Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:03
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ACT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 


ACT 16:1     Alignment score: 0.462 → 0.464
Paul also came to Derbe and to Lystra , and behold , a certain disciple named Timothy was there , the son of a Jewish woman who was a believer , but his father was a Greek .
Phao - cũng đến Đẹt - Lít - trơ ; tại đó một môn đồ tên Ti - - thê , con trai của một nữ tín hữu Do Thái , cha người Hy - lạp .


ACT 16:2     Alignment score: 0.28 → 0.313
He was well spoken of by the brothers who were at Lystra and Iconium .
Ông được các anh em tại Lít - trơ Y-cô - ni khen ngợi rất nhiều .
ACT 16:3     Alignment score: 0.314 → 0.318
Paul wanted him to travel with him , so he took him and circumcised him because of the Jews that were in those
places , for they all knew that his father was a Greek .
Phao - muốn Ti - - thê đi với mình ; thế , ông làm phép cắt cho Ti - - thê bởi người Do Thái trong các vùng đó đều biết rằng cha của Ti - - thê người Hy - lạp .
ACT 16:4     Alignment score: 0.262 → 0.264
As they were going along through the cities , they were passing along the decrees to obey that were decided on by the apostles and elders who were in Jerusalem .
Trên đường đi qua các thành , họ chuyển cho các Hội Thánh những huấn thị họ cần vâng giữ , những huấn thị đã được các sứ đồ các trưởng lão tại Giê - ru - sa - lem viết trong thư .
ACT 16:5     Alignment score: 0.304
So the churches were strengthened in the faith and increased in number daily .
Vậy , các Hội Thánh được mạnh mẽ trong đức tin mỗi ngày một thêm lên về số lượng .
ACT 16:6     Alignment score: 0.285 → 0.292
Paul and his companions went through the regions of Phrygia and Galatia , since they had been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the word in the province
of Asia .
Phao - những cộng sự của ông đi khắp các vùng thuộc xứ Phi - ri - gi Ga - la - ti , bởi Đức Thánh Linh đã cấm họ rao giảng Tin Lành tỉnh Á Châu .
ACT 16:7     Alignment score: 0.49 → 0.489
When they came near Mysia , they attempted to go into Bithynia , but the Spirit of Jesus prevented them .
Khi đến gần My - si-a , họ tìm cách vào Bi - thi - ni , nhưng Thánh Linh của Chúa Giê - xu ngăn cản họ .
ACT 16:8     Alignment score: 0.459
So passing by Mysia , they came
down to the city of Troas .
vậy , bỏ qua My - si-a , họ xuống thành Trô - ách .
ACT 16:9     Alignment score: 0.457 → 0.442
A vision appeared to Paul in the night : A man of Macedonia was standing there , begging him and saying , " Come over into Macedonia and help us . "
Trong đêm , một khải tượng đến với Phao - : một người Ma - - đoan đang đứng gọi ông nói rằng : Xin hãy đến Ma - - đoan giúp chúng tôi .
ACT 16:10     Alignment score: 0.388 → 0.375
When Paul had seen the vision , immediately we sought to go to Macedonia , concluding that God had called us to preach the gospel to them .
Sau khi nhìn thấy khải tượng đó , Phao - lập tức khởi hành đến Ma - - đoan , cho rằng Đức Chúa Trời đã kêu gọi chúng tôi giảng Phúc Âm cho họ .
ACT 16:11     Alignment score: 0.229 → 0.229
Setting sail therefore from Troas , we made a straight course to Samothrace , and the next day we came to Neapolis .
vậy , từ Trô - ách , chúng tôi xuống thuyền đi thẳng đến Sa - - tra - . Ngày hôm sau , chúng tôi đến Nê-a-bô - li .
ACT 16:12     Alignment score: 0.323 → 0.312
From there we went to Philippi , which is a city of Macedonia , the most important city in the district and a Roman colony , and we stayed in this city for several days .
Từ đó , chúng tôi đến Phi - líp , một thành thuộc xứ Ma - - đoan , thành quan trọng nhất của vùng đó một thuộc địa của La - , rồi chúng tôi trong thành vài ngày .
ACT 16:13     Alignment score: 0.366 → 0.367
On the Sabbath day we went outside the gate by the river , where we thought there would be a place of prayer . We sat down and spoke to the women who had come
together .
Vào ngày Sa - bát , chúng tôi ra ngoài cổng thành , bên bờ sông , nghĩ sẽ chỗ để cầu nguyện . Chúng tôi ngồi xuống trò chuyện với những người phụ nữ đang tụ tập đó .
