Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 19:04
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 20:1     Alignment score: 0.435 → 0.439
Now early on the first day of the week , while it was still dark , Mary Magdalene came to the tomb and she saw the stone rolled away from the tomb .
To da sassafe ranar farko ta mako , da sauran duhu , Maryamu Magadaliya ta zo kabarin , ta tarar an kawar da dutsen daga kabarin .


JHN 20:2     Alignment score: 0.437
So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved , and she said to them , " They took
away the Lord out from the tomb , and we do not know where they have laid him . "
Sai ta ruga da gudu zuwa wurin Saminu Bitrus tare da almajirin nan da Yesu ke kauna , tace masu , " Sun dauke Ubangiji daga kabarin , bamu kuwa san inda aka sa shi ba . "
JHN 20:3     Alignment score: 0.498
Then Peter and the other disciple went out , and they went to the tomb .
Sai Bitrus tare
da almajirin nan suka fita , kuma suka tafi kabarin ,
JHN 20:4     Alignment score: 0.265 → 0.267
They both ran together , and the other disciple quickly ran ahead of Peter and arrived at the tomb first .
dukansu
suka ruga da gudu tare , amma daya almajirin ya riga Bitrus isowa kabarin ,
JHN 20:5     Alignment score: 0.383
Then stooping down , he saw the linen cloths lying there , but he did not go inside .
Sai ya sunkuya ya leka ciki , ya ga likkafanin lillin
a wurin , amma fa bai shiga ciki ba .
JHN 20:6     Alignment score: 0.453
Simon Peter then arrived after him and went into the tomb . He saw the linen cloths lying there
Sai Saminu Bitrus ya iso daga bayansa sai ya shiga kabarin , ya tarar da likkafanin lillin
a ajiye .
JHN 20:7     Alignment score: 0.249 → 0.221
and the cloth that had been on his head . It was not lying with the linen cloths but was folded up in a place by itself .
sai fallen kuma da yake kansa . Ba'a ajiye
tare da likkafanin ba amma aka linkeshi aka ajiye shi daban .
JHN 20:8     Alignment score: 0.25 → 0.268
Then the other disciple , the one who first arrived at the tomb , also went in , and he saw and believed .
Sai almajirin nan da ya riga
isa kabarin shi ma ya shiga ya gani , sai ya ba da gaskiya .
JHN 20:9     Alignment score: 0.321 → 0.323
For until that time they still did not know the scripture that he should rise from the dead .
Har ya zuwa wannan lokacin basu san nassin daya ce zai tashi daga matattu ba .
JHN 20:10     Alignment score: 0.284
So the disciples went back home again .
Sai almajiran suka sake komawa gida kuma .
JHN 20:11     Alignment score: 0.369
But Mary was standing outside the tomb weeping . As she wept , she stooped down into the tomb .
Amma Maryamu tana tsaye a bakin
kabarin tana kuka . Yayin da take kuka , sai ta sunkuya ta leka cikin kabarin .
JHN 20:12     Alignment score: 0.343
She saw two angels in white sitting , one at the head , and one at the foot of where the body of Jesus had lain .
Sai ta ga mala'iku guda biyu cikin fararen kaya
zaune , daya ta wurin kai daya kuma ta wurin kafafu inda aka kwantar da Yesu .
JHN 20:13     Alignment score: 0.291
They said to her , " Woman
, why are you weeping ? " She said to them , " Because they took away my Lord , and I do not know where they have put him . "
Sukace mata , " Uwargida don me kike kuka ? Sai tace masu , " Domin sun dauke Ubangijina , ban kuwa san inda suka ajiye shi ba .
JHN 20:14     Alignment score: 0.42
When she said this , she turned around and saw Jesus standing there , but she did not know that it was Jesus .
Bayan ta fadi
haka , ta juya sai ta ga Yesu tsaye a wurin . Amma bata san cewa Yesu bane ,
JHN 20:15     Alignment score: 0.25 → 0.264
Jesus said to her , " Woman
, why are you weeping ? Whom are you looking for ? " She thought that he was the gardener , so she said to him , " Sir , if you have taken him away , tell me where you have put him , and I will take him away . "
Yesu yace mata , " Uwargida , me yasa kike kuka ? Wa kuma kike nema ? Domin tana zaton shine mai kula da lambun , sai tace masa , " Maigida in kaine ka dauke shi , gaya mani inda ka sa shi , ni kuwa in dauke shi . "
JHN 20:16     Alignment score: 0.386 → 0.414
Jesus said to her , " Mary . " She turned , and said to him in Hebrew , " Rabboni " ( which means " Teacher " ) .
Yesu yace mata , " Maryamu " . Sai ta juya , tace masa da Armaniyanci " Rabboni ! " wato mallam
.
