Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 


2KI 23:1     Alignment score: 0.554 → 0.566
So the king sent messengers who gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem .
Vua sai các sứ giả đi mời tất cả trưởng lão Giu - đa Giê - ru - sa - lem .


2KI 23:2     Alignment score: 0.462 → 0.461
Then the king went up to the house of Yahweh , and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him , and the priests , prophets , and all the people , from small to great . He then read in their hearing all the words of the book of the Covenant that had been found in the house of Yahweh .
Sau đó vua lên đền thờ Đức Giê - - va , đi cùng ông toàn dân Giu - đa dân thành Giê - ru - sa - lem , các thầy tế lễ , tiên tri , cả dân sự , từ nhỏ tới lớn . Ông đọc cho họ nghe mọi lời trong sách giao ước người ta tìm thấy trong đền thờ Đức Giê - - va .
2KI 23:3     Alignment score: 0.384
The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh , to walk after Yahweh and to keep his commandments , his regulations , and his statutes , with all his heart and all his soul , to confirm the words of this covenant that were written in this book . So all the people agreed to stand by the covenant .
Vua đứng bên cây trụ lập một giao ước trước mặt Đức Giê - - va , hứa hết lòng hết linh hồn bước theo Đức Giê - - va , giữ điều răn Ngài , các sắc lệnh giao ước , luật thánh , củng cố những lời trong giao ước đã được chép trong sách này . Toàn dân sự đồng ý giữ giao ước .
2KI 23:4     Alignment score: 0.41
The king commanded Hilkiah the high priest , the priests under him , and the gatekeepers to bring out of the temple of Yahweh all the vessels that were made for Baal and Asherah , and for all the host of heaven . He burned them outside Jerusalem in the fields in the Kidron Valley and carried their ashes to Bethel .
Vua ra lệnh cho thầy tế lễ thượng phẩm Hinh - kia , các thầy tế lễ cấp dưới , những người gác cổng , đem ra khỏi đền thờ Đức Giê - - va tất cả vật dụng được làm cho Ba - anh A-sê - ra , hết thảy các tinh trên trời . Ông đốt chúng bên ngoài thành Giê - ru - sa - lem , trong các cánh đồng Thung Lũng Kít - rôn đem tro của chúng đến - tên .
2KI 23:5     Alignment score: 0.323 → 0.322
He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had chosen to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem those who burned incense to Baal , to the sun and the moon , to the planets , and to all the host of heaven .
Ông diệt các tế thờ thần tượng các vua Giu - đa đã lập để dâng hương tại các điện thờ những thành phố của Giu - đa các nơi xung quanh Giê - ru - sa - lem tức những kẻ dâng hương cho Ba - anh , mặt trời , mặt trăng , các hành tinh , tất cả các ngôi sao trên trời .
2KI 23:6     Alignment score: 0.405 → 0.425
He brought out the Asherah pole from the temple of Yahweh , outside Jerusalem to the Kidron Valley and burned it there . He crushed it to dust and threw
that dust onto the graves of the common people .
Ông đem trụ thờ thần A-sê - ra ra khỏi đền thờ Đức Giê - - va , ông đem ra ngoài thành Giê - ru - sa - lem mang đến Thung lũng Kít - rôn rồi đốt . Ông nghiền nát thành bụi quăng bụi ấy lên mồ mả của thường dân .
2KI 23:7     Alignment score: 0.268 → 0.266
He broke down the houses of the cultic prostitutes in the temple of Yahweh , where the women wove garments for Asherah .
Ông dọn dẹp sạch các phòng của bọn mại dâm nam trong đền thờ Đức Giê - - va , nơi những người nữ dệt vải cho A-sê - ra .
2KI 23:10     Alignment score: 0.417 → 0.433
Josiah defiled Topheth , which is in the Valley of Ben Hinnom , so that no one might cause
his son or his daughter to pass through the fire as a sacrifice to Molech .
Giô - si-a làm ô uế - phết trong thung lũng Ben Hin - nôm , để không ai thể dâng con trai hay con gái mình làm của lễ thiêu qua lửa cho thần - lết .