ACT 16:14     Alignment score: 0.334 → 0.335
A certain woman named Lydia , a seller of purple from the city of Thyatira , who worshiped God , listened to us . The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul .
một phụ nữ nọ tên Ly - đi làm nghề buôn bán vải nhuộm đến từ thành Thi-a-ti - , người kính sợ Đức Chúa Trời , đã lắng nghe chúng tôi . Chúa đã mở lòng chú ý đến những điều Phao - nói .
ACT 16:15     Alignment score: 0.349 → 0.338
When she and her house were baptized , she pleaded with us , saying , " If you have judged me to be faithful to the Lord , come and stay in my house . " And she persuaded us .
Khi cả nhà chịu báp - têm , nài nỉ chúng tôi : Nếu các ông cho tôi trung thành với Chúa , thì xin hãy vào nhà tôi trọ . đã thuyết phục được chúng tôi .
ACT 16:16     Alignment score: 0.224
It came about that , as we were going to the place of prayer , a certain slave girl who had a spirit of divination encountered us . She brought her masters much gain by fortunetelling .
Đang trên đường đến chỗ cầu nguyện , chúng tôi gặp một thiếu nữ bị linh bói toán ám . gái đã đem về cho những người chủ của mình rất nhiều tiền bằng cách xem bói .
ACT 16:17     Alignment score: 0.399
This woman followed after Paul and us and shouted , saying , " These men are servants of the Most High God . They proclaim to you the way of salvation . "
ta đi theo sau Phao - chúng tôi la lên rằng : Những người này tôi tớ của Đức Chúa Trời Chí Cao . Họ sẽ công bố cho các ngươi đường lối cứu rỗi .
ACT 16:18     Alignment score: 0.329 → 0.331
She did this for many days . But Paul , being greatly annoyed by her , turned and said to the spirit , " I command you in the name of Jesus Christ to come out of her . " And it came
out at that same hour .
ta làm như vậy trong nhiều ngày . Nhưng bị ta làm cho quá sức bực mình , Phao - quay lại nói với linh đó rằng : Nhân Danh Chúa Cứu Thế Giê - xu , ta truyền cho ngươi hãy ra khỏi ta . lập tức xuất ra .
ACT 16:19     Alignment score: 0.348 → 0.348
When her masters saw that their hope of profit was now gone , they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities .
Khi những người chủ của ta thấy rằng hy vọng kiếm tiền của mình đã không còn , thì bắt Phao - Si - la , rồi kéo họ ra chợ trước mặt các nhà chức trách .
ACT 16:20     Alignment score: 0.307
When they had brought them to the magistrates , they said , " These men are causing trouble in our city . They are Jews .
Khi đem họ đến các quan chức , những người đó nói rằng : Mấy người này người Do Thái đang làm loạn trong thành của chúng ta .
ACT 16:21     Alignment score: 0.269 → 0.268
They proclaim customs that are not lawful for Romans to accept or practice . "
Họ đang dạy những điều chúng ta , người La - , không được phép nhận lãnh hay nghe theo .
ACT 16:22     Alignment score: 0.373
Then the crowd rose up together against Paul and Silas ; the magistrates tore their garments off them and commanded them to be beaten with rods .
Sau đó , đám đông nổi dậy chống lại Phao - Si - la ; những quan chức áo của họ truyền đánh họ bằng roi .
ACT 16:23     Alignment score: 0.224 → 0.228
When they had laid many blows upon them , they threw
them into prison and commanded the jailer to guard them securely .
Khi đã đánh đập hai người man , người ta đem giam họ vào ngục truyền cho cai ngục phải canh giữ họ cẩn thận .
ACT 16:24     Alignment score: 0.285 → 0.285
After he got this command , the jailer threw
them into the inner prison and fastened their feet in the stocks .
Sau khi nhận lệnh , người cai ngục dẫn họ vào phòng giam phía trong cùm chân họ lại .
ACT 16:25     Alignment score: 0.433 → 0.441
Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God , and the other prisoners were listening to them .
Chừng giữa đêm , Phao - Si - la cầu nguyện , hát thánh ca ngợi khen Đức Chúa Trời , còn những nhân khác thì đang lắng nghe họ .
ACT 16:26     Alignment score: 0.326
Suddenly there was a great earthquake , so that the foundations of the prison were shaken ; and immediately all the doors were opened , and everyone 's chains were unfastened .
Bất ngờ , một cơn động đất lớn , đến nỗi nền nhà rung chuyển ; lập tức , tất cả cửa đều mở toang dây xích của mọi người đều được tháo ra .