JHN 20:17     Alignment score: 0.296 → 0.303
Jesus said to her , " Do not touch me , for I have not yet gone up to the Father , but go to my brothers and say to them that I will go up to my Father and your Father , and my God and your God . "
Yesu yace mata , kada ki taba ni , domin har yanzu ban hau wurin Uba ba tukuna , amma kije wurin ' yan'uwana kice masu , zan je wurin Ubana
da Ubanku , Allahna da kuma Allahnku " .
JHN 20:18     Alignment score: 0.489
Mary Magdalene came
and told the disciples , " I have seen the Lord , " and that he had said these things to her .
Maryamu Magadaliya ta je tace wa almajiran , " Na ga Ubangiji " Ta kuma ce ya fada mata wadannan abubuwa .
JHN 20:19     Alignment score: 0.428 → 0.428
When it was evening , on that day , the first day of the week , and the doors of where the disciples were , were closed for fear of the Jews , Jesus came and stood in the middle of them and said to them , " Peace to you . "
Da yamma a wannan rana , a rana ta farko ta mako , almajiran suna kulle a daki saboda tsoron Yahudawa , Yesu yazo ya tsaya a tsakaninsu , yace " Salama Agareku " .
JHN 20:20     Alignment score: 0.377
After he said this , he showed them his hands and his side . The disciples rejoiced when they saw the Lord .
Bayan ya fadi
haka , sai ya nuna masu hannuwansa da kuibinsa . Da almajiran suka ga Ubangiji , sai suka yi farin ciki .
JHN 20:21     Alignment score: 0.449
Jesus then said to them again , " Peace to you . As the Father has sent me , so I am sending you . "
Yesu ya sake ce masu , " salama agareku . " Kamar yadda Uba ya aiko
ni , haka Ni ma na aike ku " .
JHN 20:22     Alignment score: 0.431 → 0.446
When Jesus had said this , he breathed on them and said to them , " Receive the Holy Spirit .
Da Yesu ya fadi
haka , sai ya hura masu lumfashinsa , yace masu , " Ku karbi Ruhu Mai Tsarki .
JHN 20:23     Alignment score: 0.253 → 0.257
Whoever 's sins you forgive , they are forgiven ; whoever 's sins you keep back , they are kept back . "
Duk wanda kuka gafarta wa zunubai
, an gafarta masa ; kowa kuka rike zunubansa , an rikesu . "
JHN 20:24     Alignment score: 0.434
Thomas , one of the twelve , called Didymus , was not with them when Jesus came
.
Toma , daya daga cikin sha biyun , wanda ake kira Dan Tagwai , baya tare dasu lokacin da Yesu ya bayyana .
JHN 20:25     Alignment score: 0.252
The other disciples later said to him , " We have seen the Lord . " He said to them , " Unless I see in his hands the mark of the nails , and put my finger into the mark of the nails , and put my hand into his side , I will not believe . "
Sauran almajiran sukace masa " Mun ga Ubangiji " . Sai yace masu , " In ban ga gurbin kusoshi a hannuwansa
ba , in sa yatsana a gurbin kusoshin ba , in kuma sa hannuna cikin kuibinsa ba , ba zan bada gaskiya ba .
JHN 20:26     Alignment score: 0.393
After eight days his disciples were inside again , and Thomas was with them . Jesus came
while the doors were closed , and stood among them , and said , " Peace to you . "
Bayan kwana takwas har wa yau almajiran na cikin gida , Toma ma na tare dasu , kofofin suna kulle , sai ga Yesu a tsakaninsu yace , " Salama agareku " .
JHN 20:27     Alignment score: 0.247 → 0.259
Then he said to Thomas , " Reach here with your finger and see my hands . Reach here with your hand and put it into my side . Do not be unbelieving , but believe . "
Sa'an nan yace wa Toma , " Iso nan da yatsanka , dubi
hannuwana . Miko hannunka kuma kasa a kuibina , kada ka zama marar bada gaskiya , sai dai , mai bada gaskiya " .
JHN 20:28     Alignment score: 0.492
Thomas answered and said to him , " My Lord and my God . "
Toma ya amsa yace " Ya Ubangijina
da Allahna ! "
JHN 20:29     Alignment score: 0.274 → 0.281
Jesus said to him , " Because you have seen me , you have believed . Blessed are those who have not seen , and believed . "
Yesu yace masa , " Wato saboda ka gan ni , ka bada gaskiya ? Albarka ta tabbata ga wadanda basu gani ba , amma kuwa sun bada gaskiya .
JHN 20:30     Alignment score: 0.358 → 0.381
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples , signs that have not been written in this book ,
Yesu yayi wadansu alamu da yawa dabam
dabam a gaban almajiransa , wadanda ba'a rubuta a littafin nan ba .
JHN 20:31     Alignment score: 0.431 → 0.432
but these have been written so that you would believe that Jesus is the Christ , the Son of God , and so that believing , you would have life in his name .
Amma an rubuta wadannan ne , domin ku bada gaskiya Yesu shine Almasihu , Dan Allah , ta wurin gaskatawa kuma ku sami rai cikin sunansa .
JHN 20     Average alignment score: 0.359 for 31 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21