Alignment Visualization        
English – Swahili
December 10, 2025 at 21:42
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52 


JER 25:1     Alignment score: 0.698 → 0.7
This is the word that came to Jeremiah about all the people of Judah . It came in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah , king of Judah . That was the first year of Nebuchadnezzar , king of Babylon .
Hili ndilo neno ambalo lilimjia Yeremia juu ya watu wote wa Yuda . Ikawa mwaka wa nne wa Yehoyakimu , mwana wa Yosia , mfalme wa Yuda . Huo ndio mwaka wa kwanza wa Nebukadneza , mfalme wa Babeli .


JER 25:2     Alignment score: 0.671 → 0.672
Jeremiah the prophet proclaimed this
to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem .
Yeremia nabii aliwahubiria watu wote wa Yuda na wenyeji wote wa Yerusalemu .
JER 25:3     Alignment score: 0.496 → 0.513
He said , " For twenty - three years , from the thirteenth year of Josiah son of Amon
, king of Judah until this day , Yahweh 's words have been coming to me and I have spoken to you again and again , but you have not listened .
Akasema , Kwa miaka ishirini na mitatu , tangu mwaka wa kumi na tatu wa Yosia mwana wa Amoni , mfalme wa Yuda mpaka leo , maneno ya Bwana yamekuja kwangu . Nimewahubiria ninyi . Nilikuwa na nia ya kutangaza , lakini hamkunisikiliza .
JER 25:4     Alignment score: 0.313 → 0.335
Yahweh sent out all his servants the prophets to you again and again , but you have not listened or turned your ear to hear .
Bwana akawapeleka watumishi wake wote manabii kwako . Walikuwa
na nia ya kwenda , lakini hukusikiliza wala kutega masikio .
JER 25:5     Alignment score: 0.271 → 0.28
These
prophets said , ' Let each man turn from his wicked way and the wickedness of his practices and return to the land that Yahweh gave in ancient times to your ancestors and to you , as a permanent gift .
Manabaii hawa walisema , Kila mtu auache uovu wake na udhalimu wa matendo yake na kurudi kwenye nchi ambayo Yahweh aliitoa wakati wa zamani kwa ajili ya babu zenu na ninyi , kama zawadi ya kudumu .
JER 25:6     Alignment score: 0.387
So do not walk after other gods to worship them or bow down to them , and do not provoke him with the work of your hands so that he does you harm . '
Kwa hiyo msiifuate miungu mingine
ili kuiabudu au kuiinamia chini , na msimkasirishe kwa kazi ya mikono yenu ili kwamba awaumize .
JER 25:7     Alignment score: 0.316
But you have not listened to me this is Yahweh 's declaration so you have provoked me with the work of your hands to do harm to you .
Lakini hamkunisikiliza - hili ndilo tamko la Bwana - kwa hiyo umenikasirisha kwa kazi ya mikono yako ili kujidhuru nafsi zenu .
JER 25:8     Alignment score: 0.452
So Yahweh of hosts says this , ' Because you did not listen to my words ,
Basi , Bwana Mungu wa majeshi asema hivi , Kwa kuwa hukusikiliza maneno yangu ,
JER 25:9     Alignment score: 0.414 → 0.409
see , I am about to send out a command to gather all the peoples of the north this
is Yahweh 's declaration with Nebuchadnezzar my servant , king of Babylon , and bring them against this land and its inhabitants , and against all the nations around you . For I will set them apart for destruction . I will turn them into a horror , an object for hissing , and an unending desolation .
tazama , nitaagiza amri ya kukusanya watu wote wa kaskazini - asema Bwana - na Nebukadneza , mtumishi wangu , mfalme wa Babeli , na kuwaleta juu ya nchi hii na wenyeji wake , na juu ya mataifa yote yaliyo karibu nawe . Kwa maana nitawaangamiza . Nitawageuza kuwa na hofu , kuwa kitu cha kuzomewa na ukiwa wa daima .
JER 25:10     Alignment score: 0.23 → 0.257
I will put an end to the sound of joy and sound of gladness , the sound of the groom and the sound of the bride , the sound of the millstones and the light of the lamp .
Sauti ya furaha na sherehe - sauti ya bwana arusi
na bibi arusi , sauti ya mawe ya kusagia na mwanga wa taa - nitafanya mambo yote haya kutoweka kutoka kwa mataifa haya .
JER 25:11     Alignment score: 0.576
Then all of this land will become a desolation and a horror , and these
nations will serve the king of Babylon for seventy years .
Ndipo nchi hii yote itakuwa ukiwa na hofu , na mataifa haya watamtumikia mfalme wa Babeli kwa miaka sabini .
JER 25:12     Alignment score: 0.484 → 0.487
Then it will happen when seventy years have been completed , that I will punish the king of Babylon and that nation , the land of the Chaldeans this is Yahweh 's declaration for their iniquity and make it an unending desolation .