ACT 16:27     Alignment score: 0.283
The jailer was awakened from sleep and saw the open prison doors ; he drew his sword and was about to kill himself , because he thought that the prisoners had escaped .
Người cai ngục giật mình tỉnh giấc thấy các cửa mở toang ; ông ta rút gươm , toan tự tử cho rằng các nhân đã trốn hết rồi .
ACT 16:28     Alignment score: 0.401
But Paul shouted with a loud voice , saying , " Do not harm yourself , because we are all here . "
Nhưng Phao - la lớn tiếng rằng : Đừng làm hại mình , bởi tất cả chúng tôi đều đây .
ACT 16:29     Alignment score: 0.388 → 0.388
The jailer called for lights and rushed in and , trembling for fear , fell down before Paul and Silas ,
Người cai ngục sai thắp đèn , lao vội vào trong , run bần bật sợ hãi , sấp mình xuống trước mặt Phao - Si - la ,
ACT 16:30     Alignment score: 0.191 → 0.195
and brought them out and said , " Sirs , what must I do to be saved ? "
rồi đem họ ra khỏi ngục nói rằng : Thưa các ngài , tôi phải làm để được cứu ?
ACT 16:31     Alignment score: 0.338 → 0.346
They said , " Believe in the Lord Jesus , and you will be saved , you and your household . "
Họ đáp lời : Hãy tin Chúa Giê - xu , thì ông nhà ông sẽ được cứu .
ACT 16:32     Alignment score: 0.196 → 0.198
They spoke the word of the Lord to him , together with everyone in his house .
Hai người nói lời Chúa cho ông , cùng với tất cả những người trong nhà ông .
ACT 16:33     Alignment score: 0.404 → 0.393
Then the jailer took them at the same hour of the night , and washed their wounds , and he and those
in his entire house were baptized immediately .
Chính giờ đó trong đêm , người cai ngục đưa họ ra ngoài , rửa vết thương cho họ , rồi ông cả nhà ông lập tức chịu phép báp - têm .
ACT 16:34     Alignment score: 0.352 → 0.352
Then as he brought Paul and Silas up into his house and he set food before them , he rejoiced greatly with those
of his house , that he had believed in God .
Ông đem Phao - Si - la vào nhà mình , dọn thức ăn cho họ . Ông cùng cả nhà hết sức vui mừng bởi tất cả họ đều đã tin nơi Đức Chúa Trời .
ACT 16:35     Alignment score: 0.207
Now when it was day , the magistrates sent
word to the guards , saying , " Let those men go . "
Sáng ra , các quan chức truyền cho lính canh rằng : Hãy để những người đó đi .
ACT 16:36     Alignment score: 0.378 → 0.376
The jailer reported the words to Paul , saying , " The magistrates have sent word to me to let you go . Now therefore come
out , and go in peace . "
Người cai ngục thuật lại những lời đó cho Phao - : Các quan sai tôi thả các ông đi : vậy , bây giờ các ông hãy ra khỏi ngục đi trong bình an .
ACT 16:37     Alignment score: 0.231
But Paul said to them , " They have publicly beaten us without a trial , even though we are Roman citizens and they threw
us into prison . Do they now want to send us away secretly ? No ! Let them come themselves and lead us out . "
Nhưng Phao - nói với họ rằng : Họ đã công khai đánh đập chúng tôi , những người La - chưa bị kết án , tống chúng tôi vào ngục ; để rồi bây giờ mật đuổi chúng tôi đi sao ? Không đâu , chính họ phải đến đưa chúng tôi ra khỏi ngục .
ACT 16:38     Alignment score: 0.41
The guards reported these
words to the magistrates , and when they heard that Paul and Silas were Romans , they were afraid .
Các lính canh thuật lại những lời đó cho các quan ; các quan sợ hãi khi nghe Phao - Si - la người La - .
ACT 16:39     Alignment score: 0.124
The magistrates came and apologized to them and brought them out , asking them to go away from the city .
Các quan bèn đến nài nỉ họ ; khi đã đem họ ra khỏi ngục , những người đó nài xin Phao - Si - la rời khỏi thành của mình .
ACT 16:40     Alignment score: 0.407 → 0.408
So Paul and Silas went out of the prison and came to the house of Lydia . When Paul and Silas saw the brothers , they encouraged them and then departed from the city .
Vậy , Phao - Si - la ra khỏi ngục đi đến nhà của Ly - đi . Khi nhìn thấy các anh em , Phao - Si - la đã khích lệ họ , rồi sau đó rời khỏi thành .
ACT 16     Average alignment score: 0.333 for 40 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ACT:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28