2KI 23:11     Alignment score: 0.418 → 0.427
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun . They had been in an area at the entrance to the temple of Yahweh , near the room of Nathan - Melek , the chamberlain . Josiah burned the chariots of the sun .
Ông trừ bỏ những con ngựa các vua Giu - đa đã dâng cho thần mặt trời . Chúng khu vực lối vào đền thờ Đức Giê - - va , gần phòng của quan thái giám Na - than - léc . Giô - si-a đốt các xe chiến của thần mặt trời .
2KI 23:12     Alignment score: 0.365
Josiah the king destroyed the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz , which the kings of Judah had made , and the altars that Manasseh had made in the two courts of the temple of Yahweh . Josiah smashed them into pieces and threw
them into the Kidron Valley .
Vua Giô - si-a phá hủy các bàn thờ trên lầu của A-cha , phòng các vua Giu - đa đã xây , các bàn thờ Ma - na - se để hai sân đền thờ Đức Giê - - va . Giô - si-a nghiền nát chúng thành vụn quăng chúng vào Thung lũng Kít - rôn .
2KI 23:13     Alignment score: 0.374 → 0.373
The king ruined the high places east of Jerusalem , south of the mount of corruption that Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth , the detestable idol of the Sidonians ; for Chemosh , the detestable idol of Moab ; and for Molech , the detestable idol of the people of Ammon .
Giô - si-a làm ô uế các điện thờ phía đông Giê - ru - sa - lem , phía nam Núi Hủy diệt Sa - - môn vua Y-sơ - ra - ên đã xây cho Át - - rết , thần tượng gớm ghiếc của dân Si - đôn ; - mốt , thần tượng gớm ghiếc của dân - áp ; Minh - côm , thần tượng gớm ghiếc của dân Am - môn .
2KI 23:14     Alignment score: 0.248 → 0.249
He broke the stone pillars into pieces and cut down the Asherah poles and he filled those
places with the bones of human beings .
Vua Giô - si-a đập bể các trụ thờ bằng đá , đốn các trụ thờ thần A-sê - ra rồi quăng vào đó đầy xương người .
2KI 23:15     Alignment score: 0.341 → 0.337
Josiah also completely destroyed the altar that was at Bethel and the high place that Jeroboam son of Nebat ( the one who made Israel to sin ) had constructed . He also burned that altar and the high place and crushed it to dust . He also burned the Asherah pole .
Giô - si-a cũng phá bỏ bàn thờ tại Ba - bên điện thờ Giê - - - am con - bát , kẻ xui khiến Y-sơ - ra - ên phạm tội , đã xây dựng . Ông đốt bàn thờ điện thờ đập nát ra bụi ; ông cũng đốt trụ thờ thần A-sê - ra .
2KI 23:16     Alignment score: 0.348 → 0.349
As Josiah looked over the area , he noticed the graves that were on the hillside . He sent men to take the bones from the graves ; then he burned
them on the altar , which defiled it . This was according to the word of Yahweh which the man of God had spoken , the man who spoke of these things beforehand .
Khi Giô - si-a nhìn quanh khu vực , ông thấy các mộ triền đồi . Ông sai người đến lấy xương ra khỏi các mồ mả ; sau đó ông thiêu chúng trên bàn thờ để làm ô uế . Điều này ứng với lời Đức Giê - - va đã phán qua người của Đức Chúa Trời , người tiên đoán trước những điều này .
2KI 23:17     Alignment score: 0.316 → 0.316
Then he said , " What monument is that I see ? " The men of the city told him , " That is the grave of the man of God who came from Judah and spoke about these
things that you have just done against the altar of Bethel . "
Ông hỏi , Mộ đó của ai ? Dân trong thành trả lời , Đó mộ người của Đức Chúa Trời đến từ Giu - đa ông ấy đã nói về những điều bệ hạ vừa làm đối với bàn thờ - tên .
2KI 23:18     Alignment score: 0.391 → 0.394
So Josiah said , " Let it alone . No one should move his bones . " So they let his bones alone , along with the bones of the prophet who had come from Samaria .
Vậy Giô - si-a bảo , Hãy để yên mộ đó . Không ai được dời hài cốt của ông ấy . Vậy họ để yên hài cốt của người , cùng với hài cốt của tiên tri đến từ Sa - ma - ri .
