấu hiệu trong ngày , rằng , Đây dấu hiệu Đức Giê - - va đã phán : Kìa , bàn thờ sẽ vỡ , tro trên sẽ đổ xuống .
1KI 13:4     Alignment score: 0.371 → 0.37
When the king heard what the man of God said , that he had cried out against the altar at Bethel , Jeroboam reached out with his hand from the altar , saying , " Seize him . " Then the hand with which he had reached out against the man dried up , so that he could not draw it back to himself .
Khi vua nghe lời người của Đức Chúa Trời đã nói , lời người nói nghịch với bàn thờ - tên , Giê - - - am giơ tay từ phía bàn thờ , nói rằng , Hãy bắt . Liền sau đó tay vua đã giơ ra nghịch cùng người ấy trở nên khô cứng , đến nỗi ông không rút tay về được .
1KI 13:5     Alignment score: 0.373 → 0.375
( The altar was also split apart and the ashes poured out from the altar , as described by the sign that the man of God had given by the word of Yahweh . )
Bàn thờ cũng bị vỡ , tro trên bàn thờ rớt xuống , y như dấu hiệu được người của Đức Chúa Trời bởi lời Đức Giê - - va tả .
1KI 13:6     Alignment score: 0.36 → 0.368
King Jeroboam answered and said to the man of God , " Plead for the favor of Yahweh your God and pray for me , so that my hand may be restored to me again . " So the man of God prayed to Yahweh , and the king 's hand was restored to him again , and it became as it was before .
Vua Giê - - - am trả lời bảo người của Đức Chúa Trời , Hãy nài xin Giê - - va Đức Chúa Trời ngươi thương xót hãy cầu nguyện cho ta , để tay ta được lành hẳn . Vậy người của Đức Chúa Trời khẩn cầu Đức Giê - - va , tay vua được lành lại trở nên như trước .
1KI 13:7     Alignment score: 0.354
The king said to the man of God , " Come home with me and refresh yourself , and I will give you a reward . "
Vua bảo người của Đức Chúa Trời , Hãy về nhà với ta nghỉ ngơi , ta sẽ ban thưởng cho ngươi .
1KI 13:8     Alignment score: 0.299
The man of God said to the king , " Even if you give me half your possessions , I will not go with you , nor will I eat food or drink water in this place ,
Người của Đức Chúa Trời tâu với vua , bệ hạ chia cho hạ thần nửa tài sản , hạ thần cũng sẽ không đi với bệ hạ , không ăn hoặc uống nước nơi này ,
1KI 13:9     Alignment score: 0.31
because Yahweh commanded me by his word , ' You will eat no bread nor drink water , nor return by the way that you came . ' "
Đức Giê - - va đã dùng lời Ngài phán với hạ thần , Ngươi chớ ăn bánh hay uống nước , hoặc trở về bằng chính con đường ngươi đã đến .
1KI 13:10     Alignment score: 0.313
So the man of God left another way and did not return to his home by the way that he had come to Bethel .
Vậy , người của Đức Chúa Trời rời khỏi cung không trở về nhà bằng đường ông đã đến - tên .
1KI 13:11     Alignment score: 0.427 → 0.427
Now there was an old prophet living in Bethel , and one of his sons came and told him all the things that the man of God had done that day in Bethel . His sons also told him the words that the man of God had spoken to the king .
Bấy giờ một tiên tri già sống - tên , một trong các con trai của ông đến kể cho ông nghe tất cả mọi việc người của Đức Chúa Trời đã làm trong ngày hôm đó tại - tên . Các con trai ông cũng thuật lại cho ông những lời người của Đức Chúa Trời đã nói với vua .
1KI 13:12     Alignment score: 0.441
Their father said to them , " Which way did he go ? " Now his sons had seen the way the man of God from Judah had gone .
Cha họ bảo họ rằng , Người đi đường nào ? Khi đó các con trai của ông đã thấy con đường người của Đức Chúa Trời từ Giu - đa đã đi .
1KI 13:13     Alignment score: 0.391
So he said to his sons , " Saddle the donkey for me . " So they saddled the donkey and he rode
off on it .
