Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 19:04
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JHN 21:1     Alignment score: 0.47 → 0.471
After these things Jesus showed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias . This
is how he showed himself :
Bayan wadannan abubuwa , Yesu ya sake bayyana kansa ga almajiran a bakin tekun Tibariya . Ga yadda ya bayyana kansa :


JHN 21:2     Alignment score: 0.642
Simon Peter was together with Thomas called Didymus , Nathaniel from Cana
in Galilee , the sons of Zebedee , and two other disciples of Jesus .
Saminu Bitrus na tare da Toma wanda ake kira Dan Tagwai , da Natana'ilu daga Kana ta kasar Galili , da ' ya'yan nan na Zabadi , da kuma wadansu almajiran Yesu biyu .
JHN 21:3     Alignment score: 0.327
Simon Peter said to them , " I am going fishing . " They said to him , " We , too , will come
with you . " They went and got into a boat , but they caught nothing during the whole night .
Saminu Bitrus yace masu , " Zani su . " sukace masa " Mu ma za mu je tare da kai . " Sai suka fita suka shiga jirgi , amma a daren nan basu kama komai ba .
JHN 21:4     Alignment score: 0.327 → 0.327
Now , when it was already early in the morning , Jesus stood on the beach , but the disciples did not know it was Jesus .
To , gari na wayewa , sai ga Yesu tsaye
a bakin gaci , amma almajiran basu gane cewa Yesu bane .
JHN 21:5     Alignment score: 0.376 → 0.376
So Jesus said to them , " Young men , do you have anything to eat ? " They answered him , " No . "
Sai Yesu yace masu , " Samari , kuna da wani abinda za a ci ? " Suka amsa masa sukace " A'a " .
JHN 21:6     Alignment score: 0.195 → 0.195
He said to them , " Throw your net on the right side of the boat , and you will find
some . " So they threw their net and were not able to draw it in because of the large number of fish .
Yace masu , " Ku jefa taru dama da jirgin zaku samu wasu . " Suka jefa tarunsu har suka kasa jawo shi don yawan kifin .
JHN 21:7     Alignment score: 0.448 → 0.449
Then the disciple whom Jesus loved said to Peter , " It is the Lord . " When Simon Peter heard that it was the Lord , he tied up his outer garment ( for he was undressed ) , and threw
himself into the sea .
Sai almajirin nan da Yesu yake kauna yace wa Bitrus , " Ubangiji ne fa ! " Da Saminu Bitrus yaji , Ashe , Ubangiji ne , yayi damara da taguwarsa , ( don a tube yake ) , ya fada a tekun .
JHN 21:8     Alignment score: 0.418
The other disciples came in the boat ( for they were not far from the land , about two hundred cubits off ) , and they were pulling the net full of fish .
Sauran almajiran kuwa suka
zo a cikin karamin jirgi , ( domin basu da nisa da kasa , kamar kamu dari biyu zuwa sama ) , janye da tarun cike da kifi .
JHN 21:9     Alignment score: 0.247
When they got out upon the land , they saw a charcoal fire there and fish laid on it , with bread .
Da isowarsu gaci
, sai suka ga garwashin wuta a wurin da kifi akai , da kuma gurasa .
JHN 21:10     Alignment score: 0.33
Jesus said to them , " Bring some of the fish that you have just caught . "
Yesu ya ce masu " Ku kawo wandansu daga cikin kifin da kuka kama yanzu " .
JHN 21:11     Alignment score: 0.327 → 0.34
Simon Peter then went up and drew
the net to land , full of large fish ; 153 . There were so many , but the net was not torn .
Sai Saminu Bitrus ya hau , ya jawo tarun gaci , cike da manyan kifaye dari da hamsin da uku ( 153 ) . Amma duk da yawansu , tarun bai tsage ba .
JHN 21:12     Alignment score: 0.323 → 0.338
Jesus said to them , " Come and eat breakfast . " None of the disciples dared ask him , " Who are you ? " They knew
it was the Lord .
Yesu yace masu , " Ku zo ku karya kumallo " . Daga cikin almajiran kuwa babu wanda yayi karfin halin tambayarsa " Ko shi wanene ? " Domin sunsani Ubangiji ne .
JHN 21:13     Alignment score: 0.444
Jesus came , took
the bread , and gave it to them , and the fish also .
Yesu zo ya dauki gurasar ya ba su , haka kuma kifin .
JHN 21:14     Alignment score: 0.43
This was the third time that Jesus showed himself to the disciples after he had risen from the dead .
Wannan shine karo na uku da Yesu ya bayyana ga almajiransa bayan tashinsa daga matattu .
