Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 10, 2025 at 23:59
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JDG 14:1     Alignment score: 0.498 → 0.499
Samson went down to Timnah
, and there he saw a woman , one of the daughters of the Philistines .
Sam - sôn đi xuống Thim - na , rồi đó ông nhìn thấy một người nữ , một trong những con gái của người Phi - li - tin .


JDG 14:2     Alignment score: 0.438
When he returned , he told his father and mother , " I saw a woman in Timnah
, one of the daughters of the Philistines . Now get her for me to be my wife . "
Khi ông trở về , ông thưa cùng cha mẹ mình : Con đã nhìn thấy một người nữ Thim - na , một trong các con gái của người Phi - li - tin . Giờ đây , hãy cưới nàng cho con làm vợ .
JDG 14:3     Alignment score: 0.407 → 0.408
His father and mother said to him , " Is there not a woman among the daughters of your relatives , or among all our people ? Are you going to take a wife from the uncircumcised Philistines ? " Samson said to his father , " Get her for me , for when I look at her , she pleases me . "
Nhưng cha mẹ người nói : Bộ không người nữ giữa vòng các con gái của người thân của con , hoặc giữa vòng dân sự của chúng ta sao ? phải con cưới vợ từ người Phi - li - tin không chịu cắt kia ư ? Sam - sôn nói với cha mình : Hãy cưới nàng cho con , khi thấy nàng , nàng đẹp lòng con .
JDG 14:4     Alignment score: 0.361 → 0.362
But his father and his mother did not know that this matter came from Yahweh , for he desired to create a conflict with the Philistines ( for at that time the Philistines were ruling Israel ) .
Nhưng cha mẹ người không biết vụ việc nầy đã đến từ Đức Giê - - va , Ngài muốn tạo ra một sự xung đột với người Phi - li - tin ( lúc bấy giờ người Phi - li - tin đang cai trị dân Y-sơ - ra - ên ) .
JDG 14:5     Alignment score: 0.552
Then Samson went down to Timnah
with his father and his mother , and they came to the vineyards of Timnah . And , look , there one of the young lions came up and was roaring at him .
Khi ấy Sam - sôn đi xuống Thim - na với cha mẹ mình , họ đã đến vườn nho của Thim - na . một con tử đến tại đó thấy ông thì gầm gừ lên .
JDG 14:6     Alignment score: 0.388
Yahweh 's Spirit suddenly came
on him , and he tore the lion apart as easily as he would have torn apart a small goat , and he had nothing in his hand . But he did not tell his father or his mother what he had done .
Thần của Đức Giê - - va thình lình giáng trên ông , ông con tử một cách dễ dàng như ông một con vậy , ông chẳng cầm vật trong tay . Nhưng ông không nói cho cha mẹ mình biết ông vừa mới làm .
JDG 14:7     Alignment score: 0.405
He went and spoke with the woman , and when he looked at her , she pleased Samson .
Ông đến nói với người nữ , khi ông nhìn thẳng vào nàng , nàng đẹp lòng với Sam - sôn .
JDG 14:8     Alignment score: 0.328 → 0.328
A few days later when he returned to marry her , he turned aside to look for the carcass of the lion . And , look , there was a swarm of bees and honey in what was left of the lion 's body .
Một vài ngày sau đó , khi ông trở lại để cưới nàng , ông đi vòng lại kiếm thây của con tử . một bầy ong mật trong những còn lại nơi thây con tử .
JDG 14:9     Alignment score: 0.38
He scraped up the honey in his hands and went on , eating as he went . When he came to his father and his mother , he gave
some to them , and they ate . But he did not tell them he had taken the honey out of what was left of the lion 's body .
Ông bụm mật trong tay tiếp tục đi , vừa đi vừa ăn . Khi ông đến gặp cha mẹ mình , ông trao một ít cho họ , họ đã ăn . Nhưng ông không nói cho họ biết ông đã lấy mật từ trong phần thây còn lại của con tử .
JDG 14:10     Alignment score: 0.441 → 0.442
Samson 's father went down to where the woman was , and Samson gave a feast there , for this was the custom of the young men .
Cha của Sam - sôn đi xuống nơi người nữ , Sam - sôn đãi tiệc đó , đây thông lệ của những người tuổi trẻ .
JDG 14:11     Alignment score: 0.243
As soon as her relatives saw him , they brought him thirty of their friends to be with him .
Không lâu sau đó , con của nàng gặp ông , họ đem đến cho ông ba mươi người bạn của họ để với ông .
JDG 14:12     Alignment score: 0.366
Samson said to them , " Let me now tell you a riddle . If one of you can find it out and tell me the answer during the seven days of the feast , I will give out thirty linen robes and thirty sets of clothes .