2KI 23:19     Alignment score: 0.296 → 0.318
Then Josiah removed all the houses on the high places that were in the cities of Samaria , which the kings of Israel had made , and that provoked Yahweh to anger . He did to them exactly what had been done at Bethel .
Tất cả đền thờ điện thờ trong các thành Sa - ma - ri , các vua Y-sơ - ra - ên đã lập đặng chọc giận Đức Giê - - va đều bị Giô - si-a dẹp bỏ . Ông dẹp bỏ chúng y như đã làm tại - tên .
2KI 23:20     Alignment score: 0.322 → 0.318
He slaughtered all the priests of the high places on the altars and he burned
human bones on them . Then he returned to Jerusalem .
Ông cũng giết tất cả các tế của các điện thờ trên các bàn thờ tại đó , thiêu xương người trên các bàn thờ ấy . Sau đó ông quay về Giê - ru - sa - lem .
2KI 23:21     Alignment score: 0.524 → 0.527
Then the king commanded all the people , saying , " Keep the Passover to Yahweh your God , as it is written in this book of the covenant . "
Vua ra lệnh cho toàn dân , Hãy giữ Lễ Vượt qua cho Giê - - va Đức Chúa Trời các ngươi , như chép trong sách giao ước này .
2KI 23:22     Alignment score: 0.281
Such a Passover celebration had never been held from the days of the judges who ruled Israel , nor in all the days of the kings of Israel or Judah .
Không một Lễ Vượt qua nào được tổ chức như vậy từ thời các quan xét cai trị Y-sơ - ra - ên cho đến thời các vua Y-sơ - ra - ên Giu - đa .
2KI 23:24     Alignment score: 0.392 → 0.395
Josiah also completely removed the sorcerers and spiritists . He also completely removed the fetishes , the idols , and all the disgusting things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem , so as to confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest had found in the house of Yahweh .
Giô - si-a cũng diệt trừ những kẻ đồng bóng thầy bói . Ông cũng loại bỏ những vật thờ , thần tượng , mọi thứ gớm ghiếc trong xứ Giu - đa Giê - ru - sa - lem , nhằm củng cố lời luật pháp đã được chép trong sách thầy tế lễ Hinh - kia tìm thấy trong đền thờ Đức Giê - - va .
2KI 23:25     Alignment score: 0.447 → 0.447
Before Josiah , there had been no king like him , who turned to Yahweh with all his heart , all his soul , and all his might , who followed all the law of Moses . Nor did any king like Josiah arise
after him .
Trước thời của Giô - si-a , không vua nào như ông , một người trọn lòng , linh hồn , hết sức theo Đức Giê - - va , làm trọn luật pháp của Môi - se . Cũng không vua nào về sau giống như Giô - si-a .
2KI 23:26     Alignment score: 0.309
Nevertheless , Yahweh did not turn away from the burning of his raging anger , which burned
against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger .
Tuy nhiên , Đức Giê - - va không bỏ cơn thạnh nộ to lớn của Ngài , cơn thịnh nộ ấy đã được nhen nhóm nghịch lại Giu - đa tội thờ ngoại giáo Ma - na - se đã chọc giận Ngài .
2KI 23:27     Alignment score: 0.44 → 0.451
So Yahweh said , " I will also remove Judah out of my sight , as I have removed Israel , and I will throw away this city that I have chosen , Jerusalem , and the house of which I said , ' My name will be there . ' "
Vậy Đức Giê - - va phán , Ta cũng sẽ loại bỏ Giu - đa khỏi mặt Ta , như Ta đã loại bỏ Y-sơ - ra - ên , Ta sẽ quăng thành phố này Ta đã chọn , thành Giê - ru - sa - lem , nhà Ta đã phán , Danh Ta sẽ ngự tại đó .
2KI 23:28     Alignment score: 0.492 → 0.492
As for the other matters concerning Josiah , everything that he did , are they not written in the book of the events of the kings of Judah ?
Về những việc khác của Giô - si-a , mọi việc ông làm , đều chẳng được chép trong Sách Sự kiện của các Vua Giu - đa sao ?
