Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:21
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 16:1     Alignment score: 0.135 → 0.129
Then the word of Yahweh came to me , saying ,
И было ко мне слово Господа :


EZK 16:2     Alignment score: 0.348
" Son of man , make known to Jerusalem her abominations ,
" Сын человеческий ! Выскажи Иерусалиму его мерзости .
EZK 16:3     Alignment score: 0.283 → 0.301
and declare , ' The Lord Yahweh says this to Jerusalem : Your beginning and your birth took place in the land of Canaan ; your father was an Amorite , and your mother was a Hittite .
Скажи ему : " Так говорит Господь Бог дочери Иерусалима : " Твоё происхождение и твоё рождение из ханаанской земли . Твой отец аморрей , а твоя мать хеттеянка .
EZK 16:4     Alignment score: 0.147 → 0.159
On the day of your birth , your mother did not cut your navel , nor did she purify you in water or rub you down with salt , or wrap cloth around you .
Во время твоего рождения , в тот день , когда ты родилась , не отрезали твою пуповину , и водой ты не была вымыта для очищения , и солью не была осолена , и не завёрнута в пелёнки .
EZK 16:5     Alignment score: 0.193 → 0.193
No eye had compassion for you to do any of these
things for you , to be compassionate toward you . On the day that you were born , with loathing for your life , you were thrown out into the open field .
Ничей глаз не сжалился над тобой , чтобы из милости к тебе сделать тебе что - нибудь из этого . Но в день твоего рождения ты была брошена в открытом поле из - за презрения к тебе в день твоего рождения .
EZK 16:6     Alignment score: 0.302 → 0.296
But I passed by you , and I saw you writhing in your own blood ; so I said to you in your blood , " Live ! " I said to you in your blood , " Live ! "
Я проходил мимо , увидел тебя осквернённую в твоей крови и сказал тебе , окровавленной : " Живи ! " Так Я сказал тебе , окровавленной : " Живи ! "
EZK 16:7     Alignment score: 0.186 → 0.183
I made you grow like a plant in a field . You multiplied and became
great , and you became the jewel of jewels . Your breasts became firm , and your hair grew thick , though you had been naked and bare .
Я сделал тебя многочисленной , как полевые растения . Ты выросла , повзрослела и достигла вершины красоты : твоя грудь сформировалась , и твои волосы выросли , но ты была голая и непокрытая .
EZK 16:8     Alignment score: 0.254 → 0.255
I passed by you again , and I saw you . See ! the time of love came for you , so I spread my robe over you and covered your nakedness . Then I swore to you and brought you into a covenant this is the Lord Yahweh 's declaration and you became mine .
Я проходил мимо и увидел тебя , и это было твоё время , время любви . Я простёр край Моей одежды над тобой и покрыл твою наготу , поклялся тебе и вступил с тобой в союз , говорит Господь Бог , и ты стала Моей .
EZK 16:9     Alignment score: 0.374
So I washed you with water and rinsed your blood off you , and I anointed you with oil .
Я вымыл тебя водой , смыл с тебя кровь и помазал елеем .
EZK 16:10     Alignment score: 0.1 → 0.12
I dressed you in embroidered clothes and placed leather sandals on your feet . I wrapped you with fine linen and covered you with silk .
Я одел тебя в расшитое платье , обул в кожаные сандалии , опоясал тебя тонким льном и покрыл шёлковым покрывалом .
EZK 16:11     Alignment score: 0.299
Next I adorned you with jewelry , and I put bracelets on your hands , and a chain around your neck .
Я украсил тебя нарядами , надел браслеты на твои руки и ожерелье на твою шею .
EZK 16:12     Alignment score: 0.22 → 0.231
I put a nose ring in your nostrils and earrings in your ears , and a beautiful crown on your head .
Вдел в нос кольцо , в уши серьги , а на голову возложил красивый венец .
EZK 16:13     Alignment score: 0.241 → 0.243
So you were adorned with gold and silver , and you were dressed in fine linen , silk , and embroidered clothes ; you ate fine flour , honey , and oil , and you were very beautiful , and you became
a queen .
Ты была украшена золотом и серебром , твоя одежда были из тонкого льна , шёлка и расшитой ткани . Ты питалась лучшим хлебом из лучшей пшеничной муки , мёдом и елеем . Ты была чрезвычайно красива и достигла царственного величия .
EZK 16:14     Alignment score: 0.263 → 0.269
Your fame went out among the nations because of your beauty , for it was perfect in the majesty that I had given to you this is the Lord Yahweh 's declaration .
Слава о твоей красоте разнеслась среди народов , потому что ты была совершенной в Моём великолепии , которое Я возложил на тебя , говорит Господь Бог .
