Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:18
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 25:1     Alignment score: 0.435 → 0.445
It happened that in the ninth year of the reign of King Zedekiah , in the tenth month , and on the tenth day of the month , Nebuchadnezzar king of Babylon came
with all his army against Jerusalem . He camped opposite it , and they built a siege wall around it .
И было , в девятый год царствования его , в месяц десятый , и десятый день месяца , пришел Навуходоносор , царь Вавилона , он и вся армия его на Иерусалим . И разбили лагерь напротив него , и построил вал вокруг него .


2KI 25:2     Alignment score: 0.297 → 0.308
So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah 's reign .
И пребывал город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии .
2KI 25:4     Alignment score: 0.245 → 0.254
Then the city was broken into , and all the fighting men fled at night by the way of the gate between the two walls , by the king 's garden , although
the Chaldeans were all around the city . The king went in the direction of the Arabah .
И был штурмом взят город , и все мужи военные ( побежали ) по дороге к воротам , между двумя стенами , которые возле царского сада . Халдеи стояли вокруг города , но пошли дорогой к равнине .
2KI 25:5     Alignment score: 0.234 → 0.238
But the army of Chaldeans pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of the Jordan River valley near Jericho . All his army was scattered away from him .
И начало преследовать войско халдеев царя и догнало его на равнинах Иерихона . И всё войско царя рассеялось от него .
2KI 25:6     Alignment score: 0.242 → 0.243
They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah , where they passed sentence on him .
И схватили царя , и отвели его к царю Вавилона в Ривлу , и произвели над ним суд .
2KI 25:7     Alignment score: 0.283
As for Zedekiah 's sons , they slaughtered them before his eyes . Then he put out his eyes , bound him in bronze chains , and brought him to Babylon .
И сыновей Седекии закололи на его глазах , а самого Седекию ослепили , сковали оковами медными и отвели в Вавилон .
2KI 25:8     Alignment score: 0.506 → 0.513
Now in the fifth month , on the seventh day of the month , which was the nineteenth year of the reign of Nebuchadnezzar king of Babylon , Nebuzaradan , a servant of the king of Babylon and commander of his bodyguards , came to Jerusalem .
В месяц пятый , в седьмой день месяца , то есть в девятнадцатый год Навуходоносора , царя Вавилона , пришёл Навузардан , начальник телохранителей , слуга царя Вавилона , в Иерусалим .
2KI 25:9     Alignment score: 0.251 → 0.251
He burned the house of Yahweh , the king 's palace , and all the houses of Jerusalem ; also every important building in the city he burned .
И сжёг дом Господа , дом царя , и все дома в Иерусалиме . Все дома большие он сжег в огне .
2KI 25:10     Alignment score: 0.227 → 0.238
As for all the walls around Jerusalem , all the army of the Chaldeans who were under the commander of the bodyguard
destroyed them .
И стены Иерусалима окружавшие его , разрушила вся армия халдеев , которая была у начальников телохранителей .
2KI 25:11     Alignment score: 0.175 → 0.177
As for the rest of the people who were left in the city , those
who had deserted to the king of Babylon , and the remainder of the population Nebuzaradan , the commander of the bodyguard , took them away into exile .
А прочий народ , который остался в городе и перебежчики , предались царь Вавилона , и оставшееся множество , отправил в изгнание Навузардан , начальник телохранителей .
2KI 25:12     Alignment score: 0.124
But the commander of the bodyguard
did leave some of the poorest of the land to work the vineyards and fields .
Нищих земли оставил начальник телохранителей чтобы работали в виноградниках и землепашцами .
2KI 25:13     Alignment score: 0.321 → 0.328
As for the bronze pillars that were in the house of Yahweh , and the stands and the bronze sea that were in the house of Yahweh , the Chaldeans broke them into pieces and carried the bronze back to Babylon .
И столбы медные , которые были в доме Господнем , и подставки и море медное , которое было в доме Господнем , разломали халдеи и отнесли медь в Вавилон .
2KI 25:14     Alignment score: 0.301 → 0.309
The pots , shovels , lamp trimmers , spoons , and all the utensils of bronze with which the priests had served in the temple the Chaldeans took them all away .
И тазы , и лопатки , и ножи , и ложки , и все сосуды медные , которые употреблялись при служении , взяли .
2KI 25:15     Alignment score: 0.332 → 0.336
The censers and the bowls that were made of gold and those
made of silver the captain of the king 's guard took them away as well .
И кадильницы , и чаши , что было золотое и что было серебряное , взял начальник телохранителей .
2KI 25:16     Alignment score: 0.252 → 0.254
The two pillars , the sea , and the stands that Solomon had made for the house of Yahweh contained more bronze than could be weighed .
И столбов два , и море одно , и подставки , которые сделал Соломон для дома Господа , несчётное количество меди было в предметах этих .
