Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 17:1     Alignment score: 0.315 → 0.316
After Jesus said these
things , he lifted up his eyes to the heavens and said , " Father , the hour has come , glorify your Son so that the Son will glorify you
Chúa Giê - xu nói như vậy rồi , thì Ngài ngước mắt lên trời , thưa : Lạy Cha , giờ đã điểm ; xin hãy tôn vinh Con của Cha , để Con ấy cũng tôn vinh Cha


JHN 17:2     Alignment score: 0.21 → 0.21
just as you gave him authority over all flesh so that he would give eternal life
to everyone whom you have given him .
như Cha đã ban cho Con ấy quyền trên mọi xác thịt để Con ấy ban sự sống đời đời cho tất cả những ai Cha đã giao cho mình .
JHN 17:3     Alignment score: 0.262
This is eternal life
: That they know you , the only true God , and him whom you sent , Jesus Christ .
Sự sống đời đời đó chính nhìn biết Cha , Chân Thần duy nhất , Chúa Cứu Thế Giê - xu , Đấng Cha sai phái .
JHN 17:4     Alignment score: 0.205
I glorified you on the earth . I have finished the work that you have given me to do .
Con đã tôn vinh Cha trên đất đã hoàn tất công việc Cha giao cho Con làm .
JHN 17:5     Alignment score: 0.339 → 0.339
Now , Father , glorify me along with yourself with the glory that I had with you before the world was made .
Giờ đây , Cha ơi , xin hãy tôn vinh Con với chính mình Cha bằng vinh quang Con đã cùng với Cha trước khi tạo lập thế giới .
JHN 17:6     Alignment score: 0.214
I revealed your name to the people whom you gave me from the world . They were yours , and you gave them to me , and they have kept your word .
Con đã tỏ danh Cha cho những người Cha giao cho Con từ trong trần gian . Họ thuộc về Cha ; Cha giao họ cho Con , họ đã tuân giữ lời Cha .
JHN 17:7     Alignment score: 0.187
Now they know that everything that you have given me comes from you ,
Bây giờ , họ biết rằng bất cứ điều Cha ban cho Con đều đến từ Cha ,
JHN 17:8     Alignment score: 0.205 → 0.205
for I have given them all the words that you gave me . They received them and truly knew
that I came from you , and they believed that you sent me .
những lời Cha ban cho Con đó thì con đã truyền lại cho họ . Họ đã nhận lấy thực sự biết rằng Con từ Cha đến , họ tin rằng rằng Cha sai phái Con .
JHN 17:9     Alignment score: 0.346
I pray for them . I do not pray for the world but for those whom you have given me , for they are yours .
Con cầu nguyện cho họ . Con không cầu nguyện cho thế nhân , nhưng cho những người Cha đã giao cho Con , họ thuộc về Cha .
JHN 17:10     Alignment score: 0.229
Everything that is mine is yours , and yours is mine , and I am glorified in them .
Mọi điều của Con của Cha , những của Cha của Con ; Con được tôn vinh nơi họ .
JHN 17:11     Alignment score: 0.296
I am no longer in the world , but these people are in the world , and I am coming to you . Holy Father , keep them in your name that you have given me so that they will be one , just as we are one .
Con không trần gian nữa , nhưng những người này đang trần gian , còn Con về cùng Cha . Lạy Cha Thánh , xin gìn giữ họ trong danh Cha , danh Cha đã cho Con , để họ hiệp làm một , như chúng ta một .
JHN 17:12     Alignment score: 0.246 → 0.246
While I was with them , I kept them safe in your name , which you have given me . I guarded them , and not one of them was destroyed , except for the son of destruction , so that the scriptures would be fulfilled .
Trong khi Con với họ , Con giữ họ trong danh Cha , danh Cha đã cho Con ; Con đã bảo vệ họ , không một ai trong họ chết mất , ngoại trừ đứa con của sự trầm luân , để Kinh Thánh được ứng nghiệm .
