Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:18
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 23:1     Alignment score: 0.379
So the king sent messengers who gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem .
Царь послал , и собрали к нему всех старейшин Иудеи и Иерусалима .


2KI 23:2     Alignment score: 0.354 → 0.351
Then the king went up to the house of Yahweh , and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him , and the priests , prophets , and all the people , from small to great . He then read in their hearing all the words of the book of the Covenant that had been found
in the house of Yahweh .
И пошёл царь в дом Господа , и все мужи Иудеи , и все жители Иерусалима , священники , пророки и весь народ от малого до большого . И прочёл им вслух все слова книги завета , найденной в доме Господа .
2KI 23:3     Alignment score: 0.286 → 0.286
The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh , to walk after Yahweh and to keep his commandments , his regulations , and his statutes , with all his heart and all his soul , to confirm the words of this covenant that were written in this book . So all the people agreed to stand by the covenant .
И встал царь на возвышенное место и заключил завет перед лицом Господа чтобы идти за Господом , соблюдать Его заповеди , Его откровения и Его уставы от всего сердца и от всей души , чтобы выполнить слова этого завета , написанные в этой книге . И весь народ вступил в завет .
2KI 23:4     Alignment score: 0.305 → 0.334
The king commanded Hilkiah the high priest , the priests under him , and the gatekeepers to bring out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal and Asherah , and for all the host of heaven . He burned them outside Jerusalem in the fields in the Kidron Valley and carried their ashes to Bethel .
И приказал царь Хелкии певрсвященнику , священникам вторым и стоящим на страже у порога вынести из храма Господа все вещи , сделанные для Ваала , для Астарты и для всего небесного войска . Он сжёг их за Иерусалимом в долине Кедрон и приказал их прах отнести в Вефиль .
2KI 23:5     Alignment score: 0.288 → 0.288
He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had chosen to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem those
who burned incense to Baal , to the sun and the moon , to the planets , and to all the host of heaven .
И положил конец священству жрецов , поставленных иудейскими царями , чтобы совершать каждения на высотах в городах Иудеи и окрестностях Иерусалима , которые кадили Ваалу , солнцу , и луне , и созвездиям , и всему воинству небесному .
2KI 23:6     Alignment score: 0.253 → 0.267
He brought out the Asherah pole from the temple of Yahweh , outside Jerusalem to the Kidron Valley and burned it there . He crushed it to dust and threw that dust onto the graves of the common people .
И вынес Астарту из дома Господа за пределы Иерусалима к потоку Кедрону , сжёг её у потока Кедрон , стёр её в пепел и бросил её пепел на кладбище общенародное .
2KI 23:7     Alignment score: 0.237
He broke down the houses of the cultic prostitutes in the temple of Yahweh , where the women
wove garments for Asherah .
Он разрушил дома культовой проституции , которые были при храме Господа , где женщины ткали одежды для Астарты .
2KI 23:8     Alignment score: 0.295 → 0.31
Josiah brought all the priests out of the cities of Judah and defiled the high places where the priests had burned incense , from Geba to Beersheba . He destroyed the high places at the gates that were at the entrance to the gate of Joshua ( the city governor ) , on the left side of the city gate .
И вывел всех жрецов из городов Иудеи , и осквернил высоты от Гевы до Вирсавии , на которых жрецы совершали каждения ароматами , и разрушил высоты пред воротами , одну у входа в ворота градоначальника Иисуса , и другую на левой стороне у городских ворот .
2KI 23:9     Alignment score: 0.236 → 0.259
Although
the priests of those high places were not allowed to serve at the altar of Yahweh in Jerusalem , they ate unleavened bread among their brothers .
Впрочем , жрецы высот не приносили жертвы на жертвеннике Господа в Иерусалиме , опресноки они ели вместе с братьями своими .
2KI 23:10     Alignment score: 0.378 → 0.379
Josiah defiled Topheth , which is in the Valley of Ben Hinnom , so that no one might cause
his son or his daughter to pass through the fire as a sacrifice to Molech .
И осквернил Тофет , который в долине сыновей Еннома , чтобы никто не проводил своего сына и свою дочь через огонь для Молоха .
2KI 23:11     Alignment score: 0.216 → 0.216
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun . They had been in an area at the entrance to the temple of Yahweh , near the room of Nathan - Melek , the chamberlain . Josiah burned the chariots of the sun .
И отменил коней , которых приносили цари Иудеи солнцу и приводили ко входу в дом Господа недалеко от комнат евнуха Нефан - Мелеха , который в Фаруриме , а все колесницы солнца сжёг огнём .
