Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 6:1     Alignment score: 0.452 → 0.453
After these things , Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee , also called the Sea of Tiberias .
Sau những việc này , Chúa Giê - xu đi qua bờ bên kia Biển Ga - li - , còn gọi Biển Ti - - ri - át .


JHN 6:2     Alignment score: 0.186
A great crowd was following him because they saw the signs that he was doing on those who were sick .
Một đám đông đi theo Ngài , họ được chứng kiến các dấu lạ Ngài thực hiện cho những kẻ đau yếu .
JHN 6:3     Alignment score: 0.552 → 0.553
Jesus went up the mountain and there he sat down with his disciples .
Chúa Giê - xu đi lên sườn núi ngồi xuống với các môn đồ của Ngài .
JHN 6:4     Alignment score: 0.543
( Now the Passover , the Jewish festival , was near . )
( Lúc đó , Lễ Vượt Qua của người Do Thái đã đến gần )
JHN 6:5     Alignment score: 0.381 → 0.38
When Jesus looked up and saw a great crowd coming to him , he said to Philip , " Where are we going to buy bread so that these may eat ? "
Khi Chúa Giê - xu ngẩng lên thấy một đoàn rất đông dân chúng kéo đến , Ngài hỏi Phi - líp : Chúng ta sẽ mua bánh đâu cho những người này ăn ?
JHN 6:6     Alignment score: 0.428
( But Jesus said this to test Philip , for he himself knew
what he was going to do . )
( Chúa Giê - xu hỏi vậy để thử Phi - líp , chứ chính Ngài biết điều mình sẽ làm rồi . )
JHN 6:7     Alignment score: 0.424
Philip answered him , " Two hundred denarii worth of bread would not be sufficient for each one to have even a little . "
Phi - líp đáp lại Ngài : Hai trăm đơ - ni-ê bánh sẽ không đủ phát cho mỗi người thậm chí chỉ chút ít thôi .
JHN 6:8     Alignment score: 0.564 → 0.568
One of the disciples , Andrew , the brother of Simon Peter , said to Jesus ,
Một trong những môn đồ của Ngài Anh - , em trai của Si - môn Phi-e-rơ , nói với Chúa Giê - xu :
JHN 6:9     Alignment score: 0.442 → 0.494
" There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish , but what are these among so many ? "
đây một cậu năm cái bánh lúa mạch hai con , nhưng nhiều người như thế này thì làm sao đủ ?
JHN 6:10     Alignment score: 0.375 → 0.375
Jesus said , " Make the people sit down . " Now there was much grass in the place . So the men sat down , about five thousand in number .
Chúa Giê - xu đáp : Hãy bảo mọi người ngồi xuống . ( Lúc bấy giờ nhiều cỏ nơi đó ) Vậy các ông ngồi xuống , con số ước chừng năm ngàn người .
JHN 6:11     Alignment score: 0.258 → 0.259
Then Jesus took the loaves and after giving thanks , he gave it to those who were sitting . He did the same with the fish , as much as they wanted .
Rồi Chúa Giê - xu cầm bánh lên , sau khi cảm tạ , Ngài phân phát cho những người đang ngồi . Kế đó Ngài cũng phân phát theo cách tương tự , tùy sức họ muốn ăn bao nhiêu cũng được .
JHN 6:12     Alignment score: 0.163 → 0.166
When the people were filled , he said to his disciples , " Gather up the broken pieces which remain , so that nothing will be lost . "
Khi người ta đã ăn no , Ngài bảo các môn đồ : Hãy thu gom những miếng bánh vụn còn , để không lãng phí chút nào .
JHN 6:13     Alignment score: 0.278 → 0.279
So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by those who had eaten .
Vậy họ thu gom hết được mười hai giỏ đầy những mẫu bánh từ năm cái bánh lúa mạch tức những mẫu bánh thừa sau khi người ta ăn xong .
JHN 6:14     Alignment score: 0.33 → 0.335
Then , when the people saw this sign that he did , they said , " This truly is the prophet who is to come into the world . "
Khi dân chúng thấy dấu lạ Ngài đã làm đó , họ bảo : Đây đúng nhà tiên tri phải đến trần gian .
