Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 22:1     Alignment score: 0.409 → 0.415
Josiah was eight years old when he began to reign ; he reigned thirty - one years in Jerusalem . His mother 's name was Jedidah ( she was the daughter of Adaiah
of Bozkath ) .
Giô - si-a được tám tuổi khi lên ngôi vua ; ông cai trị ba mươi mốt năm tại Giê - ru - sa - lem . Mẹ ông Giê - đi - đa ( con gái của A-đai-a , cháu - cát ) .


2KI 22:2     Alignment score: 0.315
He did what was right in the eyes of Yahweh . He walked in all the way of David his ancestor , and he did not turn away either to the right or to the left .
Ông làm điều thiện trước mặt Đức Giê - - va . Ông đi theo trọn đường lối của Đa - vít , tổ phụ ông , không xây qua bên phải hoặc bên trái .
2KI 22:3     Alignment score: 0.431 → 0.427
It came
about that in the eighteenth year of King Josiah , he sent Shaphan son of Azaliah son of Meshullam , the scribe , to the house of Yahweh , saying ,
Năm thứ mười tám trong đời Vua Giô - si-a , ông sai Sa - phan con A-xa - lia , cháu - su - lam , quan thư , đến đền thờ Đức Giê - - va nói rằng ,
2KI 22:4     Alignment score: 0.34 → 0.34
" Go up to Hilkiah the high priest and tell him to count the money that has been brought into the house of Yahweh , which the temple guards have gathered from the people .
Hãy đi gặp thầy tế lễ thượng phẩm Hinh - kia bảo người đếm số tiền được đem vào nhà Đức Giê - - va , số tiền những người bảo vệ đền thờ đã nhận từ dân sự .
2KI 22:5     Alignment score: 0.273
Let it be given into the hand of the workmen who are in charge of the house of Yahweh , and let them give
it to the workmen who are in the house of Yahweh , for them to make repairs to damage in the temple .
Hãy trao số tiền đó cho các công nhân phụ trách đền thờ Đức Giê - - va , trao cho những người làm việc trong đền thờ Đức Giê - - va , đặng họ sửa chữa những hỏng trong đền thờ .
2KI 22:6     Alignment score: 0.474 → 0.474
Let them give
money to the carpenters , the builders , and the masons , and also to buy timber and cut stone to repair the temple . "
Hãy trao cho các thợ mộc , thợ xây , thợ nề , cũng dùng món tiền ấy mua gỗ đẽo đá để sửa đền thờ .
2KI 22:7     Alignment score: 0.12 → 0.137
But no accounting was required for the money that was given to them , because they handled it faithfully
.
Tuy nhiên số tiền được giao cho họ không cần phải khai , họ sử dụng trung thực .
2KI 22:8     Alignment score: 0.513
Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe , " I have found the book of the law in the house of Yahweh . " So Hilkiah gave
the book to Shaphan , and he read it .
Thầy tế lễ thượng phẩm Hinh - kia bảo quan thư Sa - phan , Ta tìm thấy Sách Luật pháp trong đền thờ Đức Giê - - va . Vậy Hinh - kia trao quyển sách cho Sa - phan ông đọc .
2KI 22:9     Alignment score: 0.334 → 0.335
Shaphan went and took the book to the king , and also reported to him , saying , " Your servants have spent the money that was found
in the temple and they have given it into the hand of the workmen who supervise the care for the house of Yahweh . "
Sa - phan đem sách ấy cho vua , cũng tâu lại với vua , Các quần thần của bệ hạ đã lấy số tiền trong đền thờ trao cho những người giám sát việc coi sóc đền thờ Đức Giê - - va .
2KI 22:10     Alignment score: 0.472 → 0.472
Then Shaphan the scribe said to the king , " Hilkiah the priest has given me a book . " Then Shaphan read it to the king .
Quan thư Sa - phan tâu cùng vua , Thầy tế lễ Hinh - kia đưa cho tôi một cuốn sách . Sa - phan đọc sách ấy cho vua nghe .
2KI 22:11     Alignment score: 0.36 → 0.383
It came about that when the king had heard the words of the book of the law , he tore his clothes .
Khi vua đã nghe những lời luật pháp ấy , ông quần áo mình .