2KI 23:12     Alignment score: 0.318 → 0.319
Josiah the king destroyed the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz , which the kings of Judah had made , and the altars that Manasseh had made in the two courts of the temple of Yahweh . Josiah smashed them into pieces and threw them into the Kidron Valley .
И жертвенники , которые на крыше верхней комнаты Ахаза и которые сделали иудейские цари , и жертвенники , которые сделал Манассия в двух дворах дома Господа , разрушил царь и разбил их и мусор от них бросил в поток Кедрон .
2KI 23:13     Alignment score: 0.168 → 0.217
The king ruined the high places east of Jerusalem , south of the mount of corruption that Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth , the detestable idol of the Sidonians ; for Chemosh , the detestable idol of Moab ; and for Molech , the detestable idol of the people of Ammon .
И высоты , которые пред Иерусалимом , направо от Масличной горы , которые устроил Соломон , царь Израилев , Астарте , мерзости Сидонской , и Хамосу , мерзости Моавитской , и Милхому , мерзости Аммонитской , осквернил царь .
2KI 23:15     Alignment score: 0.345
Josiah also completely destroyed the altar that was at Bethel and the high place that Jeroboam son of Nebat ( the one who made Israel to sin ) had constructed . He also burned that altar and the high place and crushed it to dust . He also burned the Asherah pole .
Также и жертвенник , который в Вефиле , и высоту , устроенную Иеровоамом , сыном Навата , который ввёл Израиль в грех , также и тот жертвенник и высоту разрушил . Он сжёг эту высоту , стер в пепел , и сжёг Астарту .
2KI 23:17     Alignment score: 0.166 → 0.169
Then he said , " What monument is that I see ? " The men of the city told him , " That is the grave of the man of God who came
from Judah and spoke about these things that you have just done against the altar of Bethel . "
И сказал Иосия : « Что за памятник это , который я вижу ? » И сказали ему жители города : « Это могила человека Божьего , который приходил из Иудеи и провозгласил о том , что ты делаешь над жертвенником Вефильским .
2KI 23:18     Alignment score: 0.249 → 0.283
So Josiah said , " Let it alone . No one should move his bones . " So they let his bones alone , along with the bones of the prophet who had come
from Samaria .
Он сказал : « Оставьте его в покое , никто не беспокойте кости его » . И сохранили его кости и кости пророка , который приходил из Самарии .
2KI 23:19     Alignment score: 0.329 → 0.329
Then Josiah removed all the houses on the high places that were in the cities of Samaria , which the kings of Israel had made , and that provoked Yahweh to anger . He did to them exactly what had been done at Bethel .
Также и все капища на высотах , которые были в городах Самарии , которые были построены царями Израиля , вызывая этим гнев Господа , разрушил Иосия и сделал с ними то же , что сделал в Вефиле .
2KI 23:20     Alignment score: 0.355
He slaughtered all the priests of the high places on the altars and he burned human bones on them . Then he returned to Jerusalem .
И заколол всех жрецов высот , которые были там , на жертвенниках , и сжёг на них человеческие кости , и вернулся в Иерусалим .
2KI 23:21     Alignment score: 0.344
Then the king commanded all the people , saying , " Keep the Passover to Yahweh your God , as it is written in this book of the covenant . "
И приказал царь всему народу , сказав : « Совершите пасху Господу , вашему Богу , как написано в этой книге завета " .
2KI 23:22     Alignment score: 0.341 → 0.342
Such a Passover celebration had never been held from the days of the judges who ruled Israel , nor in all the days of the kings of Israel or Judah .
Потому что такая пасха не совершалась от дней судей , которые судили Израиль , и во все дни израильских и иудейских царей ,
2KI 23:23     Alignment score: 0.433
But in the eighteenth year of King Josiah this Passover of Yahweh was celebrated in Jerusalem .
Но в восемнадцатый год правления царя Иосии эта пасха Господу была совершена в Иерусалиме .
2KI 23:24     Alignment score: 0.316 → 0.316
Josiah also completely removed the sorcerers and spiritists . He also completely removed the fetishes , the idols , and all the disgusting things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem , so as to confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of Yahweh .
А также медиумов ( вызывателей мёртвых ) , колдунов , языческих божков , идолов и все мерзости , которые появлялись в иудейской земле и в Иерусалиме , Иосия уничтожил , чтобы исполнить слова закона , написанные в книге , которую нашёл священник Хелкия в доме Господа .
2KI 23:25     Alignment score: 0.147 → 0.158
Before Josiah , there had been no king like him , who turned to Yahweh with all his heart , all his soul , and all his might , who followed all the law of Moses . Nor did any king like Josiah arise
after him .