Sam - sôn nói với chúng : Giờ đây , tôi muốn ra một câu đố với anh em . Nếu một ngày kia anh em thể tìm ra nói cho tôi biết câu trả lời trong bảy ngày tiệc , tôi sẽ trao cho anh em ba mươi cái áo ba mươi bộ y phục .
JDG 14:13     Alignment score: 0.332
But if you can not tell me the answer , then you will give me thirty linen robes and thirty sets of clothes . " They said to him , " Tell us your riddle , so we may hear
it . "
Nhưng nếu anh em không thể cho tôi biết câu trả lời , khi ấy anh em sẽ trao cho tôi ba mươi cái áo trong ba mươi bộ y phục . Chúng nói với ông : Hãy cho chúng ta biết câu đố của anh , để chúng tôi thể nghe câu đố đó .
JDG 14:14     Alignment score: 0.326 → 0.326
He said to them , " Out of the eater was something to eat ; out of the strong was something sweet . " But his guests could not find the answer in three days .
Ông nói với chúng : Từ vật ăn ra thứ để ăn ; từ thứ mạnh mẽ ra thứ ngọt ngào . Nhưng các thực khách của ông không thể tìm được câu trả lời trong ba ngày .
JDG 14:15     Alignment score: 0.388 → 0.388
On the fourth day they said to Samson 's wife , " Trick your husband so that he may tell us the answer to the riddle , or we will burn up you and your father 's house . Did you invite us here in order to make us poor ? "
Đến ngày thứ , họ nói với vợ của Sam - sôn : Hãy gạt chồng nàng , hầu cho hắn nói cho chúng ta biết câu trả lời cho câu đố , hoặc chúng ta sẽ thiêu nàng nhà cha nàng . phải nàng mời chúng ta đến đây để làm cho chúng ta ra nghèo chăng ?
JDG 14:16     Alignment score: 0.414
Samson 's wife started to weep in front of him ; she said , " All you do is hate me ! You do not love me . You have told a riddle to some of my people , but you have not told me the answer . " Samson said to her , " Look here , if I have not told my father or my mother , should I tell you ? "
Vợ của Sam - sôn khởi sự bật khóc trước mặt ông ; nàng nói : Mọi chuyện anh làm ghét bỏ em ! Anh không yêu em . Anh đã ra một câu đó cho một số người trong dân sự của em , nhưng anh không cho em biết câu trả lời . Sam - sôn nói cùng nàng : Hãy xem kìa , nếu ta không nói cho cha mẹ ruột biết , ta lại nói cho nàng biết hay sao ?
JDG 14:17     Alignment score: 0.252 → 0.252
She cried during the seven days that their feast lasted . On the seventh day he told her the answer because she pressured him very much . She told the answer to the relatives of her people .
Nàng gào lên trong suốt ngày thứ bảy , khi bữa tiệc của họ kết thúc . Nhằm ngày thứ bảy , ông nói cho nàng biết câu trả lời nàng gây nhiều áp lực với ông . Nàng tỏ giải đáp ra cho mấy người con trong dân sự của nàng biết .
JDG 14:18     Alignment score: 0.495 → 0.497
Before the sun went down on the seventh day the men of the city said to him , " What is sweeter than honey ? What is stronger than a lion ? " Samson said to them , " If you had not plowed with my heifer , you would not have found the answer to my riddle . "
người của thành ấy đáp cùng ông , vào ngày thứ bảy trước khi mặt trời lặn : Cái ngọt hơn mật ? Cái mạnh hơn tử ? Sam - sôn nói với chúng : Nếu mấy người đã không cày với cái của ta , mấy người đã không tìm được câu trả lời cho cấu đố của ta .
JDG 14:19     Alignment score: 0.344
Then Yahweh 's Spirit suddenly came
on Samson with power . Samson went down to Ashkelon and killed thirty of their men . He took their plunder , and he gave their clothes to those who had explained the riddle . Burning with anger , he went up to his father 's house .
Khi ấy Thần của Đức Giê - - va thình lình giáng trên Sam - sôn với sức lực . Sam - sôn đi xuống Ách - ca - lôn , giết ba mươi người giữa vòng dân sự ấy . Ông lấy áo xống của họ , rồi ông trao những bộ y phục cho những kẻ đã giải được câu đố của ông . Ông nổi điên lên trở về nhà cha mình .
JDG 14:20     Alignment score: 0.282 → 0.302
Samson 's wife was given to his best friend .
Còn vợ ông đã được gả cho người bạn thân nhất của ông .
JDG 14     Average alignment score: 0.385 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21