EZK 16:15     Alignment score: 0.094 → 0.102
But you trusted in your own beauty , and you acted like a prostitute because of your fame ; you poured out your acts of prostitution on everyone who passed by , so that your beauty became
his .
Но ты понадеялась на свою красоту и , пользуясь славой , стала распутничать . Выливала свой разврат на любого проходящего мимо , отдаваясь ему .
EZK 16:16     Alignment score: 0.181 → 0.188
Then you took your clothes and with them you made high places for yourself decorated in various colors , and there you acted like a prostitute . This
should not have happened . Nor should such a thing exist .
Ты взяла из своих одежд и сделала себе из них разноцветные высоты , и развратничала на них , как никогда не было и не будет .
EZK 16:17     Alignment score: 0.211 → 0.218
You took the beautiful jewels of the gold and silver that I gave you , and you made for yourself male figures , and you did with them as a prostitute would do .
Ты взяла свои украшения из Моего золота и Моего серебра , которые Я тебе дал , и сделала себе мужские изображения , и распутничала с ними .
EZK 16:18     Alignment score: 0.156 → 0.159
You took your embroidered garments and covered them , and you set my oils and incense before them .
Взяла свои расшитые платья и одела на них . Ставила перед ними Мой елей , Мои ароматные смеси .
EZK 16:19     Alignment score: 0.251 → 0.263
My bread I gave you made with fine flour , oil , and honey you set before them for a fragrant aroma , for this
is what happened this is the Lord Yahweh 's declaration .
И Мой хлеб , который Я давал тебе , лучшую пшеничную муку , елей и мёд , которыми Я кормил тебя , ты приносила перед ними для приятных ароматов . Это было ! говорит Господь Бог .
EZK 16:20     Alignment score: 0.193 → 0.198
Then you took your sons and daughters whom you bore for me , and you sacrificed them to the images to be devoured as food . Are your acts of prostitution a small matter ?
Ты брала своих сыновей и дочерей , которых родила Мне , и приносила их в жертву им на съедение . Разве мало было тебе твоего разврата ?
EZK 16:21     Alignment score: 0.264
You slaughtered my children to the idols and made them pass through the fire .
Но ты закалывала Моих сыновей и отдавала им , проводя их через огонь .
EZK 16:22     Alignment score: 0.292 → 0.301
In all your abominations and your acts of prostitution you have not thought about the days of your youth , when you were naked and bare as you thrashed about in your blood .
При всех твоих мерзостях и разврате ты не вспомнила о днях твоей юности , когда ты была голая и непокрытая , и попираемая в твоей крови .
EZK 16:23     Alignment score: 0.129 → 0.128
Woe ! Woe to you ! this
is the Lord Yahweh 's declaration therefore , in addition to all this wickedness ,
После всех твоих злых дел горе , горе тебе ! говорит Господь Бог .
EZK 16:24     Alignment score: 0.174
you built yourself a mound and made yourself a high place in every public place .
Ты построила себе дом разврата и сделала себе высоты на каждой площади .
EZK 16:25     Alignment score: 0.189 → 0.194
You built your high place at the head of every road and made your beauty abominable , and you spread your legs to anyone who passed by , and you multiplied your acts of prostitution .
При начале каждой дороги ты построила себе высоты и позорила свою красоту , раскидывала ноги для любого прохожего , и умножила свой разврат .
EZK 16:26     Alignment score: 0.14 → 0.173
You have acted like a prostitute with the Egyptians , your lustful neighbors , and you committed many more acts of prostitution , provoking me to anger .
Ты развратничала с сыновьями Египта , своими соседями , с людьми высокого роста , умножала свой разврат , приводя Меня в гнев .
EZK 16:27     Alignment score: 0.135
See ! I will strike
you with my hand and cut off your food . I will hand your life over to your enemies , the daughters of the Philistines , who were ashamed of your obscene behavior .
Я поднял на тебя Мою руку и уменьшил назначенное тебе , отдал тебя на произвол ненавидящим тебя филистимским дочерям , которые стыдились твоего позорного поведения .
EZK 16:28     Alignment score: 0.163 → 0.212
You have acted like a prostitute with the Assyrians because you could not be satisfied . You acted like a prostitute and still were not satisfied .
Ты развратничала с сыновьями Ассура и не удовлетворилась . Развратничала с ними , но этим не насытилась .
EZK 16:29     Alignment score: 0.091 → 0.102
You performed many more acts of prostitution in the land of the merchants of Chaldea , and even this did not satisfy you .
И умножила своё распутство в ханаанской земле до Халдеи , но и этим не удовлетворилась .
EZK 16:30     Alignment score: 0.178 → 0.195
How weak is your heart this is the Lord Yahweh 's declaration that you would do all these things , deeds of a shameless prostitute ?