2KI 23:29     Alignment score: 0.487 → 0.48
In his days , Pharaoh Necho , king of Egypt , went to fight against the king of Assyria at the Euphrates River . King Josiah went to meet Necho in battle , and Necho killed him at Megiddo .
Trong thời của ông , Pha - ra - ôn - , vua Ai Cập , kéo quân đi đánh vua A-si - ri bên Sông Ơ-phơ - rát . Vua Giô - si-a nghênh chiến - trong chiến trận , bị - giết chết tại - ghi - đô .
2KI 23:30     Alignment score: 0.413 → 0.4
Josiah 's servants carried him dead in a chariot from Megiddo , brought him to Jerusalem , and buried him in his own grave . Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah , anointed him , and made him king in his father 's place .
Các quần thần của Giô - si-a đem xác ông lên xe chiến đi từ - ghi - đô về Giê - ru - sa - lem chôn trong mộ của ông . Sau đó tiên tri trong xứ chọn Giê - hô-a-ha con Giô - si-a , họ xức dầu cho ông , lập ông lên làm vua kế vị cho cha ông .
2KI 23:31     Alignment score: 0.438 → 0.436
Jehoahaz was twenty - three years old when he began to reign , and he reigned three months in Jerusalem . His mother 's name was Hamutal ; she was the daughter of Jeremiah of Libnah .
Giê - hô-a-ha được hai mươi ba tuổi khi lên ngôi vua , ông cai trị ba năm tại Giê - ru - sa - lem . Mẹ ông Ha - mu - tan ; con gái của Giê - - mi Líp - na .
2KI 23:32     Alignment score: 0.49
Jehoahaz did what was evil in the sight of Yahweh , like everything that his ancestors had done .
Giê - hô-a-ha làm điều ác trước mặt Đức Giê - - va , như những tổ phụ ông đã làm .
2KI 23:33     Alignment score: 0.532 → 0.524
Pharaoh Necho put him in chains at Riblah in the land of Hamath , so that he might
not reign in Jerusalem . Then Necho imposed a fine on Judah of one hundred talents of silver and one talent of gold .
Pha - ra - ôn - bắt ông xiềng xích ông trở về Ríp - la xứ Ha - mát , để ông không cai trị Giê - ru - sa - lem . Sau đó - bắt Giu - đa phải nộp một trăm ta - lâng bạc một ta - lâng vàng .
2KI 23:34     Alignment score: 0.55 → 0.552
Pharaoh Necho made Eliakim son of Josiah king in the place of Josiah his father , and changed his name to Jehoiakim . But he took Jehoahaz away to Egypt , and Jehoahaz died
there .
Pha - ra - ôn - lập Ê-li-a-kim con Giô - si-a lên làm vua thế cho Giô - si-a cha ông , đổi tên ông thành Giê - - gia - kim . Nhưng ông bắt Giê - hô-a-ha sang Ai Cập , rồi Giê - hô-a-ha chết tại đó .
2KI 23:35     Alignment score: 0.284 → 0.287
Jehoiakim paid the silver and gold to Pharaoh . In order to meet the demand of Pharaoh , Jehoikim taxed the land and he forced each man among the people of the land to pay him the silver and gold according to their assessments .
Giê - - gia - kim nộp bạc vàng cho Pha - ra - ôn . Ông đánh thuế cả xứ để nộp theo lệnh của Pha - ra - ôn . Ông buộc mỗi người dân trong xứ thanh
toán bằng bạc tiền để trao cho Pha - ra - ôn - .
2KI 23:36     Alignment score: 0.36 → 0.357
Jehoiakim was twenty - five years old when he began to reign , and he reigned eleven years in Jerusalem . His mother 's name was Zebidah ; she was the daughter of Pedaiah of Rumah .
Giê - - gia - kim được hai mươi lăm tuổi khi lên ngôi , ông cai trị mười một năm tại Giê - ru - sa - lem . Mẹ ông - bi - đát ; con gái của Phê - đai-a Ru - ma .
2KI 23:37     Alignment score: 0.425
Jehoiakim did what was evil in the sight of Yahweh , just as his ancestors had done .
Giê - - gia - kim làm điều ác trước mặt Đức Giê - - va , y như tổ phụ ông đã làm .
2KI 23     Average alignment score: 0.395 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 2KI:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25