JHN 6:15     Alignment score: 0.309 → 0.31
When Jesus realized that they were about to come and seize him by force to make him king , he withdrew again up the mountain by himself .
Khi Chúa Giê - xu nhận ra họ định đến ép Ngài làm vua , thì Ngài lại rút lui một mình trên núi .
JHN 6:16     Alignment score: 0.402 → 0.407
When it became
evening , his disciples went down to the sea .
Khi trời tối , các môn đồ xuống lại biển hồ .
JHN 6:17     Alignment score: 0.301 → 0.301
They got into a boat , and were going over the sea to Capernaum . It was dark by this time , and Jesus had not yet come to them .
Họ lên thuyền định vượt biển để đến Ca - - na - um . ( Lúc ấy trời đã tối Chúa Giê - xu vẫn chưa đến với họ . )
JHN 6:18     Alignment score: 0.207 → 0.265
A strong wind was blowing , and the sea was getting rough .
Lúc bấy giờ , một trận gió lớn khiến biển động mạnh .
JHN 6:19     Alignment score: 0.262 → 0.263
When they had rowed about twenty - five or thirty stadia , they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat , and they were afraid .
Khi các môn đồ đã chèo được khoảng năm cây số , họ thấy Chúa Giê - xu đi bộ trên mặt nước đến gần thuyền , nên hoảng sợ .
JHN 6:20     Alignment score: 0.48
But he said to them , " It is I ! Do not be afraid . "
Nhưng Ngài bảo họ : Thầy đây ! Đừng sợ .
JHN 6:21     Alignment score: 0.194
Then they were willing to receive him into the boat , and immediately the boat reached the land where they were going .
Vậy họ muốn rước Ngài lên thuyền , còn thuyền thì cập vào bờ chỗ họ định đến .
JHN 6:22     Alignment score: 0.314 → 0.315
The next day , the crowd that had been standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there except the one , and that Jesus had not entered it with his disciples but that his disciples had gone away alone .
Ngày hôm sau , đám đông còn đứng bên kia biển hồ thấy rằng chỉ một chiếc thuyền , trong khi Chúa Giê - xu lại không lên thuyền với các môn đồ , để họ đi một mình .
JHN 6:23     Alignment score: 0.349
However , there were some boats that came from Tiberias close to the place where they had eaten the bread loaves after the Lord had given thanks .
( Tuy nhiên , mấy chiếc thuyền đến từ Ti - - ri - át gần nơi họ đã ăn bánh sau khi Chúa tạ ơn . )
JHN 6:24     Alignment score: 0.391
When the crowd discovered that neither Jesus nor his disciples were there , they themselves got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus .
Vậy , khi đám đông thấy rằng không Chúa Giê - xu cũng như các môn đồ Ngài đó , thì họ xuống thuyền đi sang Ca - - na - um để tìm Chúa Giê - xu .
JHN 6:25     Alignment score: 0.226 → 0.222
After they found him on the other side of the sea , they said to him , " Rabbi , when did you come here ? "
Sau khi tìm thấy Ngài bờ hồ bên kia , họ hỏi Ngài : Thưa Thầy , Thầy đến đây khi nào ?
JHN 6:26     Alignment score: 0.33 → 0.332
Jesus replied to them , saying , " Truly , truly , you seek me , not because you saw signs , but because you ate some of the bread loaves and were filled .
Chúa Giê - xu đáp lại họ , rằng : Tôi nói thật , các người tìm Tôi không phải các người đã chứng kiến các dấu lạ , các người đã được ăn bánh no .
JHN 6:27     Alignment score: 0.218 → 0.217
Do not labor for the food that perishes , but labor for the food that endures to eternal life which the Son of Man will give you , for God the Father has set his seal on him . "
Đừng làm việc thức ăn mau thối , hãy làm việc thức ăn còn mãi đến sự sống đời đời Con Người sẽ ban cho các người , Đức Chúa Cha đã ấn chứng cho Ngài .
