Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


MAT 21:2     Alignment score: 0.261
saying to them , " Go into the next village , and you will immediately find
a donkey tied up there , and a colt with her . Untie them and bring them to me .
Ngài nói với họ : Hãy đi vào làng kế bên , các anh em sẽ thấy ngay một con lừa bị buộc đó một con lừa con đang với . Hãy mở dây buộc đem chúng đến cho thầy .


MAT 21:3     Alignment score: 0.304 → 0.306
If anyone says anything to you about that , you will say , ' The Lord has need of them , ' and that person will immediately send
them with you . "
Nếu ai nói về việc đó , các anh em hãy trả lời rằng : Chúa cần đến chúng thì người đó sẽ lập tức để chúng đi với các anh em .
MAT 21:5     Alignment score: 0.338
" Tell the daughter of Zion , ' See , your King is coming to you , Humble and riding on a donkey on a colt , the foal of a donkey . ' "
Hãy nói với con gái của Si - ôn , kìa , Vua các ngươi đang đến cùng ngươi , hạ mình cỡi trên một con lừa , trên lưng của một con lừa con , con của lừa cái .
MAT 21:6     Alignment score: 0.391 → 0.392
Then the disciples went and did just as Jesus had instructed them .
Bấy giờ , các môn đồ đi làm y theo những Chúa Giê - xu đã dạy họ .
MAT 21:7     Alignment score: 0.435 → 0.436
They brought the donkey and the colt and put their cloaks on them , and Jesus sat upon the cloaks .
Họ đem con lừa cái con lừa con về , rồi trải áo mình lên chúng Chúa Giê - xu ngồi lên đó .
MAT 21:8     Alignment score: 0.339 → 0.338
Most of the crowd spread their cloaks on the road , and others cut branches off the trees and spread them in the road .
Hầu hết đám đông đều trải áo mình trên đường , còn những người khác thì chặt những nhánh cây rồi trải chúng trên đường .
MAT 21:9     Alignment score: 0.379 → 0.382
Then the crowds that went before Jesus and those that followed him were shouting , " Hosanna to the son of David ! Blessed is the one who comes in the name of the Lord ! Hosanna in the highest ! "
Những đoàn dân đông đi trước Chúa Giê - xu những người đi theo sau Ngài đều la lên rằng : Ngợi khen cho con vua Đa - vít . Phước cho Đấng nhân danh Chúa đến . Ngợi khen Ngài nơi chí cao !
MAT 21:10     Alignment score: 0.429 → 0.424
When Jesus had come
into Jerusalem , all the city was stirred and said , " Who is this ? "
Khi Chúa Giê - xu đã vào thành Giê - ru - sa - lem , cả thành đều bị khuấy động dân thành hỏi nhau : Người này ai ?
MAT 21:12     Alignment score: 0.375
Then Jesus entered the temple . He cast out all those who bought and sold in the temple , and turned over the tables of the money changers and the seats of those who sold doves .
Bấy giờ , Chúa Giê - xu bước vào đền thờ của Đức Chúa Trời . Ngài đuổi tất cả những người buôn bán ra khỏi đền thờ . Ngài cũng hất đổ bàn của những người đổi tiền ghế của những người bán bồ câu .
MAT 21:13     Alignment score: 0.521 → 0.521
He said to them , " It is written , ' My house will be called a house of prayer , ' but you make it a den of robbers . "
Ngài phán cùng họ rằng : lời chép rằng : Nhà ta sẽ được gọi nhà cầu nguyện , nhưng các ông đã biến thành ra một hang trộm cướp .
MAT 21:14     Alignment score: 0.53
Then the blind and the lame came to him in the temple , and he healed them .
Bấy giờ , người người què đều đến với Ngài trong đền thờ Ngài chữa lành cho họ .
MAT 21:15     Alignment score: 0.301 → 0.309
But when the chief priests and the scribes saw the marvelous things that he did , and when they heard the children shouting in the temple and saying , " Hosanna to the Son of David , " they became very angry
.
