Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


MAT 18:1     Alignment score: 0.366 → 0.368
At that time the disciples came to Jesus and said , " Who is greatest in the kingdom of heaven ? "
Cùng lúc đó , các môn đồ đến với Chúa Giê - xu thưa rằng : Ai lớn hơn hết trong nước thiên đàng ?


MAT 18:2     Alignment score: 0.354 → 0.385
Jesus called to himself a little child , set him among them ,
Chúa Giê - xu đã gọi một đứa trẻ nhỏ đến với Ngài , đặt ngồi giữa họ ,
MAT 18:3     Alignment score: 0.212
and said , " Truly I say to you , unless you turn and become like little children , you will in no way enter the kingdom of heaven .
nói rằng : Thầy nói thật cùng các anh em , trừ khi các anh em ăn năn trở nên như những đứa nhỏ này , thì các anh em không thể nào vào được nước thiên đàng .
MAT 18:4     Alignment score: 0.278 → 0.278
Therefore , whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven .
vậy , ai hạ mình xuống giống như đứa nhỏ này , thì người đó lớn hơn hết trong nước thiên đàng .
MAT 18:5     Alignment score: 0.226 → 0.243
Whoever welcomes a little child like this in my name receives me .
ai nhân danh thầy tiếp một đứa trẻ như đứa nhỏ này chính tiếp rước thầy .
MAT 18:6     Alignment score: 0.239 → 0.24
But whoever causes one of these
little ones who believes in me to stumble , it would be better for him that a large millstone should be hung about his neck , and that he should be sunk into the depths of the sea .
Nhưng ai khiến cho một trong những đứa nhỏ tin nơi thầy phạm tội , thì người đó nên bị buộc một cối đá lớn vào cổ chết chìm dưới đáy biển thì hơn .
MAT 18:7     Alignment score: 0.243 → 0.246
" Woe to the world because of stumbling blocks ! For it is necessary that those stumbling blocks come , but woe to the person through whom those stumbling blocks come !
Khốn thay cho thế gian bởi cớ những thời kỳ gây ra sự vấp phạm ! những thời kỳ đó cần phải đến , nhưng khốn thay cho người nào qua họ , những thời kỳ đó sẽ đến !
MAT 18:8     Alignment score: 0.373
If your hand or your foot
causes you to stumble , cut it off and throw it away from you . It is better for you to enter into life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire having two hands or two feet .
Nếu tay hoặc chân của anh em khiến anh em vấp phạm , hãy chặt bỏ quăng xa khỏi anh em . Thà anh em bị thương tật hoặc què quặt bước vào sự sống đời đời , còn hơn đủ tay hoặc chân bị quăng vào lửa đời đời .
MAT 18:9     Alignment score: 0.345
If your eye causes you to stumble , pluck it out and throw it away from you . It is better for you to enter into life with one eye than to be thrown into the fiery hell having both eyes .
Nếu mắt khiến anh em vấp phạm , hãy móc ra quăng xa khỏi anh em . Thà anh em bước vào sự sống đời đời với một con mắt , còn hơn đủ cả hai mắt bị quăng vào lửa đời đời .
MAT 18:10     Alignment score: 0.279
See that you do not despise any of these little ones . For I say to you that in heaven their angels always look on the face of my Father who is in heaven .
Hãy cẩn thận đừng khinh dể bất kỳ đứa nhỏ nào trong số này . Thầy nói cùng các anh em rằng , trên thiên đàng , các thiên sứ của chúng luôn đứng hầu trước mặt Cha thầy , Đấng trên trời .
MAT 18:12     Alignment score: 0.34 → 0.328
What do you think ? If anyone has a hundred sheep , and one of them goes astray , does he not leave the ninety - nine on the hillside and go off seeking the one that went astray ?
Các anh em suy nghĩ sao ? Nếu ai đó một trăm con chiên , nhưng một con trong số đó đi lạc , chẳng phải người đó sẽ để chín mươi chín con chiên trên sườn đồi đi tìm con chiên đã đi lạc hay sao ?