JHN 6:28     Alignment score: 0.257
Then they said to him , " What must we do , so that we may do the works of God ? "
Họ hỏi Ngài : Chúng tôi phải làm , để thể thực hiện công việc của Đức Chúa Trời ?
JHN 6:29     Alignment score: 0.417 → 0.421
Jesus replied and said to them , " This is the work of God : That you believe in the one whom he has sent . "
Chúa Giê - xu đáp : Công việc của Đức Chúa Trời các ông phải tin Đấng Ngài đã sai đến .
JHN 6:30     Alignment score: 0.306 → 0.306
So they said to him , " What sign then will you do , so that we may see and believe you ? What will you do ?
Vậy , họ hỏi Ngài : Thầy sẽ làm dấu lạ nào để chúng tôi thấy tin ? Thầy sẽ làm nào ?
JHN 6:31     Alignment score: 0.438
Our fathers ate the manna in the wilderness , as it is written , ' He gave them bread from heaven to eat . ' "
Cha ông của chúng tôi đã ăn ma na trong hoang mạc , như chép : Ngài đã ban cho họ bánh ăn từ trời .
JHN 6:32     Alignment score: 0.414
Then Jesus replied to them , " Truly , truly , it was not Moses who gave you the bread out of heaven , but it is my Father who is giving you the true bread from heaven .
Chúa Giê - xu đáp lại họ : Tôi nói thật , chẳng phải Môi - se đã ban bánh từ trời cho các người đâu , chính Cha Tôi mới đang ban bánh đích thực từ trời cho các người đây .
JHN 6:33     Alignment score: 0.376 → 0.375
For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life
to the world . "
bánh của Đức Chúa Trời bánh từ trời xuống ban sự sống cho nhân gian .
JHN 6:34     Alignment score: 0.443 → 0.443
So they said to him , " Sir , give us this bread always . "
Vậy họ nói với Ngài : Thưa Thầy , xin cứ luôn cho chúng tôi bánh ấy .
JHN 6:35     Alignment score: 0.477 → 0.479
Jesus said to them , " I am the bread of life
; he who comes to me will not be hungry , and he who believes in me will never be thirsty .
Chúa Giê - xu nói với họ : Tôi bánh sự sống , ai đến cùng Tôi sẽ không đói , ai tin Tôi sẽ không bao giờ khát .
JHN 6:36     Alignment score: 0.127
But I told you that indeed you have seen me , and you do not believe .
Tuy nhiên , Tôi đã nói cho các người rằng các người đã thấy Tôi , các người vẫn không tin .
JHN 6:37     Alignment score: 0.3
Everyone whom the Father gives me will come to me , and he who comes to me I will certainly not throw
out .
Mọi người Cha cho Tôi sẽ đến với Tôi , ai đến với Tôi thì chắc chắn Tôi không xua đuổi .
JHN 6:38     Alignment score: 0.31
For I have come
down from heaven , not to do my own will , but the will of him who sent me .
Tôi từ trời xuống không phải để làm theo ý riêng của mình , nhưng làm theo ý muốn của Đấng đã sai phái Tôi .
JHN 6:39     Alignment score: 0.262
This is the will of him who sent me , that I would lose not one of all those whom he has given me , but will raise them up on the last day .
đây ý muốn của Đấng đã sai phái Tôi : đó , mọi người nào Ngài ban cho Tôi thì Tôi không được để mất một ai , phải khiến họ sống lại vào ngày cuối cùng .
JHN 6:40     Alignment score: 0.321 → 0.323
For this is the will of my Father , that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life and I will raise him up on the last day . "
ý muốn của Cha Tôi mọi người thấy Con tin Con sẽ sự sống đời đời ; Tôi sẽ khiến họ sống lại vào ngày cuối cùng .
JHN 6:41     Alignment score: 0.482 → 0.485
Then the Jews grumbled about him because he had said , " I am the bread that has come
down from heaven . "
Vậy những người Do Thái lằm bằm về Ngài Ngài nói : Tôi bánh từ trời xuống .
