Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:19
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 


2CH 36:1     Alignment score: 0.445 → 0.442
Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah , and made him king in his father 's place in Jerusalem .
Народ земли взял Иоахаза , сына Иосии , и поставил царём в Иерусалиме вместо его отца .


2CH 36:2     Alignment score: 0.389 → 0.384
Jehoahaz was twenty - three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem .
Иоахазу было двадцать три года , когда он стал царём . Он правил в Иерусалиме три месяца .
2CH 36:3     Alignment score: 0.396
The king of Egypt removed him at Jerusalem , and forced him to pay a fine on the land of one hundred talents of silver and one talent of gold .
Но египетский царь сверг его в Иерусалиме и наложил на землю штраф в сто талантов серебра и талант золота .
2CH 36:4     Alignment score: 0.387 → 0.399
The king of Egypt made Eliakim , who was the brother of Jehoahaz , king over Judah and Jerusalem ( and changed Eliakim 's name to Jehoiakim ) . Then Necho took Eliakim 's brother Jehoahaz and brought him to Egypt .
Египетский царь сделал его брата Елиакима царём над Иудеей и Иерусалимом и переименовал его в Иоакима , а его брата Иоахаза Нехао взял и отвёл в Египет .
2CH 36:5     Alignment score: 0.472 → 0.47
Jehoiakim was twenty - five years old when he began to reign , and he reigned eleven years in Jerusalem . He did what was evil in the sight of Yahweh his God .
Иоакиму было двадцать пять лет , когда он стал царём . Он правил в Иерусалиме одиннадцать лет . Он делал неугодное в глазах Господа , своего Бога .
2CH 36:6     Alignment score: 0.321 → 0.352
Then Nebuchadnezzar , king of Babylon , attacked him and bound him in chains to lead him away to Babylon .
Против него вышел вавилонский царь Навуходоносор и заковал его в оковы , чтобы увести в Вавилон .
2CH 36:7     Alignment score: 0.189 → 0.19
Nebuchadnezzar also carried some of the objects in the house of Yahweh to Babylon , and put them in his palace at Babylon .
Навуходоносор перенёс в Вавилон часть сосудов из дома Господа и положил их в своём языческом святилище в Вавилоне .
2CH 36:8     Alignment score: 0.383 → 0.381
As for the other matters concerning Jehoiakim , the disgusting things that he did , and what was found against him , behold , they are written in the book of the kings of Judah and Israel . Then Jehoiachin , his son , became king in his place .
Остальные дела Иоакима и его мерзости , которые он делал и которые в нём найдены , описаны в книге израильских и иудейских царей . Вместо него царём стал его сын Иехония .
2CH 36:9     Alignment score: 0.398 → 0.406
Jehoiachin was eight years old when he began to reign ; he reigned three months and ten days in Jerusalem . He did what was evil in the sight of Yahweh .
Когда он стал царём , ему было восемнадцать лет . Он правил в Иерусалиме три месяца и десять дней . Иехония делал неугодное в глазах Господа .
2CH 36:10     Alignment score: 0.291 → 0.297
In the spring of the year , King Nebuchadnezzar sent men and brought him to Babylon , with the valuable things from the house of Yahweh , and made Zedekiah , his relative , king over Judah and Jerusalem .
По прошествии года царь Навуходоносор послал за ним и велел привести его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господа . А в Иудее и Иерусалиме царём сделал его брата Седекию .
2CH 36:11     Alignment score: 0.438 → 0.434
Zedekiah was twenty - one years old when he began to reign ; he reigned eleven years in Jerusalem .
Седекии был двадцать один год , когда он стал царём . Он правил в Иерусалиме одиннадцать лет .
2CH 36:12     Alignment score: 0.289
He did what was evil in the sight of Yahweh his God . He did not humble himself before Jeremiah the prophet , who spoke from the mouth of Yahweh .