JHN 17:13     Alignment score: 0.252 → 0.26
Now I am coming to you , but I am saying these things in the world so that they will have my joy fulfilled in themselves .
Giờ đây Con về với Cha , nhưng con nói những điều này để niềm vui của Con được đầy trọn trong họ .
JHN 17:14     Alignment score: 0.183
I have given them your word , and the world has hated them because they are not of the world , just as I am not of the world .
Con đã ban cho họ lời Cha ; thế nhân đã ghét họ họ không thuộc về trần thế , cũng như con không thuộc về trần thế .
JHN 17:15     Alignment score: 0.135
I do not ask for you to take them away from the world , but for you to keep them safe from the evil one .
Con không cầu xin Cha đem họ ra khỏi trần thế , xin Cha giữ họ khỏi ma quỷ .
JHN 17:16     Alignment score: 0.105
They are not of the world , just as I am not of the world .
Họ không thuộc về trần thế cũng như Con không thuộc về trần thế .
JHN 17:17     Alignment score: 0.285 → 0.289
Set them apart by the truth . Your word is truth .
Xin hãy biệt riêng họ cho Cha bằng chân ; lời Cha chân .
JHN 17:18     Alignment score: 0.287
Just as you sent me into the world , so I have sent them into the world .
Cha đã sai Con trong trần gian , Con đã sai họ trong trần gian .
JHN 17:19     Alignment score: 0.235 → 0.238
For their sakes I have set myself apart , so that they themselves may also be set apart in truth .
họ Con đã biệt riêng chính mình cho Cha , để chính họ cũng được biệt riêng cho Cha trong chân .
JHN 17:20     Alignment score: 0.247 → 0.248
I pray not only for these , but also for those who will believe in me through their word
Con không chỉ cầu xin cho những người này , còn cầu xin cho những người nhờ lời họ tin Con ,
JHN 17:21     Alignment score: 0.254 → 0.254
so that they will all be one , just as you , Father , are in me , and I am in you . May they also be in us so that the world will believe that you have sent me .
để tất cả họ đều hiệp một , như Cha trong Con Con trong Cha . Con cầu xin cho họ cũng được trong chúng ta , để thế nhân tin rằng Cha đã sai Con .
JHN 17:22     Alignment score: 0.166
The glory that you gave me , I have given to them , so that they will be one , just as we are one :
Vinh quang Cha đã cho Con vinh quang ấy Con cũng đã cho họ , để họ hiệp một , như chúng ta một
JHN 17:23     Alignment score: 0.237
I in them , and you in me that they may be brought to complete unity , so that the world will know that you sent me , and that you have loved them just as you loved me .
Con trong họ , Cha trong Con , để họ được hiệp nhất trọn vẹn ; để thế nhân biết Cha đã sai phái Con , Cha yêu thương họ cũng như yêu thương Con vậy .
JHN 17:24     Alignment score: 0.3 → 0.301
Father , I want those you have given me to be with me where I am , and to see my glory , the glory you gave me because you loved me before the foundation of the world .
Cha ơi , những người Cha đã giao cho Con Con muốn Con đâu thì họ cũng đó với Con , để họ nhìn thấy vinh quang của Con , vinh quang Cha đã cho Con : Cha đã yêu thương Con từ trước khi tạo lập thế giới .
JHN 17:25     Alignment score: 0.337 → 0.352
Righteous Father , the world did not know you , but I know you ; and these know that you sent me .
Cha công chính ơi , thế nhân không biết Cha , nhưng Con đã biết Cha ; những người nầy biết rằng Cha đã sai Con đến .
JHN 17:26     Alignment score: 0.227
I made your name known to them , and I will make it known so that the love with which you have loved me will be in them , and I will be in them . "
Con đã bày tỏ danh Cha cho họ , Con sẽ còn bày tỏ nữa , để tình yêu Cha đã dành cho Con trong họ , chính Con cũng trong họ nữa .
JHN 17     Average alignment score: 0.252 for 26 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21