Как должно быть истомлено твоё сердце , говорит Господь Бог , после того как ты делала всё это , как необузданная развратница !
EZK 16:31     Alignment score: 0.157 → 0.167
You have built
your mounds at the head of every street and made your high places in every public square . Yet you were not like a prostitute because you scoffed at taking payment .
Когда ты строила себе высоты при начале каждой дороги и делала себе высоты на каждой площади , ты не была как проститутка , потому что отвергала плату ,
EZK 16:32     Alignment score: 0.134 → 0.15
You adulterous woman , you accept strangers instead of your husband .
но ты была как изменяющая жена , принимающая вместо своего мужа чужих .
EZK 16:33     Alignment score: 0.12 → 0.126
People give payment to every prostitute , but you give your wages to all your lovers and bribe them to come
to you from all around for your acts of prostitution .
Всем проституткам дают плату , а ты отдавала свою плату всем своим любовникам и подкупала их для того , чтобы они со всех сторон приходили к тебе развратничать с тобой .
EZK 16:34     Alignment score: 0.082 → 0.09
So there is a difference between you and other women
in your fornication . No one offers payment for you to act like a prostitute . You are the very opposite . You gave them payment and none was given to you .
В своём разврате ты вела себя противоположно тому , что делают развратные женщины . Не за тобой гонялись , но ты сама давала плату , а тебе никто не платил . Этим ты отличалась от других .
EZK 16:35     Alignment score: 0.312
Therefore , you prostitute , listen to the word of Yahweh .
Выслушай , развратница , слово Господа !
EZK 16:36     Alignment score: 0.251 → 0.263
The Lord Yahweh says this : Because you have poured out your lust and uncovered your nakedness through your acts of prostitution with your lovers and with all your detestable idols , and because you gave them your children 's blood ,
Так говорит Господь Бог : " За то , что ты так рассыпала свои деньги и раскрывала свою наготу в своём разврате перед своими любовниками и перед всеми мерзкими идолами , и за кровь твоих сыновей , которых ты отдавала им ,
EZK 16:37     Alignment score: 0.268 → 0.278
therefore , behold , I will gather all your lovers that you have met , all those
whom you loved and all those whom you hated , and I will gather them against you on every side . I will uncover your nakedness to them so they see all your nakedness .
за это Я соберу всех твоих любовников , которыми ты услаждалась , которых ты любила , и также тех , кого ты ненавидела . Я соберу их отовсюду против тебя и раскрою перед ними твою наготу , и увидят твою наготу .
EZK 16:38     Alignment score: 0.192 → 0.19
For I will punish you for adultery and the shedding of blood , and I will bring on you the bloodshed of my anger and jealousy .
Я буду судить тебя , как судят за супружескую измену и за пролитие крови , и предам тебя кровопролитию в ярости и ревности .
EZK 16:39     Alignment score: 0.205 → 0.206
I will give you into their hands so they will throw down your vaulted chamber and break down your high places and they will strip you of your clothes and take all of your jewelry . They will leave you naked and bare .
Я отдам тебя в их руки , они разорят твои дома разврата и снесут твои высоты . Они сорвут с тебя одежду и возьмут все твои украшения и оставят тебя голой и непокрытой .
EZK 16:40     Alignment score: 0.183
Then they will bring up a crowd against you and stone you with stones , and they will cut you apart with their swords .
Они соберут против тебя толпу , побьют тебя камнями и изрубят тебя своими мечами .
EZK 16:41     Alignment score: 0.195 → 0.199
They will burn your houses and will perform many judgments on you in the sight of many women , for I will put a stop to your prostitution , and you will no longer pay your lovers .
Они сожгут твои дома и совершат над тобой суд перед многими женщинами . Я положу конец твоему разврату и не будешь уже давать плату .
EZK 16:42     Alignment score: 0.154
Then I will calm my fury against you ; my jealousy will leave you , for I will be satisfied , and will no longer be angry .
Я успокою на тебе Мой гнев , и отступит от тебя Моя ярость . Успокоюсь , и уже не буду гневаться .
EZK 16:43     Alignment score: 0.165 → 0.177
Because you did not call to mind the days of your youth and have made me shake with anger because of all these
things , therefore , behold ! I myself will bring down on your own head the punishment for what you have done this is the Lord Yahweh 's declaration . Have you not added prostitution to all your other detestable practices ?
За то , что ты не вспомнила о днях твоей юности и всем этим раздражала Меня , все твои поступки Я обрушу на твою же голову , говорит Господь Бог , чтобы ты больше не предавалась разврату после всех твоих мерзостей .
EZK 16:44     Alignment score: 0.231
Behold ! Everyone who speaks proverbs concerning you will say , " As the mother is , so also is her daughter . "
Каждый , кто говорит притчами , может сказать о тебе : " Какова мать , такова и дочь " .