Он делал неугодное в глазах Господа , своего Бога . Седекия не смирился перед пророком Иеремией , который пророчествовал от имени Господа ,
2CH 36:13     Alignment score: 0.244 → 0.247
Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar , who had made him swear loyalty to him by God . But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to Yahweh , the God of Israel .
и отделился от царя Навуходоносора , взявшего с него клятву именем Бога . Он стал упрямым и ожесточил своё сердце до того , что не обращался к Господу , Богу Израиля .
2CH 36:14     Alignment score: 0.165 → 0.166
Moreover , all the leaders of the priests and the people were extremely unfaithful
, and they followed the disgusting practices of the nations . They polluted the house of Yahweh which he had consecrated in Jerusalem .
И все начальствующие над священниками и над народом много грешили , подражая всем мерзостям язычников , и оскверняли дом Господа , который Он освятил в Иерусалиме .
2CH 36:15     Alignment score: 0.204
Yahweh , the God of their ancestors , sent word to them by his messengers again and again , because he had compassion on his people and on the place where he lives .
Господь , Бог их отцов , с раннего утра посылал к ним Своих посланников , потому что жалел Свой народ и Своё жилище .
2CH 36:16     Alignment score: 0.187 → 0.213
But they mocked God 's messengers , despised his words , and scoffed at his prophets , until the wrath of Yahweh arose
against his people , until there was no help for it .
Но они издевались над посланными от Бога , пренебрегали Его словами и насмехались над Его пророками , пока на Его народ не сошёл гнев Господа так , что ему уже не было спасения .
2CH 36:17     Alignment score: 0.223 → 0.236
So God brought on them the king of the Chaldeans , who killed their young men with the sword in the sanctuary , and had no compassion on young men or virgins , old men or the gray - haired . God gave them all into his hand .
Он навёл на них халдейского царя , и тот мечом убил юношей в доме их святыни и не пощадил ни юношу , ни девушку , ни старика , ни седого Бог всех отдал в его руки .
2CH 36:18     Alignment score: 0.277 → 0.275
All the furnishings of the house of God , great and small , the treasures of the house of Yahweh , and the treasures of the king and his officials all these
he took to Babylon .
И все сосуды Божьего дома , большие и маленькие , сокровища дома Господа , сокровища царя и его правителей он всё принёс в Вавилон .
2CH 36:19     Alignment score: 0.246 → 0.275
They burned down the house of God , broke down the wall of Jerusalem , burned all its palaces , and destroyed all the valuable things in it .
Божий дом был сожжён , а стена Иерусалима разрушена . Все его дворцы сожгли огнём и все его драгоценности уничтожили .
2CH 36:20     Alignment score: 0.196
The king carried away to Babylon those
who had escaped the sword . They became servants for him and his sons until the rule of the kingdom of Persia .
Оставшихся в живых от меча Навуходоносор переселил в Вавилон , и они были рабами его и его сыновей ,
2CH 36:21     Alignment score: 0.188 → 0.189
This
happened to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah , until the land should have enjoyed its Sabbath rests . It observed its Sabbath for all the time of its desolation so that it might pass seventy years in this way .
пока не стал править персидский царь и пока не исполнилось слово Господа , сказанное через Иеремию , и земля не отпраздновала своих суббот . Во всё время опустошения она находилась в субботнем покое , пока не прошло семьдесят лет .
2CH 36:23     Alignment score: 0.329 → 0.33
" This is what Cyrus , king of Persia , says : Yahweh , the God of heaven , has given me all the kingdoms of the earth . He has commanded me to build a house for him in Jerusalem , which is in Judah . Whoever is among you from all his people , may Yahweh your God , be with you . Let him go up to the land . "
« Так говорит Кир , царь Персии : " Господь , Бог Небес , дал мне все царства земли и велел построить Ему дом в Иерусалиме , который находится в Иудее . Все те из вас , кто из Его народа , пусть идут туда , Господь , их Бог , с ними " » .
2CH 36     Average alignment score: 0.305 for 22 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2CH:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36