MAT 18:13     Alignment score: 0.361 → 0.348
If he finds it , truly I say to you , he rejoices over it more than over the ninety - nine that did not go astray .
nếu tìm thấy được con chiên đó , thì thầy nói thật cùng các anh em , chẳng phải người đó sẽ vui mừng hơn chín mươi chín con chiên không bị lạc hay sao .
MAT 18:14     Alignment score: 0.212 → 0.216
In the same way , it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should perish .
Cũng vậy , Cha các anh em trên trời không muốn bất cứ một ai trong số những đứa nhỏ này phải bị mất .
MAT 18:15     Alignment score: 0.274 → 0.275
" If your brother sins against you , go and rebuke him , between you and him alone . If he listens to you , you will have gained your brother .
Nếu những anh em khác phạm tội cùng các anh em , hãy đi , chỉ ra lỗi của người đó giữa anh em người đó thôi . Nếu người đó nghe các anh em , các anh em sẽ được lại anh em mình .
MAT 18:16     Alignment score: 0.315 → 0.315
But if he does not listen to you , take one or two others along with you so that by the mouth of two or three witnesses
every word might be confirmed .
Nhưng nếu người đó không chịu lắng nghe các anh em , hãy dẫn theo với mình một hoặc hai anh em nữa , để cho bởi miệng của hai hoặc ba người làm chứng mỗi lời nói đều sẽ được chứng thực .
MAT 18:17     Alignment score: 0.406 → 0.406
And if he refuses to listen to them , tell the matter to the church . If he also refuses to listen to the church , let him be to you as a pagan and a tax collector .
Còn nếu người đó từ chối lắng nghe các anh em , hãy trình vấn đề đó cho Hội Thánh . Nếu người cũng không chịu nghe Hội Thánh , thì hãy coi người đó như một dân ngoại người thu thuế .
MAT 18:18     Alignment score: 0.257 → 0.259
I tell you truly , whatever things you bind
on earth will be bound in heaven , and whatever you loose on earth will be loosed in heaven .
Thầy nói thật cùng các anh em , bất cứ điều các anh em buộc dưới đất sẽ bị buộc trên thiên đàng . bất cứ điều các anh em mở dưới đất sẽ được mở trên thiên đàng .
MAT 18:19     Alignment score: 0.253 → 0.254
Again I tell you truly , if two of you agree on earth about anything they ask , it will be done for them by my Father who is in heaven .
Hơn nữa , Thầy nói cho các anh em rằng nếu hai người trong các anh em đồng lòng với nhau về bất kỳ điều người khác cầu xin , thì điều đó sẽ được thực hiện cho họ bởi Cha thầy , Đấng trên trời .
MAT 18:20     Alignment score: 0.312 → 0.312
For where two or three are gathered together in my name , there I am in their midst . "
nơi đâu hai ba người tập họp lại trong danh thầy , thì thầy sẽ giữa họ .
MAT 18:21     Alignment score: 0.352 → 0.352
Then Peter came and said to Jesus , " Lord , how often will my brother sin against me and I forgive him ? Until seven times ? "
Bấy giờ , Phi-e-rơ đến thưa với Chúa Giê - xu rằng : Thưa Chúa , khi anh em phạm tội cùng tôi thì tôi sẽ tha thứ cho họ bao nhiêu lần ? phải bảy lần không ?
MAT 18:22     Alignment score: 0.538
Jesus said to him , " I do not tell you seven times , but until seventy times seven .
Chúa Giê - xu nói cùng ông rằng : Thầy không nói với anh bảy lần , nhưng bảy mươi lần bảy .
MAT 18:23     Alignment score: 0.285 → 0.285
Therefore the kingdom of heaven is similar to a certain king who wanted to settle accounts with his servants .
Bởi vậy , nước thiên đàng tương tự như một vị vua nọ muốn tính sổ nợ với những người đầy tớ của mình .
