Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:16
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40 


EXO 3:1     Alignment score: 0.245 → 0.256
Now Moses was still shepherding the flock of Jethro his father-in-law , the priest of Midian . Moses led the flock to the far side of the wilderness and arrived at Horeb , the mountain of God .
Моисей пас овец своего тестя Иофора , мадиамского священника . Однажды он увёл стадо далеко в пустыню и пришёл к Божьей горе , к Хориву .


EXO 3:2     Alignment score: 0.31
There the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire in a bush . Moses looked , and behold , the bush was burning , but the bush was not burned up .
Ему явился ангел Господа в пламени огня из середины тернового куста . Он увидел , что терновый куст горит огнём , но не сгорает .
EXO 3:3     Alignment score: 0.279 → 0.279
Moses said , " I will turn aside and see this
amazing thing , why the bush is not burned up . "
Моисей сказал : « Пойду посмотрю на это великое явление отчего куст не сгорает » .
EXO 3:4     Alignment score: 0.32 → 0.32
When Yahweh saw that he had turned aside to look , God called to him out of the bush and said , " Moses , Moses . " Moses said , " Here I am . "
Господь увидел , что он идёт смотреть , и позвал его из середины куста . Он сказал : « Моисей ! Моисей ! » Тот ответил : « Вот я ! »
EXO 3:5     Alignment score: 0.2 → 0.212
God said , " Do not come
any closer ! Take off your sandals from your feet , for the place where you are standing is ground that is set apart to me . "
Бог сказал : « Не подходи сюда , сними твою обувь с твоих ног , потому что место , на котором ты стоишь , святая земля » .
EXO 3:6     Alignment score: 0.341 → 0.344
He added , " I am the God of your father , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob . " Then Moses covered his face , for he was afraid to look at God .
И сказал ему : « Я Бог твоего отца , Бог Авраама , Бог Исаака и Бог Иакова » . Моисей закрыл своё лицо , потому что боялся посмотреть на Бога .
EXO 3:7     Alignment score: 0.215
Yahweh said , " I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt . I have heard their outcry because of their taskmasters , for I know about their suffering .
Господь сказал : « Я увидел страдание Моего народа в Египте и услышал его вопль из - за надзирателей . Я знаю его скорби
EXO 3:8     Alignment score: 0.43 → 0.43
I have come
down to free them from the Egyptians ' power and to bring them up from that land to a good , large land , to a land flowing with milk and honey ; to the region of the Canaanites , Hittites , Amorites , Perizzites , Hivites , and Jebusites .
и иду , чтобы избавить его от руки египтян и вывести его из этой земли в хорошую и просторную землю , где течёт молоко и мёд , в землю хананеев , хеттеев , аморреев , ферезеев , евеев и иевусеев .
EXO 3:9     Alignment score: 0.203 → 0.215
Now the outcry of the people of Israel has come
to me . Moreover , I have seen the way the Egyptians have been oppressing them .
Вот уже вопль сыновей Израиля дошёл до Меня , и Я вижу угнетение , каким угнетают их египтяне .
EXO 3:10     Alignment score: 0.385 → 0.407
Now then , I will send you to Pharaoh so that you may bring my people , the people of Israel , out of Egypt . "
Итак , пойди , Я пошлю тебя к фараону . Выведи из Египта Мой народ , сыновей Израиля » .
EXO 3:11     Alignment score: 0.402 → 0.403
But Moses said to God , " Who am I , that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel from Egypt ? "
Моисей сказал Богу : « Кто я , чтобы мне идти к фараону и вывести из Египта сыновей Израиля ? »
EXO 3:12     Alignment score: 0.248 → 0.263
God replied , " I will certainly be with you . This
will be a sign to you that I have sent you . When you have brought the people out of Egypt , you will worship me on this mountain . "
Бог сказал : « Я буду с тобой , и вот тебе знак , что Я тебя послал : когда ты выведешь народ из Египта , вы совершите служение Богу на этой горе » .