Nhưng khi các thầy tế lễ cả các thầy dạy luật nhìn thấy những điều đáng kinh ngạc Ngài đã làm , khi họ nghe thấy dân chúng tung trong đền thờ rằng : Ngợi khen con vua Đa - vít , thì họ hết sức giận dữ .
MAT 21:16     Alignment score: 0.313 → 0.314
They said to him , " Do you hear
what they are saying ? " Jesus said to them , " Yes ! But have you never read , ' Out of the mouths of little children and nursing infants you have prepared praise ' ? "
Họ nói với Ngài rằng : Ông nghe những mấy người này đang nói không ? Chúa Giê - xu nói với họ rằng : ! Nhưng chẳng phải các ông chưa từng đọc thấy rằng : Từ miệng con trẻ con đương , người sẽ lời ngợi khen tốt nhất hay sao ?
MAT 21:17     Alignment score: 0.33 → 0.312
Then Jesus left them and went out of the city to Bethany and spent the night there .
Sau đó , Chúa Giê - xu rời khỏi họ đi vào thành - tha - ni để ngủ đó .
MAT 21:18     Alignment score: 0.378
Now in the morning as he returned to the city , he was hungry .
Vào buổi sáng , khi Ngài trở vào thành , thì Ngài đói .
MAT 21:19     Alignment score: 0.331 → 0.341
Seeing a fig tree along the roadside , he went to it and found nothing on it except leaves . He said to it , " May there be no fruit from you ever
again , " and immediately the fig tree withered .
Ngài nhìn thấy một cây vả bên đường . Ngài đến gần nhưng chẳng thấy trên cây ngoại trừ của . Ngài phán cùng rằng : Sẽ chẳng trái nào ra từ mầy nữa . Lập tức , cây vả đó héo khô đi .
MAT 21:20     Alignment score: 0.421 → 0.424
When the disciples saw it , they marveled and said , " How did the fig tree immediately wither away ? "
Khi các môn đồ nhìn thấy điều đó họ ngạc nhiên nói rằng : Làm thế nào cây vả lại tức thì héo khô thế kia ?
MAT 21:21     Alignment score: 0.36
Jesus answered and said to them , " Truly I say to you , if you have faith and do not doubt , you will not only do what was done to this fig tree , but you will even say to this mountain , ' Be taken up and thrown into the sea , ' and it will be done .
Chúa Giê - xu đáp lời nói với họ rằng : Thầy nói thật cùng các anh em , nếu các anh em đức tin không lòng nghi ngờ , thì các anh em sẽ không chỉ làm được điều đã xảy ra với cây vả này thôi , các anh em sẽ thể nói ngay cả với ngọn đồi này rằng : Hãy nhấc mình lên ném xuống biển đi , thì điều đó sẽ được thực hiện .
MAT 21:22     Alignment score: 0.239 → 0.263
Whatever you ask for in prayer , believing , you will receive . "
Mọi điều các anh em tin cầu xin , thì các anh em sẽ nhận được .
MAT 21:23     Alignment score: 0.457 → 0.458
When Jesus had come
into the temple , the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said , " By what authority do you do these things , and who gave you this authority ? "
Khi Chúa Giê - xu đã vào trong đền thờ , các thầy tế lễ cả những trưởng lão trong dân chúng đã đến với Ngài khi Ngài đang dạy dỗ hỏi rằng : Bởi thẩm quyền nào ông làm những điều này ? ai cho ông thẩm quyền này ?
MAT 21:24     Alignment score: 0.426 → 0.427
Jesus answered and said to them , " I also will ask you one question . If you tell me , I will tell you by what authority I do these things .
Chúa Giê - xu đáp cùng họ rằng : Tôi cũng sẽ hỏi các ông một câu . Nếu các ông trả lời tôi được , thì cũng sẽ nói cho các ông biết tôi làm những điều này với thẩm quyền nào .