MAT 18:24     Alignment score: 0.405
As he began the settling , one servant was brought to him who owed him ten thousand talents .
Khi vua bắt đầu tính sổ , một đầy tớ được đem đến cho vua , người nợ vua mười ngàn ta - lâng .
MAT 18:25     Alignment score: 0.348
But since he did not have the means to repay , his master commanded him to be sold , together with his wife and children and everything that he had , and payment to be made .
Nhưng người đó không phương tiện để trả , nên vua truyền rằng người đó phải bị bán đi , cùng với vợ , con mọi thứ người đó để thể trả nợ .
MAT 18:26     Alignment score: 0.379 → 0.382
So the servant fell
down , bowed down before him , and said , ' Master , have patience with me , and I will pay you everything . '
Thế nên , người đầy tớ đã quỳ xuống trước mặt vua thưa rằng : Thưa chủ , xin kiên nhẫn với tôi , thì tôi sẽ trả cho chủ mọi thứ .
MAT 18:27     Alignment score: 0.308
So the master of that servant , since he was moved with compassion , released him and forgave him the debt .
Thế lòng thương xót , người chủ của tên đầy tớ đó đã tha cho đi tha luôn cả món nợ của người đó .
MAT 18:28     Alignment score: 0.33 → 0.332
But that servant went out and found one of his fellow servants , who owed him one hundred denarii . He took hold of him , began to choke him , and said , ' Pay me what you owe . '
Nhưng khi người đầy tớ đó đi ra thì gặp một trong những người đầy tớ khác , người đã nợ hắn một trăm đơ - ni-ê . Hắn túm lấy người đó , siết cổ anh ta nói rằng : Hãy trả cho tôi những anh nợ tôi .
MAT 18:29     Alignment score: 0.305 → 0.304
" But his fellow servant fell down and pleaded with him , saying , ' Have patience with me , and I will repay you . '
Nhưng người bạn đó quỳ xuống năn nỉ hắn : Xin kiên nhẫn với tôi , thì tôi sẽ trả cho anh .
MAT 18:30     Alignment score: 0.28
But the first servant refused . Instead , he went and threw
him into prison until he should pay him what he owed .
Nhưng người đầy tớ đầu tiên đó khước từ . Thay vào đó , hắn đi bỏ người bạn của mình cho đến khi người đó trả hết những người đó đã nợ hắn .
MAT 18:31     Alignment score: 0.32
When his fellow servants saw what had happened , they were deeply grieved . They came and told their master everything that had happened .
Khi những người bạn đầy tớ khác thấy những đã xảy ra , họ rất buồn . Họ đến thưa với chủ mọi điều đã xảy ra .
MAT 18:32     Alignment score: 0.344 → 0.344
" Then that servant 's master called him and said to him , ' You wicked servant , I forgave you all that debt because you pleaded with me .
Sau đó , chủ của người đầy tớ đã cho gọi hắn lại nói rằng : Hỡi người đầy tớ gian ác kia , ta đã tha thứ cho ngươi toàn bộ món nợ bởi ngươi đã nài xin ta .
MAT 18:33     Alignment score: 0.113 → 0.118
Should you not have had mercy on your fellow servant , even as I had mercy on you ? '
Chẳng lẽ nào ngươi lại không làm ơn cho người bạn của mình , như ta đã làm ơn cho ngươi ?
MAT 18:34     Alignment score: 0.193
His master was angry
and handed him over to the torturers until he would pay all that was owed .
Người chủ rất đỗi tức giận nộp hắn cho những người tra khảo cho đến khi hắn trả xong tất cả những còn nợ .
MAT 18:35     Alignment score: 0.34 → 0.344
So also my heavenly Father will do to you if you do not forgive your brother from your heart . "
Như vậy , nếu mỗi người trong các anh em không thật lòng tha thứ cho anh em mình , thì Cha thiên thượng của thầy sẽ làm như vậy với các anh em .
MAT 18     Average alignment score: 0.312 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28