EXO 3:13     Alignment score: 0.318 → 0.319
Moses said to God , " When I go to the people of Israel and tell them , ' The God of your ancestors has sent me to you , ' and when they say to me , ' What is his name ? ' what should I say to them ? "
Моисей сказал Богу : « Вот , я приду к сыновьям Израиля и скажу им : " Бог ваших отцов послал меня к вам " . А они скажут мне : " Как Его имя ? " Что мне сказать им ? »
EXO 3:14     Alignment score: 0.448
God said to Moses , " I AM THAT I AM . " God said , " You must say to the people of Israel , ' I AM has sent me to you . ' "
Бог сказал Моисею : « Я Сущий » . И сказал : « Так скажи сыновьям Израиля : " Сущий послал меня к вам " » .
EXO 3:15     Alignment score: 0.329
God also said to Moses , " You must say to the people of Israel , ' Yahweh , the God of your ancestors , the God of Abraham , the God of Isaac , and the God of Jacob , has sent me to you . This
is my name forever , and this is how I will be kept in mind for all generations . '
Ещё Бог сказал Моисею : « Так скажи сыновьям Израиля : " Господь , Бог ваших отцов , Бог Авраама , Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам . Это Моё имя навсегда , и память обо Мне из поколения в поколение " .
EXO 3:16     Alignment score: 0.334
Go and gather the elders of Israel together . Say to them , ' Yahweh , the God of your ancestors , the God of Abraham , of Isaac , and of Jacob , has appeared to me and said , " I have indeed observed you and have seen what has been done to you in Egypt .
Пойди , собери старейшин Израиля и скажи им : " Господь , Бог ваших отцов , Бог Авраама , Бог Исаака и Бог Иакова , явился мне и сказал : " Я вас посетил и увидел , как поступают с вами в Египте " .
EXO 3:17     Alignment score: 0.486 → 0.486
I have promised to bring you up from the affliction in Egypt to the land of the Canaanites , Hittites , Amorites , Perizzites , Hivites , and Jebusites , a land flowing with milk and honey . " '
И сказал : " Я выведу вас из - под египетского угнетения в землю хананеев , хеттеев , аморреев , ферезеев , евеев и иевусеев , в землю , где течёт молоко и мёд " .
EXO 3:18     Alignment score: 0.285
They will listen to you . You and the elders of Israel must go to the king of Egypt , and you must tell him , ' Yahweh , the God of the Hebrews , has met with us . So now let us go three days ' journey into the wilderness , in order that we may sacrifice to Yahweh , our God . '
Они послушают твоего голоса . Ты и старейшины Израиля пойдёте к правителю Египта и скажете ему : " Господь , Бог евреев , призвал нас . Итак , отпусти нас в пустыню на три дня пути , чтобы принести жертву Господу , нашему Богу " .
EXO 3:19     Alignment score: 0.201
But I know that the king of Egypt will not let you go except under a mighty hand .
Но Я знаю , что правитель Египта не позволит вам идти , если не принудить его крепкой рукой .
EXO 3:20     Alignment score: 0.177 → 0.186
I will reach out with my hand and attack the Egyptians with all the miracles that I will do among them . After that , he will let you go .
Я протяну Мою руку и поражу Египет всеми Моими чудесами , которые сделаю среди него , и после этого он отпустит вас .
EXO 3:21     Alignment score: 0.2 → 0.2
I will grant this people favor from the Egyptians , so when you leave , you will not go empty - handed .
И окажу этому народу милость в глазах египтян , и когда пойдёте , то пойдёте не с пустыми руками :
EXO 3:22     Alignment score: 0.186 → 0.186
Every woman will ask for silver and gold jewels and for clothing from her Egyptian neighbors and any women
staying in her neighbors ' houses . You will put them on your sons and daughters . In this way you will plunder the Egyptians . "
каждая женщина выпросит серебряных и золотых вещей , и одежду у своей соседки и у живущей в её доме . Ими вы нарядите ваших сыновей и дочерей и оберёте египтян " » .
EXO 3     Average alignment score: 0.305 for 22 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EXO:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40