MAT 21:25     Alignment score: 0.403
The baptism of John from where did it come ? From heaven or from men ? " They discussed among themselves , saying , " If we say , ' From heaven , ' he will say to us , ' Why then did you not believe him ? '
Phép báp - têm của Giăng từ đâu đến , từ trời hay từ con người ? Họ bàn với nhau rằng : Nếu chúng ta nói : Từ trời , thì người sẽ nói với chúng ta rằng : Vậy tại sao các ông không tin Giăng ?
MAT 21:26     Alignment score: 0.456 → 0.456
But if we say , ' From men , ' we fear the crowd , because they all view John as a prophet . "
Nhưng nếu chúng ta trả lời : Từ con người , thì chúng ta sợ đám đông , bởi tất cả họ đều coi Giăng một tiên tri .
MAT 21:27     Alignment score: 0.414 → 0.415
Then they answered Jesus and said , " We do not know . " He also said to them , " Neither will I tell you by what authority I do these things .
Thế nên họ trả lời Chúa Giê - xu rằng : Chúng tôi không biết . Ngài cũng nói với họ rằng : Tôi cũng sẽ không cho các ông biết tôi làm những điều này bởi thẩm quyền nào .
MAT 21:28     Alignment score: 0.351 → 0.352
But what do you think ? A man had two sons . He went to the first and said , ' Son , go labor today in the vineyard . '
Nhưng các ông suy nghĩ ? Một người đàn ông nọ hai con trai . Ông ta đến với đứa con lớn , bảo rằng : Hỡi con , hôm nay hãy vào làm việc trong vườn nho .
MAT 21:29     Alignment score: 0.41
" The son answered and said , ' I will not , ' but afterward he changed his mind and went .
Đứa con trai đó đáp rằng : Con sẽ không đi , nhưng sau đó , đổi ý đi .
MAT 21:30     Alignment score: 0.238 → 0.241
" Then the man went to the second son and said the same thing . He answered and said , ' I will go , sir , ' but he did not go .
Rồi người đàn ông đó đến với đứa con trai thứ hai cũng nói y như vậy . Đứa con trai này trả lời rằng : Con sẽ đi , thưa cha , nhưng lại không đi .
MAT 21:31     Alignment score: 0.379 → 0.379
Which of the two sons did his father 's will ? " They said , " The first one . " Jesus said to them , " Truly I say to you , the tax collectors and the prostitutes
will enter the kingdom of God before you do .
Đứa nào trong hai con trai đó thực hiện ý muốn của cha mình ? Họ đáp rằng : đứa lớn . Chúa Giê - xu nói cùng họ rằng : Tôi nói thật cùng các ông , những người thu thuế gái điếm sẽ vào nước Đức Chúa Trời trước các ông .
MAT 21:32     Alignment score: 0.361
For John came to you in the way of righteousness , but you did not believe him . But the tax collectors and the prostitutes
believed him . But you , even when you saw this , you did not repent afterward and believe him .
Giăng đã đến với các ông trong đường lối công bình , nhưng các ông không tin người ; trong khi những người thu thuế gái điếm thì lại tin . Còn các ông , thậm chí khi nhìn thấy điều đó xảy ra vẫn không chịu ăn năn để tin nơi người .
MAT 21:33     Alignment score: 0.368 → 0.369
" Listen to another parable . There was a man , a landowner . He planted a vineyard , set a hedge about it , dug a winepress in it , built a watchtower , and rented it out to vine growers . Then he went into another country .
Hãy lắng nghe một thí dụ khác nữa . Một người nọ rất nhiều đất đai . Ông ta trồng một vườn nho , xây hàng rào xung quanh , đào một nơi ép rượu trong đó , xây một tháp canh cho những người trồng nho thuê . Sau đó , ông đi sang một xứ khác .
MAT 21:34     Alignment score: 0.291
When the time of the fruit harvest approached , he sent some servants to the vine growers to collect his fruit .
Khi mùa thu hoạch nho đến gần , ông sai một vài đầy tớ đến chỗ những người trồng nho để thu hoạch nho của mình về .