Vậy ông bảo các con trai mình , Hãy thắng yên lừa cho cha . Vậy họ thắng yên lừa rồi ông cưỡi con lừa ấy .
1KI 13:14     Alignment score: 0.443 → 0.445
The old prophet went after the man of God and found him sitting under an oak tree ; and he said to him , " Are you the man of God who came from Judah ? " He answered , " I am . "
Vị tiên tri già đi tìm người của Đức Chúa Trời thấy ông ấy đang ngồi dưới cây sồi ; ông bảo người , phải anh người của Đức Chúa Trời đến từ Giu - đa không ? Người trả lời , Vâng , đúng vậy .
1KI 13:15     Alignment score: 0.402 → 0.409
Then the old prophet said to him , " Come home with me and eat food . "
Tiên tri già nói cùng người , Hãy về nhà tôi ăn bánh .
1KI 13:16     Alignment score: 0.296
The man of God answered , " I may not return with you nor go in with you , neither will I eat food nor drink water with you in this place ,
Người của Đức Chúa Trời trả lời , Tôi không thể về nhà ông hoặc đi cùng ông , cũng không thể ăn bánh hay uống nước với ông tại nơi này ,
1KI 13:17     Alignment score: 0.34
because it was commanded to me by the word of Yahweh , ' You will eat no food nor drink water there , nor return by the way that you came
. ' "
lời của Đức Giê - - va đã truyền cho tôi rằng , Ngươi chớ ăn bánh hay uống nước đó , cũng chớ trở về bằng đường ngươi đã đi .
1KI 13:18     Alignment score: 0.443
So the old prophet said to him , " I also am a prophet as you are , and an angel spoke to me by the word of Yahweh , saying , ' Bring him back with you into your house , that he may eat food and drink water . ' " But he was lying to the man of God .
Vậy , tiên tri già nói cùng người , Tôi cũng tiên tri như anh , một thiên sứ đã dùng lời của Đức Giê - - va phán với tôi rằng , Hãy đem người về nhà của ngươi để người ăn bánh uống nước . Nhưng ông ấy đang nói dối người của Đức Chúa Trời .
1KI 13:19     Alignment score: 0.366
So the man of God went back with the old prophet and ate food in his house and drank
water .
Vậy người của Đức Chúa Trời trở về cùng tiên tri già rồi ăn bánh uống nước trong nhà ông ấy .
1KI 13:20     Alignment score: 0.446
As they sat at the table , the word of Yahweh came
to the prophet who had brought him back ,
Khi họ ngồi vào bàn , lời của Đức Giê - - va phán cùng vị tiên tri đã đem người trở về ,
1KI 13:21     Alignment score: 0.477
and he cried to the man of God who came from Judah , saying , " Yahweh says , ' Because you have been disobedient to the word of Yahweh and have not kept the command that Yahweh your God gave you ,
ông lớn tiếng nói với người của Đức Chúa Trời đến từ Giu - đa rằng , Đức Giê - - va phán , ngươi đã bất tuân lời của Đức Giê - - va không giữ lệnh Giê - - va Đức Chúa Trời ngươi truyền cho ngươi ,
1KI 13:22     Alignment score: 0.336
but came
back and have eaten food and drunk water in the place about which Yahweh told you to eat no food and drink no water , your body will not be buried in the tomb of your fathers . ' "
nhưng ngươi đã quay trở lại ăn bánh uống nước nơi Đức Giê - - va đã bảo ngươi chớ ăn bánh hay uống nước , do đó thây ngươi sẽ không được chôn trong mồ của tổ phụ ngươi .
1KI 13:23     Alignment score: 0.313
After he had eaten food and after he had drunk
, the prophet saddled the donkey of the man of God , the man who had come back with him .
Sau khi người đã ăn bánh uống nước , vị tiên tri thắng yên lừa cho người của Đức Chúa Trời , người đã cùng ông trở về nhà .
1KI 13:24     Alignment score: 0.413
When the man of God was gone , a lion met him on the road and killed him , and his body was left on the road . Then the donkey stood by it , and the lion also stood by the body .