JHN 6:42     Alignment score: 0.466
They said , " Is not this Jesus son of Joseph , whose father and mother we know ? How then does he now say , ' I have come down from heaven ' ? "
Họ nói : Chẳng phải đây Giê - xu , con trai của Giô - sép , sao ? Cha mẹ hắn chúng ta đều biết cả , sao hắn lại nói rằng Ta đến từ trời được ?
JHN 6:43     Alignment score: 0.303 → 0.311
Jesus replied and said to them , " Stop grumbling among yourselves .
Chúa Giê - xu đáp lại họ : Các ông đừng lằm bằm với nhau nữa .
JHN 6:44     Alignment score: 0.343 → 0.346
No one can come to me unless the Father who sent me draws him , and I will raise him up on the last day .
Không ai thể đến với Tôi trừ khi Cha , Đấng sai phái Tôi , kéo người đó đến , còn Tôi sẽ khiến người đó sống lại trong ngày cuối cùng .
JHN 6:45     Alignment score: 0.44
It is written in the prophets , ' Everyone will be taught by God . ' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me .
Trong các sách tiên tri chép : Họ đều sẽ được Đức Chúa Trời dạy dỗ . Mọi người đã nghe học nơi Cha đều đến với Tôi .
JHN 6:46     Alignment score: 0.412
Not that anyone has seen the Father , except he who is from God he has seen the Father .
Chẳng phải ai đã thấy Cha đâu , ngoại trừ Đấng đến từ Đức Chúa Trời Đấng ấy đã thấy Cha .
JHN 6:47     Alignment score: 0.303 → 0.305
Truly , truly , he who believes has eternal life
.
Tôi nói thật , ai tin thì được sự sống đời đời .
JHN 6:48     Alignment score: 0.517
I am the bread of life
.
Tôi bánh sự sống .
JHN 6:49     Alignment score: 0.316
Your fathers ate the manna in the wilderness , and they died
.
Cha ông các người đã ăn ma - na trong hoang mạc , rồi chết .
JHN 6:50     Alignment score: 0.337 → 0.338
This is the bread which comes down from heaven , so that a person may eat some of it and not die .
Đây bánh từ trời xuống , nên người nào ăn sẽ không chết .
JHN 6:51     Alignment score: 0.452
I am the living bread that came
down from heaven . If anyone eats some of this bread , he will live forever . The bread that I will give is my flesh for the life of the world . "
Tôi bánh sống từ trời xuống . Nếu ai ăn bánh này , sẽ sống đời đời . Bánh Tôi sẽ cho để thế nhân được sống chính thịt Tôi .
JHN 6:52     Alignment score: 0.295 → 0.302
The Jews became angry
among themselves and began to argue , saying , " How can this man give us his flesh to eat ? "
Người Do Thái nổi giận bắt đầu tranh cãi nhau , rằng : Làm sao này thể cho chúng ta ăn thịt của hắn được ?
JHN 6:53     Alignment score: 0.449 → 0.448
Then Jesus said to them , " Truly , truly , unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood , you will not have life in yourselves .
Chúa Giê - xu nói với họ : Tôi nói thật , nếu các ông không ăn thịt Con Người uống huyết của Ngài , thì các người sẽ không sự sống trong mình .
JHN 6:54     Alignment score: 0.423 → 0.423
Whoever eats my flesh and drinks my blood has everlasting life , and I will raise him up at the last day .
Người nào ăn thịt Tôi uống huyết Tôi thì sự sống đời đời , Tôi sẽ khiến người đó sống lại vào ngày cuối cùng .
JHN 6:55     Alignment score: 0.38
For my flesh is true food , and my blood is true drink .
thịt Tôi đồ ăn thật , huyết Tôi đồ uống đích thực .
JHN 6:56     Alignment score: 0.439
He who eats my flesh and drinks my blood remains in me , and I in him .
Người ăn thịt Tôi uống huyết Tôi thì cứ trong Tôi , Tôi trong người đó .
JHN 6:57     Alignment score: 0.34
As the living Father sent me , and as I live because of the Father , so he who eats me , he will also live because of me .
Như Cha hằng sống đã sai Tôi đến , Tôi nhờ Cha sống , thì người ăn thịt Tôi cũng sẽ nhờ Tôi sống .