MAT 21:35     Alignment score: 0.4 → 0.397
But the vine growers took his servants , beat one , killed another , and stoned still another .
Nhưng những người trồng nho đó bắt lấy những đầy tớ của người , đánh người này , giết người kia còn ném đá người khác nữa .
MAT 21:36     Alignment score: 0.347 → 0.353
Again , the owner sent other servants , more than the first , but the vine growers treated them in the same way .
Một lần nữa , chủ đất lại sai những đầy tớ khác đến , đông hơn trước , nhưng những người trồng nho cũng đãi họ y như vậy .
MAT 21:37     Alignment score: 0.365 → 0.367
After that , the owner sent his own son to them , saying , ' They will respect my son . '
Sau đó , người chủ đất sai chính con trai mình đến với họ nghĩ rằng : Họ sẽ tôn trọng con trai của mình .
MAT 21:38     Alignment score: 0.361 → 0.362
" But when the vine growers saw the son , they said among themselves , ' This is the heir . Come , let us kill him and take over the inheritance . '
Nhưng khi những người trồng nho nhìn thấy người con trai đó , họ nói với nhau rằng : Đây đứa con kế tự . Chúng ta hãy giết để sở hữu sản nghiệp này .
MAT 21:39     Alignment score: 0.36
So they took him , threw him out of the vineyard , and killed him .
Thế họ bắt lấy người con trai , ném ra khỏi vườn nho giết đi .
MAT 21:40     Alignment score: 0.482
Now when the owner of the vineyard comes , what will he do to those vine growers ? "
Vậy , khi người chủ vườn nho đến , người sẽ làm với những người trồng nho này ?
MAT 21:41     Alignment score: 0.176
They said to him , " He will violently destroy those wicked people , and he will then rent out the vineyard to other vine growers , men who will give him his share of crops at the harvest time . "
Họ thưa với Ngài rằng : Người sẽ hình phạt những kẻ đó cách nặng nề nhất , sau đó sẽ cho những người trồng nho khác thuê vườn nho , những người sẽ giao trái nho cho chủ khi chúng chín .
MAT 21:42     Alignment score: 0.404 → 0.405
Jesus said to them , " Did you never read in the scriptures , ' The stone which the builders rejected has been made the cornerstone . This was from the Lord , and it is marvelous in our eyes ' ?
Chúa Giê - xu nói với họ rằng : Chẳng phải các ông chưa từng đọc thấy trong Kinh Thánh chép : Hòn đá những người thợ xây khước từ đã trở nên viên đá góc nhà . Việc này từ Chúa đến , thật lạ lùng trong mắt ngươi ?
MAT 21:43     Alignment score: 0.166
Therefore I say to you , the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a nation that produces its fruits .
Bởi vậy , tôi nói cùng các ông , nước Đức Chúa Trời sẽ bị cất khỏi các ông được giao cho một nước nuôi dưỡng những hạt giống của .
MAT 21:44     Alignment score: 0.25 → 0.25
Whoever falls on this stone will be broken to pieces . But anyone on whom it falls will be crushed . "
Ai rơi nhằm đá này sẽ bị vỡ nát thành những mảnh vụn . Nhưng hễ rơi trúng ai , thì sẽ đập nát người đó .
MAT 21:45     Alignment score: 0.361 → 0.357
When the chief priests and the Pharisees heard his parables , they understood he was speaking about them .
Khi các thầy tế lễ cả người Pha - ri - si nghe thấy những thí dụ này họ biết rằng Ngài đang nói về họ .
MAT 21:46     Alignment score: 0.266 → 0.269
Seeking to arrest him , they were afraid of the crowd , because the people regarded him as a prophet .
Nhưng hễ khi nào họ cố gắng ra tay với Ngài , thì họ lại sợ đám đông , bởi dân chúng coi Ngài một tiên tri .
MAT 21     Average alignment score: 0.357 for 43 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of MAT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28