JHN 21:15     Alignment score: 0.493 → 0.493
After they ate breakfast , Jesus said to Simon Peter , " Simon son of John , do you love me more than these ? " Peter said to him , " Yes Lord , you know that I love you . " Jesus said to him , " Feed my lambs . "
Da suka karya kumallon , Yesu yace wa Saminu Bitrus , " Bitrus dan Yahaya , kana kaunata fiye da wadannan ? " Bitrus yace masa " I ya Ubangiji , ka sani ina kaunarka
" Yesu yace masa " Ka ciyar da ' ya'yan tumakina " .
JHN 21:16     Alignment score: 0.503
He said to him again a second time , " Simon son of John , do you love me ? " Peter said to him , " Yes Lord , you know that I love you . " Jesus said to him , " Take care of my sheep . "
Ya sake fada masa karo na biyu , " Saminu Dan Yahaya , kana kaunata ? " Bitrus Yace masa " I ya Ubangiji , ka sani ina kaunarka
" . Yesu yace masa , " Ka lura da Tumakina " .
JHN 21:17     Alignment score: 0.421
He said to him a third time , " Simon son of John , do you love me ? " Peter was sad because Jesus had said to him a third time , " Do you love me ? " He said to him , " Lord , you know all things , you know that I love you . " Jesus said to him , " Feed my sheep .
Ya sake
fada masa , karo na uku , " Bitrus Dan Yahaya , kana kaunata ? Sai Bitrus bai ji dadi ba domin Yesu ya fada masa karo na uku , " Kana kaunata " Yace masa , " Ubangiji ka san komai duka , ka sani ina kaunarka . " Yesu yace masa " Ka ciyar da tumaki na .
JHN 21:18     Alignment score: 0.254 → 0.256
Truly , truly , I say to you , when you were young , you used to clothe yourself and walk wherever you wanted , but when you become
old , you will stretch out your hands , and someone else will clothe you and carry you where you will not want to go . "
Hakika , hakika , Ina gaya maka , lokacin da kake kuruciyarka , kakan yi wa kanka damara , ka tafi inda ka ga dama . amma in ka tsufa , zaka mike hannuwanka wani yayi maka damara , ya kai ka inda baka nufa ba . "
JHN 21:19     Alignment score: 0.389 → 0.404
Now Jesus said this in order to indicate with what kind of death Peter would glorify God . After he had said this , he said to Peter , " Follow me . "
To Yesu ya fadi
haka ne domin ya nuna irin mutuwar da Bitrus zai yi ga daukakar Allah . Bayan ya fadi haka , sai yace wa Bitrus , ka biyo ni .
JHN 21:20     Alignment score: 0.373
Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them , the one who had also leaned back against the side of Jesus at the dinner and who had said , " Lord , who is the one who will betray you ? "
Bitrus ya juya sai ya ga almajirin da Yesu yake kauna yana biye dasu ; wanda ya jingina a kirgin Yesu lokacin cin jibin nan da yace " Ya Ubangiji , wanene zai bashe ka ? "
JHN 21:21     Alignment score: 0.583 → 0.59
Peter saw him and then said to Jesus , " Lord , what will this man do ? "
Da Bitrus ya gan shi , yace wa Yesu " Ya Ubangiji , Me mutumin nan zai yi ? "
JHN 21:22     Alignment score: 0.389
Jesus said to him , " If I want him to stay until I come
, what is that to you ? Follow me . "
Yesu yace masa , " Idan ina so ya zauna har in dawo ina ruwanka ? Ka biyo ni . "
JHN 21:23     Alignment score: 0.448 → 0.448
So this statement spread among the brothers , that that disciple would not die . Yet Jesus did not say to Peter that the other disciple would not die , but , " If I want him to stay until I come
, what is that to you ? "
Wannan zance ya yadu cikin ' yan'uwa cewa , wannan almajirin ba zai mutu ba . Alhali Yesu bai cewa Bitrus , wannan almajirin ba zai mutu ba , Amma " Idan ina so ya zauna har in dawo ina ruwanka ? "
JHN 21:24     Alignment score: 0.361
This is the disciple who testifies about these things , and who wrote
these things , and we know that his testimony is true .
Wannan shine almajirin da yake shaida wadannan abubuwa , wanda ya rubuta su , kuma mun tabbata shaidarsa gaskiya ne .
JHN 21:25     Alignment score: 0.291 → 0.292
There are also many other things that Jesus did . If each one were written down , I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written .
Akwai kuma sauran abubuwa da yawa wanda Yesu yayi . Idan da an rubuta kowannensu daya bayan daya , ina gaya maku
, ko duniya bazata iya daukar litattafan da za a rubuta ba .
JHN 21     Average alignment score: 0.397 for 25 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JHN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21