Kisha miaka sabini itakapokamilika , nitamuadhibu mfalme wa Babeli na taifa hilo
, nchi ya Wakaldayo - hili ndilo tamko la Bwana - kwa uovu wao na kuifanya kuwa ukiwa milele .
JER 25:13     Alignment score: 0.451
Then I will carry out against that land all the words that I had spoken , and everything written in this book that Jeremiah has prophesied against all the nations .
Nami nitaleta juu ya nchi hiyo
maneno yote niliyosema , na kila kitu kilichoandikwa katika kitabu hiki ambacho Yeremia ametabiri juu ya mataifa yote .
JER 25:14     Alignment score: 0.484 → 0.485
For also many other nations and great kings will make slaves out of these
nations . I will repay them for their deeds and the works of their hands . ' "
Kwa maana pia mataifa mengi na wafalme wakuu watapata watumwa kutoka mataifa haya . Nitawalipa kwa matendo yao na kazi za mikono yao .
JER 25:15     Alignment score: 0.486 → 0.496
For Yahweh , God of Israel , said this
to me , " Take this cup of the wine of fury from my hand and make all the nations to which I am sending you drink it .
Kwa kuwa Bwana , Mungu wa Israeli , asema hivi , Chukua kikombe hiki cha divai ya ghadhabu kutoka mkononi mwangu , ukawanyweshe mataifa yote niliyokutuma .
JER 25:16     Alignment score: 0.311
For they will drink and then stagger about and rant madly before the sword that I am sending out among them . "
Kwa maana watakunywa na kisha watalewa na kufanya
wazimu mbele ya upanga ambao nitaupeleka kati yao .
JER 25:17     Alignment score: 0.338 → 0.405
So I took the cup from Yahweh 's hand , and I made all the nations to which Yahweh had sent me drink it :
Basi , nikakichukua kikombe mkononi mwa Bwana , nikawanywesha mataifa yote ambayo Bwana alinituma :
JER 25:18     Alignment score: 0.404 → 0.404
Jerusalem , the cities of Judah and her kings and officials to turn them into ruins and a waste , and into an object for hissing and cursing , as they are at this present day .
Yerusalemu , miji ya Yuda , na wafalme wake , na wakuu wake , na kuwafanya kuwa ukiwa na kitu cha kutisha , na kuwa kitu cha kuzomewa na laana , kama ilivyo hata leo .
JER 25:19     Alignment score: 0.622 → 0.643
Other nations also had to drink it : Pharaoh king of Egypt and his servants ; his officials and all his people ;
Mataifa mengine pia walipaswa kunywa : Farao mfalme wa Misri na watumishi wake ; maafisa wake na watu wake wote ;
JER 25:20     Alignment score: 0.654
all people of mixed heritage and all the kings of the land of Uz ; all the kings of the land of the Philistines Ashkelon , Gaza , Ekron , and the remnant of Ashdod ;
watu wote wa urithi wa mchanganyiko na wafalme wote wa nchi ya Uzi ; na wafalme wote wa nchi ya Wafilisti , na Ashkeloni
, na Gaza , na Ekroni , na mabaki ya Ashdodi ;
JER 25:21     Alignment score: 0.767
Edom and Moab and the people of Ammon .
Edomu na Moabu na wana wa Amoni .
JER 25:22     Alignment score: 0.623
The kings of Tyre and Sidon , the kings of the coasts on the other side of the sea ,
Wafalme wa Tiro na Sidoni , wafalme wa pwani ng'ambo ya pili ya bahari ,
JER 25:23     Alignment score: 0.408
Dedan , Tema , and Buz with all the ones who cut the hair on the sides of their heads very short , they also had to drink it .
Dedani , Tema , na Busi pamoja na wale wanyoao nywele zao upande wa pili wa vichwa vyao , pia walipaswa kuinywa
.
JER 25:24     Alignment score: 0.336 → 0.395
All the kings of Arabia and all the kings of people of mixed heritage who live in the wilderness ;
Watu hawa
pia walitakiwa kuinywa ; wafalme wote wa Uarabuni na wafalme wote wa watu wa asili mchanganyiko wanaoishi nyikani ;
JER 25:25     Alignment score: 0.79
all the kings of Zimri , all the kings of Elam , and all the kings of the Medes ;
wafalme wote wa Zimri , wafalme wote wa Elamu , na wafalme wote wa Wamedi ;
JER 25:26     Alignment score: 0.406 → 0.407
all the kings of the north , the ones close by and the ones far away everyone with his brother and all the kingdoms of the world that are on the surface of the earth , all of them had to drink the cup from Yahweh 's hand . Finally , the king of Babylon will also drink from that cup .
wafalme wote wa kaskazini , wale wa karibu na wale wa mbali kila mmoja na ndugu zake na falme zote za ulimwengu ambazo ziko chini ya uso wa dunia . Hatimaye mfalme wa Babeli atakunywa baada yao wote .