Khi người của Đức Chúa Trời đã đi khỏi , một con tử xuất hiện trên đường giết người , thây người nằm lại trên đường . Con lừa đứng bên thây ấy , con tử cũng đứng bên thây .
1KI 13:25     Alignment score: 0.313 → 0.313
When men passed by and saw the body left on the road , and the lion standing by the body , they came and told it in the city where the old prophet lived .
Khi người ta đi ngang qua thấy thây nằm trên đường , con tử đang đứng bên thây , họ đến nơi thành phố vị tiên trì già sống đặng kể lại nơi đó .
1KI 13:26     Alignment score: 0.374 → 0.378
When the prophet who had brought him back from the way heard it , he said , " It is the man of God who disobeyed the word of Yahweh . Therefore Yahweh gave him to the lion , which tore him to pieces and killed him , just as the word of Yahweh warned him . "
Khi vị tiên tri người đã đem người kia về nhà ông nghe được điều đó , ông nói rằng , Đó chính người của Đức Chúa Trời , người bất tuân lời của Đức Giê - - va . vậy Đức Giê - - va đã phó người cho tử , con thú ấy xác người cắn giết người ấy , như lời của Đức Giê - - va đã cảnh báo người .
1KI 13:27     Alignment score: 0.37 → 0.373
So the old prophet spoke to his sons , saying , " Saddle my donkey , " and they saddled it .
Vậy , vị tiên tri già bảo các con trai mình , Hãy thắng yên lừa cho cha , rồi họ thắng yên lừa .
1KI 13:28     Alignment score: 0.391
He went and found the body left in the road , and the donkey and the lion standing by the body . The lion had not eaten the body , nor attacked the donkey .
Ông đi ra tìm thấy thây nằm trên đường , còn con lừa tử đang đứng bên cạnh thây . Con tử không ăn thịt thây ấy , cũng không tấn công con lừa .
1KI 13:29     Alignment score: 0.363 → 0.363
The prophet lifted up the body of the man of God , laid it on the donkey , and brought it back . He came to his own city to mourn and to bury him .
Tiên tri nhặt xác người của Đức Chúa Trời , đặt lên con lừa , đem về thành . Ông đi cùng với dân trong thành phố đến than khóc chôn người ấy .
1KI 13:30     Alignment score: 0.331
He laid the body in his own grave , and they mourned over him , saying , " Woe , my brother ! "
Ông đặt thây ấy trong mồ mình , rồi họ than khóc người rằng , Khốn thay , anh tôi !
1KI 13:31     Alignment score: 0.331 → 0.36
Then after he had buried him , the old prophet spoke to his sons , saying , " When I am dead , bury me in the tomb in which the man of God is buried . Lay my bones beside his bones .
Sau đó họ chôn người , tiên tri già nói với các con trai mình rằng , Khi cha chết , các con hãy chôn cha trong mồ chung với người của Đức Chúa Trời . Hãy để xương cha bên cạnh xương của người ấy .
1KI 13:32     Alignment score: 0.363 → 0.363
For the message he declared by the word of Yahweh , against the altar in Bethel and against all the houses on the high places in the cities of Samaria , will certainly happen . "
những lời người đã nói khi lớn tiếng dùng lời của Đức Giê - - va nói nghịch bàn thờ tại - tên nghịch cùng các bàn thờ những điện thờ trong các thành xứ Sa - ma - ri , chắc chắn sẽ xảy đến .
1KI 13:33     Alignment score: 0.244
After this Jeroboam did not turn from his evil way , but continued to appoint common priests for the high places from among all sorts of people . Any who would serve he consecrated as a priest .
Sau việc này , Giê - - - am không trở lại con đường gian ác của ông , nhưng vẫn lập các tế từ trong dân sự cho những điện thờ . Ông phong
thánh cho bất cứ người nào phục vụ , để họ làm tế các điện thờ .
1KI 13:34     Alignment score: 0.231 → 0.238
This matter became
sin to the family of Jeroboam and caused his family to be destroyed and to be exterminated from the face of the earth .
Đây việc làm tội lỗi của nhà Giê - - - am nhà ấy bị chặt bỏ diệt khỏi đất .
1KI 13     Average alignment score: 0.37 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22