2KI 22:12     Alignment score: 0.396 → 0.398
The king commanded Hilkiah the priest , Ahikam son of Shaphan , Akbor son of Micaiah , Shaphan the scribe , and Asaiah , his own servant , saying ,
Vua ra lệnh cho thầy tế lễ Hinh - kia , A-hi - cam con Sa - phan , Ách - con Mi - cai-a , quan thư Sa - phan , A-sa
- gia , tôi tớ của ông ,
2KI 22:13     Alignment score: 0.401
" Go and consult with Yahweh for me , and for the people and for all Judah , because of the words of this book that has been found
. For great is the anger of Yahweh that has been kindled against us because our ancestors have not listened to the words of this book so as to obey all that was written concerning us . "
Hãy đi cầu vấn Đức Giê - - va cho ta , cho dân sự cho cả Giu - đa , những lời đã được đọc trong sách này . Cơn giận lớn của Đức Giê - - va đã được nhen lên đối cùng chúng ta . Cơn giận ấy lớn , tổ phụ chúng ta đã không nghe theo những lời trong sách này đặng vâng giữ mọi điều được chép về chúng ta .
2KI 22:14     Alignment score: 0.409 → 0.434
So Hilkiah the priest , Ahikam , Akbor , Shaphan , and Asaiah went to Huldah the prophetess
, the wife of Shallum son of Tikvah son of Harhas , keeper of the wardrobe ( she lived in Jerusalem in the second quarter ) , and they spoke with her .
Vậy thầy tế lễ Hinh - kia , A-hi - cam , Ách - , Sa - phan , A-sai-a đến gặp nữ tiên tri Hun - đa , vợ của Sa - lum , con trai Tích - va , cháu Hạc - ha , người giữ tủ quần áo ( sống Giê - ru - sa - lem , tại khu phố thứ nhì ) , họ kể cho nghe .
2KI 22:15     Alignment score: 0.398
She said to them , " This is what Yahweh , the God of Israel , says : ' Tell the man who sent
you to me ,
bảo họ , Này lời Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên , phán , Hãy tâu với người đã bảo các ông đến gặp tôi ,
2KI 22:16     Alignment score: 0.389 → 0.387
" This is what Yahweh says : ' See , I will bring disaster to this place and to its inhabitants , according to everything written in the book that the king of Judah has read .
Đây lời Đức Giê - - va phán : Kìa , Ta sẽ giáng họa lên nơi này dân của , y như những lời trong sách vua Giu - đa đã nghe .
2KI 22:17     Alignment score: 0.307
Because they have abandoned me and have burned incense to other gods , so that they might
provoke me to anger with all the deeds they have committed therefore my anger has been kindled against this place , and it will not be extinguished . ' "
chúng đã từ bỏ Ta dâng hương cho các thần khác , đến nỗi chúng chọc giận Ta bằng những việc chúng làm do đó cơn giận Ta đã nhen nhúm đối cùng nơi này , cơn giận ấy sẽ không bị dập tắt .
2KI 22:18     Alignment score: 0.495 → 0.495
But to the king of Judah , who sent you to ask Yahweh 's will , this is what you will say to him : " Yahweh , the God of Israel says this : ' About the words that you heard ,
Nhưng còn vua Giu - đa , người đã sai các ông đến cầu vấn ý Đức Giê - - va , này lời các ông sẽ tâu với người : Giê - - va , Đức Chúa Trời của Y-sơ - ra - ên phán như vầy : Về những lời ngươi đã nghe :
2KI 22:19     Alignment score: 0.415 → 0.415
because your heart was tender , and because you have humbled yourself before Yahweh , when you heard what I said against this place and its inhabitants , that they would become a desolation and a curse , and because you have torn your clothes and wept before me , I also have listened to you this is Yahweh 's declaration .
lòng ngươi mềm mại , ngươi hạ mình trước mặt Đức Giê - - va khi ngươi nghe điều Ta phán nghịch lại nơi này cùng dân của , rằng chúng sẽ trở thành một nơi hoang tàn một lời nguyền rủa , ngươi đã áo ngươi khóc trước mặt Ta , nên Ta cũng đã nghe ngươi Đức Giê - - va tuyên bố như vậy .
2KI 22:20     Alignment score: 0.324 → 0.325
See , I will gather you to your ancestors , and you will be gathered to your grave in peace . Your eyes will not see all the disaster that I will bring upon this place . ' " ' " So the men took this message back to the king .
Kìa , Ta sẽ đem ngươi về cùng tổ phụ ngươi ; ngươi sẽ được chôn trong mồ mả yên bình , mắt ngươi sẽ không thấy bất kỳ tai họa nào Ta sẽ giáng trên nơi này cùng dân của . Vậy họ trở về thuật lại thông điệp đó cho vua nghe .
2KI 22     Average alignment score: 0.389 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25