Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 19:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 


EST 4:1     Alignment score: 0.262
When Mordecai learned of all that had been done , he tore his clothes and put on sackcloth and ashes . He went out into the middle of the city , and cried out with a loud and a bitter cry .
Da Modakai ya ji dukkan abin da aka riga aka yi , sai ya kyekketa tufafinsa yasa rigar makoki da toka . Ya fita waje ya je tsakiyar birni , ya yita rusa kuka da bacin rai mai tsanani .


EST 4:2     Alignment score: 0.253
He went up only as far as the king 's gate , because no one was allowed to go through it clothed in sackcloth .
Iyakarsa bakin
ƙofar sarki kaɗai , domin ba a yardar wa kowa ya wuce wurin sanye da tsummoki ba .
EST 4:3     Alignment score: 0.418
In every province , wherever the king 's command and decree reached , there was great mourning among the Jews , with fasting , weeping , and lamenting . Many of them lay in sackcloth and ashes .
A kowanne lardi , duk inda umarnin da dokar sarki ya kai , Yahudawa suka
yi ta makoki ƙwarai , tare da azumi , kuka da makoki . Da yawa kuma suka zauna cikin tsummoki da toka .
EST 4:4     Alignment score: 0.332 → 0.337
When Esther 's young women and her servants came and told her , the queen was in great distress . She sent garments to clothe Mordecai ( so he could take off his sackcloth ) , but he would not accept them .
Da kuyangun Esta da barorinta suka
zo suka faɗa mata , sarauniya ta damu ƙwarai . Ta aika wa Modakai tufafin sawa ( domin ya tuɓe tsummokaransa ) , amma ya ƙi karɓarsu .
EST 4:5     Alignment score: 0.363
Then Esther called for Hathak , one of the king 's officials who had been assigned to serve her . She ordered him to go to Mordecai to learn what had happened and what it meant
.
Sai Esta ta kira Hatak , ɗaya daga cikin wakilan sarki wanda aka sasu yi mata hidima . Ta umarce shi ya je wajen Modakai ya binciko abin daya faru da kuma ma'anar al'amarin .
EST 4:6     Alignment score: 0.626
So Hathak went to Mordecai in the city square in front of the king 's gate .
Sai Hatak ya tafi wurin Modakai a dandalin birnin da ke gaban ƙofar sarki .
EST 4:7     Alignment score: 0.417
Mordecai reported to him all that had happened to him , and the total amount of the silver that Haman had promised to weigh out and put into the king 's treasuries
in order to put the Jews to death .
Modakai ya gaya masa dukkan abin daya faru da shi , da kuma jimillar azurfar da Haman ya alƙawarta zai auna ya sa a baitulmalin sarki domin a kashe Yahudawa .
EST 4:8     Alignment score: 0.316
He also gave
him a copy of the decree that was issued in Susa for the Jews ' destruction . He did this so that Hathak could show it to Esther , and that he should give her the responsibility of going to the king to beg for his favor , and to plead with him on behalf of her people .
Ya kuma ba shi takardar umarnin bugu na biyu a Susa domin hallaka Yahudawa . Yayi haka ne domin Hatak ya nuna wa Esta , ya kuma ba ta nawaiyar tafiya wurin sarki don ta roƙi tagomashi ta kuma nemi alfarma daga gare shi game da mutanenta .
EST 4:9     Alignment score: 0.672
So Hathak went and told Esther what Mordecai had said .
Sai Hatak ya tafi ya faɗa wa Esta abin da Modakai yace .
EST 4:10     Alignment score: 0.595
Then Esther spoke to Hathak and told him to go back to Mordecai .
Sai Esta ta yi magana da Hatak cewa ya koma wurin Modakai .
EST 4:11     Alignment score: 0.372
She said , " All the king 's servants and the people of the king 's provinces know that if any man or woman goes to the king inside the inner courtyard without being summoned , there is only one law : That he must be put to death except for anyone to whom the king holds out the golden scepter so that he may live . I have not been called to come
to the king these thirty days . "
Ta ce , " Dukkan barorin sarki da mutanen lardunan sarki sun sani cewa duk wani namiji ko mace wanda ya shiga cikin farfajiyar sarki ba tare da an kira shi ba , doka ɗaya ce tak : wato dole a kashe shi - sai ko wanda sarki ya miƙa wa sandar zinariya kaɗai domin ya rayu . Ba a kira ni in je wurin sarki ba kwanakin nan talatin . "
EST 4:12     Alignment score: 0.577 → 0.594
So Hathak reported Esther 's words to Mordecai .
Sai Hatak ya tafi ya faɗa wa Modakai abin da Esta ta ce .
EST 4:13     Alignment score: 0.33
Mordecai sent
back this message : " You must not think that in the king 's palace , you will escape any more than all the other Jews .
Modakai ya mayar da wannan saƙo : " Kada ki yi tsammanin saboda kina gidan sarki zaki kuɓuta fiye da sauran Yahudawa .
EST 4:14     Alignment score: 0.318 → 0.319
If you remain silent at this time , relief and rescue will rise
up for the Jews from another place , but you and your father 's house will perish . Who knows whether you have come to this royal position for such a time as this ? "
Idan kika yi shiru a wannan lokaci , to gudunmawa da tsira zasu zo wa Yahudawa daga wani wuri , amma ke da gidan mahaifinki zaku hallaka . Wa ya sani ko kin sami wannan matsayin mulkin saboda makamancin lokaci irin wannan ? "
EST 4:15     Alignment score: 0.632
Then Esther sent this message to Mordecai ,
Sa'an nan Esta ta aika wa Modakai wannan saƙo ,
EST 4:16     Alignment score: 0.354 → 0.355
" Go , gather together all the Jews who live in Susa , and fast for me . Do not eat nor drink for three days , night or day . My young girls and I will fast in the same way . Then I will go to the king , even though it is against the law , and if I perish , I perish . "
" Kaje ka tattara dukkan Yahudawan da ke zaune
a Susa , kuyi azumi domina . Kada ku ci ko ku sha har kwana uku , rana ko dare . Ni da ' yan matana ma zamu yi haka . Sa'an nan zan je wajen sarki , koda yake yin hakan ya saɓa wa shari'a , idan na hallaka , na hallaka . "
EST 4:17     Alignment score: 0.458
Mordecai went and did all that Esther told him to do .
Modakai ya tafi yayi duk abin da Esta ta faɗa masa yayi .
EST 4     Average alignment score: 0.377 for 17 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10