JER 25:27     Alignment score: 0.416 → 0.463
Yahweh said to me , " Now you must say to them , ' Yahweh of hosts , God of Israel , says this : Drink and become drunk , then vomit , fall down , and do not rise
before the sword that I am sending among you . '
Bwana akaniambia , Basi , uwaambie , Bwana wa majeshi , Mungu wa Israeli , asema hivi kunywa na kulewa , kisha tapika , uanguke , wala usisimame mbele ya upanga nitakaoutuma kati yenu .
JER 25:28     Alignment score: 0.423 → 0.425
Then it will happen that if they refuse to take the cup from your hand to drink , you will say to them , ' Yahweh of hosts says this : You must certainly drink it .
Kisha itatokea kwamba ikiwa wanakataa kuchukua kikombe mkononi mwako ili kunywa , utawaambia , Bwana Mungu wa majeshi asema hii lazima mnywe .
JER 25:29     Alignment score: 0.389 → 0.392
For see , I am about to bring disaster on the city that is called by my name , and should you yourselves be free from punishment ? You will not be free , for I am calling a sword against all the inhabitants of the land ! this
is the declaration of Yahweh of hosts . '
Kwa maana , tazama , nitaleta janga juu ya mji ulioitwa kwa jina langu , je ninyi mtaachiliwa msiadhibiwe ? Hutakuwa huru , kwa maana nitaita upanga juu ya wenyeji wote wa nchi ! - Hili ndilo tamko la Bwana Mungu wa majeshi .
JER 25:30     Alignment score: 0.325 → 0.326
You must prophesy all these
words against them , and say to them , ' Yahweh will roar from the heights and he will shout with his voice from his holy dwelling , and he will roar mightily against his fold ; and he will shout , like those who tread the grapes against all those who live on the earth .
Basi wewe mwenyewe , Yeremia , tabiri kwao maneno haya yote . Uwaambie , Bwana atanguruma kutoka juu , naye atapaza sauti yake toka makao yake matakatifu , na radi kutoka mahali pake patakatifu ; naye atapiga kelele kama wale wakanyagao zabibu dhidi ya wote wanaoishi duniani .
JER 25:31     Alignment score: 0.254 → 0.269
The sound of battle will resound to the ends of the earth , for Yahweh brings charges against the nations , and he brings judgment on all flesh , and the wicked ones he will put to the sword this is Yahweh 's declaration . '
Kelele huja mpaka mwisho wa nchi , kwa sababu mgogoro
kutoka kwa Bwana utaleta mashtaka dhidi ya mataifa . Ataleta haki kwa wote wenye mwili . Yeye atawatia waovu katika upanga - hili ndi'o tamko la Bwana .
JER 25:32     Alignment score: 0.324
Yahweh of hosts says this , ' See , disaster is going out from nation to nation , and a great storm is beginning from the farthest parts of the earth .
Bwana Mungu wa majeshi asema hivi , Tazameni , taabu itatokea
toka kwa taifa hadi taifa , na dhoruba kubwa itatokea toka pande za mwisho za dunia .
JER 25:33     Alignment score: 0.32 → 0.328
Then those killed by Yahweh will on that day extend from one end of the earth to the other ; they will not be mourned , gathered , or buried . They will be like dung on the ground .
Kisha wale waliouawa na Bwana watakuja kutoka upande mmoja wa dunia hadi mwingine ; hawataomboleza , kukusanyika , au kuzikwa . Watakuwa kama samadi chini .
JER 25:34     Alignment score: 0.226 → 0.231
Wail , shepherds , and shout for help ! Roll about in the dust , you noblemen of the flock , for the days of your slaughter have come ; you will be scattered when you fall like fine pottery .
Pigeni Yowe , wachungaji , na pigeni kelele ya kuomba msaada ! Gaagaa katika ardhi , enyi mlio hodari katika kundi . Kwa kuwa siku yako ya kuuawa
na kutawanywa imekuja . Utaanguka kama kondoo waliochaguliwa .
JER 25:35     Alignment score: 0.308
There is no refuge for the shepherds , there will be no escape for the noblemen of the flock .
Wachungaji hawatakuwa na pa kukimbilia . Hakuna kutoroka kwa watu walio
hodari katika kundi .
JER 25:36     Alignment score: 0.24 → 0.243
Hear the outcry of the shepherds and the wails of the noblemen of the flock , for Yahweh is destroying their pastures .
Kuna mlio wa wasiwasi wa wachungaji na milio ya kulalama kwa watu walio
hodari katika kundi , kwa kuwa Yahweh anayaharibu malisho yao .
JER 25:37     Alignment score: 0.367 → 0.372
So the peaceful pastures will be devastated because of Yahweh 's fierce anger .
Kwa hiyo , malisho ya amani yataharibiwa kwa sababu ya hasira ya Bwana .
JER 25:38     Alignment score: 0.298
Like a young lion , he has left his den , for their land will become a horror because of the oppressor 's anger , because of his angry
wrath . ' "
Kama simba , ameacha shimo lake , kwa kuwa ardhi yao itakuwa kitu cha kushangaza kwa sababu ya hasira ya muonevu , kwa sababu ya ghadhabu yake kali .
JER 25     Average alignment score: 0.421 for 38 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52