2KI 25:17     Alignment score: 0.274 → 0.299
The height of the first pillar was eighteen cubits , and a capital of bronze was on top of it . The capital was three cubits high , with latticework and pomegranates all around on the capital , all made of bronze . The other pillar and its latticework were the same as the first .
Восемнадцать локтей вышины в одном столбе ; венец на нем медный , а вышина венца три локтя , и сетка и гранатовые яблоки вокруг венца все из меди . То же и на другом столбе с сеткою
2KI 25:18     Alignment score: 0.363 → 0.402
The commander of the bodyguard
took Seraiah the chief priest , together with Zephaniah , the second priest , and the three gatekeepers .
И взял начальник телохранителей Серайю , первосвященника , и Цефанию , священника второго , и трёх хранителей порога .
2KI 25:19     Alignment score: 0.17 → 0.17
From the city he took prisoner an officer who was in charge of soldiers , and five men of those
who advised the king , who were still in the city . He also took prisoner the king 's army officer responsible for drafting men into the army , along with sixty important men from the land who were in the city .
И из города взял царедворца одного , который был надзирателем над мужами военными . И пять мужей , которые предстояли пред лицом царя и которые были найдены в городе . И писца главного в армии , записывавшего в войско народ земли , и шестьдесят человек из народа земли , находившихся в городе .
2KI 25:20     Alignment score: 0.371
Then Nebuzaradan , the commander of the bodyguard
, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah .
И взял их Навузардан , начальник телохранителей , и отвёл к царю Вавилона в Ривлу .
2KI 25:21     Alignment score: 0.2 → 0.247
The king of Babylon put them to death at Riblah in the land of Hamath . In this way , Judah went out of its land into exile .
И поразил их царь Вавилонаи умертвил их в Ривле , в земле Емаф . Так были выселены иудеи из своей земли .
2KI 25:22     Alignment score: 0.333
As for the people who remained in the land of Judah , those
whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left , he put Gedaliah son of Ahikam , son of Shaphan , in charge of them .
Над народов же , остававшимся в земле Иудеи , которых Навуходоносор , царь Вавилона оставил , поставил начальником над ними Годолию , сына Ахикама , сына Шафана .
2KI 25:23     Alignment score: 0.413 → 0.416
Now when all the commanders of the soldiers , they and their men , heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor , they went to Gedaliah at Mizpah . These men were Ishmael son of Nethaniah , Johanan son of Kareah , Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite , and Jaazaniah
son of the Maakathite they and their men .
Когда услышали все военачальники , они и люди их , что назначил царь Вавилона Годолию , то пришли к Годолии в Массифу . Это были Исмаил , сын Нефании , Иоханан , сын Карея , Сераия , сын Танхумефа из Нетофафа , Иезания , сын Маахитянина , и люди их .
2KI 25:24     Alignment score: 0.247 → 0.247
Gedaliah made an oath to them and to their men , and said to them , " Do not be afraid of the Chaldean
officials . Live in the land and serve the king of Babylon , and it will go well with you . "
И поклялся Годолия им и людям их , говоря : « Не бойтесь быть подвластными халдеям , селитесь на земле и служите царю Вавилона , и вам будет хорошо » .
2KI 25:25     Alignment score: 0.407 → 0.436
But it happened that in the seventh month Ishmael son of Nethaniah son of Elishama , from the royal family , came with ten men and attacked Gedaliah . Gedaliah died , along with the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah .
И было в месяц седьмой , пришёл Исмаил , сын Нефании , внук Елишамы , из рода царского , и десять человек с ним , и поразил Годолию и он умер . И ( поразил ) иудеев и халдеев , которые были с ним в Массифе .
2KI 25:26     Alignment score: 0.296 → 0.308
Then all the people , from the least to the greatest , and the commanders of the soldiers , arose
and went to Egypt , because they were afraid of the Chaldeans .
И встал весь народ , от мала до велика , и военачальники , и пошли в Египет , потому что боялись лица халдеев .
2KI 25:28     Alignment score: 0.214
He spoke kindly to him and gave him a seat more honorable than that of the other kings who were with him in Babylon .
И говорил с ним дружелюбно и поставил его престол выше престола царей , которые были у него в Вавилоне .
2KI 25:29     Alignment score: 0.263 → 0.263
Awel - Marduk removed Jehoiachin 's prison clothes , and Jehoiachin ate regularly at the king 's table for the rest of his life .
И переменил тюремную одежду его , и пищу тот всегда имел у него , во все дни жизни его .
2KI 25:30     Alignment score: 0.193
A regular food allowance was given to him by the king every day for the rest of his life .
И продовольствие его , продовольствие постоянное , было выдаваемо ему от царя , изо дня в день , во все дни его жизни .
2KI 25     Average alignment score: 0.304 for 28 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25