Подобного ему не было царя прежде его , который обратился бы к Господу всем сердцем своим , и всею душою своею , и всеми силами своими , по всему закону Моисееву ; и после него не восстал подобный ему
2KI 23:26     Alignment score: 0.191 → 0.192
Nevertheless , Yahweh did not turn away from the burning of his raging anger , which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger .
Однако не отложил Господь сильной ярости Своего гнева , которой разгорелся Его гнев на Иуду за все оскорбления , какими прогневал Его Манассия .
2KI 23:27     Alignment score: 0.325 → 0.327
So Yahweh said , " I will also remove Judah out of my sight , as I have removed Israel , and I will throw away this
city that I have chosen , Jerusalem , and the house of which I said , ' My name will be there . ' "
И сказал Господь : " И Иудею отвергну от Моего лица , как Я отверг Израиль , и отвергну город Иерусалима , который Я избрал , и от дом , о котором Я сказал : " Там будет Моё имя " » .
2KI 23:28     Alignment score: 0.444 → 0.444
As for the other matters concerning Josiah , everything that he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Прочие дела Иосии и всё , что он сделал , не записано ли в книге деяний и дней царей Иудеи .
2KI 23:29     Alignment score: 0.402
In his days , Pharaoh Necho , king of Egypt , went to fight against the king of Assyria at the Euphrates River . King Josiah went to meet Necho in battle , and Necho killed him at Megiddo .
В дни его поднялся фараон Нехао , царь Египта , против царя Ассирии на реку Евфрат . И вышел царь Иосия навстречу ему , и тот умертвил его в Мегиддо , когда увидел его .
2KI 23:30     Alignment score: 0.399 → 0.399
Josiah 's servants carried him dead in a chariot from Megiddo , brought him to Jerusalem , and buried him in his own grave . Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah , anointed him , and made him king in his father 's place .
И рабы его повезли его мёртвого из Мегиддо , привезли его в Иерусалим , и похоронили в его гробнице его . И взял народ земли Иоахаза , сына Иосии , помазали его и поставили царём вместо отца его .
2KI 23:31     Alignment score: 0.468 → 0.472
Jehoahaz was twenty - three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem . His mother 's name was Hamutal ; she was the daughter of Jeremiah of Libnah .
Сын двадцати трех лет был Иоахаз , когда воцарился . И три месяца царствовал в Иерусалиме . Имя его матери Хамуталь , она была дочерью Иеремии из Ливны .
2KI 23:32     Alignment score: 0.223 → 0.223
Jehoahaz did what was evil in the sight of Yahweh , like everything that his ancestors had done .
Он делал зло в глазах Господа во всём так , как делали его отцы .
2KI 23:33     Alignment score: 0.326 → 0.356
Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath , so that he might not reign in Jerusalem . Then Necho imposed a fine on Judah of one hundred talents of silver and one talent of gold .
И заключил его в тюрьму фараон Нехао в Ривле , в земле Емафа , чтобы он не царствовал в Иерусалиме , и наложил дань на землю сто талантов серебра и [ сто ] талантов золота .
2KI 23:34     Alignment score: 0.435 → 0.453
Pharaoh Necho made Eliakim son of Josiah king in the place of Josiah his father , and changed his name to Jehoiakim . But he took Jehoahaz away to Egypt , and Jehoahaz died there .
И воцарил фараон Нехао Елиакима , поставил царём сына Иосии , и сменил его имя на Иоакима . Иоахаза же взял он и отвёл в Египет , где он и умер .
2KI 23:35     Alignment score: 0.245 → 0.246
Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh . In order to meet the demand of Pharaoh , Jehoikim taxed the land and he forced each man among the people of the land to pay him the silver and gold according to their assessments .
Серебро и золото давал Иоаким фараону . Он сделал оценку земле , чтобы давать серебро по приказанию фараона . От каждого жителя страны он требовал серебро и золото по своей оценке для того , чтобы отдавать фараону Нехао .
2KI 23:36     Alignment score: 0.417 → 0.414
Jehoiakim was twenty - five years old when he began to reign , and he reigned eleven years in Jerusalem . His mother 's name was Zebidah ; she was the daughter of Pedaiah of Rumah .
Сыном двадцати пяти лет был Иоаким , когда воцарился . Он царствовал в одиннадцать лет в Иерусалиме Имя его матери Зебудда , она была дочерью Федаии из Румы .
2KI 23:37     Alignment score: 0.207
Jehoiakim did what was evil in the sight of Yahweh , just as his ancestors had done .
И делал он зло в глазах Господа во всём так , как делали его отцы .
2KI 23     Average alignment score: 0.314 for 35 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25