JHN 6:58     Alignment score: 0.38
This is the bread that has come
down from heaven , not as the fathers ate and died . He who eats this bread will live forever . "
Đây bánh từ trời xuống , không phải như bánh tổ tiên các người ăn rồi cũng chết . Người nào ăn bánh này sẽ sống đời đời .
JHN 6:59     Alignment score: 0.452 → 0.432
But Jesus said these things in the synagogue while he was teaching in Capernaum .
Chúa Giê - xu nói các lời này trong nhà hội , khi Ngài dạy dỗ Ca - - na - um .
JHN 6:60     Alignment score: 0.263
Then many of his disciples who heard this said , " This is a difficult saying ; who can hear
it ? "
Nhiều môn đồ của Ngài khi nghe như vậy , đã bảo : Lời dạy này khó nghe quá , ai chấp nhận được ?
JHN 6:61     Alignment score: 0.335 → 0.339
Jesus , because he knew
in himself that his disciples were grumbling at this , said to them , " Does this offend you ?
tự biết rằng các môn đồ đang lằm bằm về điều này , nên Chúa Giê - xu nói với họ : Lời đó khiến anh em khó chịu sao ?
JHN 6:62     Alignment score: 0.357 → 0.36
Then what if you should see the Son of Man going up to where he was before ?
Vậy nếu anh em thấy Con Người lên nơi Ngài trước đây thì sao ?
JHN 6:63     Alignment score: 0.286
It is the Spirit who makes alive
; the flesh profits nothing . The words that I have spoken to you are spirit , and they are life .
Chính Thánh Linh mới ban sự sống . Xác thịt chẳng ích . Lời Thầy nói với anh em đều linh , những lời ấy sự sống .
JHN 6:64     Alignment score: 0.263 → 0.264
Yet there are some of you who do not believe . " For Jesus knew
from the beginning who were the ones that would not believe and who it was who would betray him .
Vậy một số anh em không tin . Chúa Giê - xu biết từ đầu ai người không tin , cũng như ai kẻ sẽ phản bội Ngài .
JHN 6:65     Alignment score: 0.276
He said , " It is because of this that I said to you that no one can come to me unless it is granted to him by the Father . "
Ngài nói : Chính bởi điều này Thầy nói với anh em rằng không ai thể đến với Thầy trừ khi người ấy được Cha ban cho phúc đó .
JHN 6:66     Alignment score: 0.346
Because of this , many of his disciples went away and no longer walked with him .
Sau việc này , nhiều môn đồ của Ngài đã rút lui , không theo Ngài nữa .
JHN 6:67     Alignment score: 0.317
Then Jesus said to the twelve , " You do not want to go away also , do you ? "
Chúa Giê - xu hỏi mười hai môn đệ : Anh em không muốn bỏ Thầy luôn chứ ?
JHN 6:68     Alignment score: 0.353 → 0.359
Simon Peter answered him , " Lord , to whom would we go ? You have words of eternal life
,
Si - môn Phi-e-rơ trả lời Ngài rằng : Lạy Chúa , chúng tôi biết đến với ai ? Ngài lời sự sống đời đời ;
JHN 6:69     Alignment score: 0.402
and we have believed and come
to know that you are the Holy One of God . "
chúng tôi đã tin biết rằng Ngài Đấng Thánh của Đức Chúa Trời .
JHN 6:70     Alignment score: 0.521
Jesus said to them , " Did not I choose you , the twelve , and one of you is a devil ? "
Chúa Giê - xu nói với họ : Chẳng phải Thầy đã chọn mười hai anh em sao ? Vậy một người trong anh em lại quỷ
JHN 6:71     Alignment score: 0.386 → 0.366
Now he spoke of Judas son of Simon Iscariot , for it was he , one of the twelve , who would betray Jesus .
Ngài nói về Giu - đa con trai của Si - môn Ích - ca - ri - ốt , chính ông ta , một trong mười hai môn đệ , sẽ phản bội Chúa Giê - xu .
JHN 6     Average alignment score: 0.354 for 71 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21