EZK 16:45     Alignment score: 0.34
You are the daughter of your mother , who detested her husband and her children , and you are the sister of your sisters who detested their husbands and their children . Your mother was a Hittite , and your father was an Amorite .
Ты дочь своей матери , которая бросила своего мужа и детей . Ты сестра своих сестёр , которые бросили своих мужей и детей . Ваша мать хеттеянка , а отец аморрей .
EZK 16:46     Alignment score: 0.212 → 0.258
Your older sister was Samaria and her daughters were the ones living in the north , while your younger sister was the one living south of you , that is , Sodom and her daughters .
Самария , живущая со своими дочерями слева от тебя , твоя старшая сестра . А твоя младшая сестра Содом , живущая со своими дочерями справа от тебя .
EZK 16:47     Alignment score: 0.146 → 0.166
You not only walked in their ways and committed their disgusting practices , but in all your ways you have acted more corruptly than they .
Но ты даже не их путями ходила и поступала не по их мерзостям . Тебе этого было мало . На всех своих путях ты поступала развратнее их .
EZK 16:48     Alignment score: 0.324
As I live this is the Lord Yahweh 's declaration your sister Sodom and her daughters
, have not done as much evil as you and your daughters have done .
Жив Я , говорит Господь Бог , твоя сестра Содом и её дочери не делали того , что делала ты и твои дочери .
EZK 16:49     Alignment score: 0.222 → 0.223
Behold ! This
was the iniquity of your sister Sodom that she was arrogant in her leisure , careless and unconcerned about anything . She did not strengthen the hands of the poor and needy people .
Вот в чём был грех твоей сестры Содомы и её дочерей : в гордости , в пресыщении едой и в праздности , и она не поддерживала руки бедного и нищего .
EZK 16:50     Alignment score: 0.095 → 0.139
She was arrogant and committed disgusting practices before me , so I took them away just as you have seen .
Они возгордились и делали мерзости перед Моим лицом . Увидев это , Я отверг их .
EZK 16:51     Alignment score: 0.159 → 0.174
Samaria did not commit even half of your sins . You have done many more disgusting things than they did , and you have made your sisters appear more righteous than you because of all the disgusting things you have done !
Самария и половины твоих грехов не совершила . В твоих мерзостях ты превзошла их . Твои сёстры выглядят праведными в сравнении с мерзостями , какие ты совершила .
EZK 16:52     Alignment score: 0.18 → 0.18
Bear your disgrace , for you have furnished justification for your sisters . Because of your sins , which you committed so abominably , you have made your sisters appear to be more righteous than you . So then , be ashamed and bear your disgrace , for you have made your sisters appear righteous .
Неси же свой позор и ты , осуждавшая своих сестёр . По грехам твоим , которыми ты осквернилась больше их , они правее тебя . Красней от стыда и неси свой позор , тем самым оправдывая своих сестёр .
EZK 16:53     Alignment score: 0.355 → 0.355
For I will reverse their captivity the captivity of Sodom and her daughters , and the captivity of Samaria and her daughters and your captivity will be among them .
Я верну их пленников пленников Содомы и её дочерей , пленников Самарии и её дочерей , и твоих пленников среди них ,
EZK 16:55     Alignment score: 0.237 → 0.245
So your sister Sodom and her daughters
will be restored to their former condition , and Samaria and her daughters will be restored to their former estate . Then you and your daughters will be restored to your former condition .
Твои сёстры , Содом и её дочери , вернутся в своё прежнее состояние . Самария и её дочери вернутся в своё прежнее состояние , и ты и твои дочери вернётесь в ваше прежнее состояние .
EZK 16:56     Alignment score: 0.255
Sodom your sister was not even mentioned by your mouth in the days when you were proud ,
О твоей сестре Содоме ты даже не вспоминала в дни твоей гордости ,
EZK 16:57     Alignment score: 0.186 → 0.195
before your wickedness was revealed . Now you are scorned by the daughters of Edom and to all the daughters of the Philistines around her all those
around you despise you .
когда ещё не было открыто твоё беззаконие , как во время позора от дочерей Сирии и от всех окружавших её , от филистимских дочерей , смотревших на тебя с презрением со всех сторон .
EZK 16:58     Alignment score: 0.112
You will show your shame and your disgusting practices ! this is Yahweh 's declaration !
Ты терпишь это за свой разврат и мерзости " , говорит Господь .
EZK 16:59     Alignment score: 0.204 → 0.215
The Lord Yahweh says this
: I will deal with you as you deserve , you who have despised your oath by breaking the covenant .
Потому что так говорит Господь Бог : " Я поступлю с тобой , как поступила ты , когда отвергла клятву нарушением союза .
EZK 16:60     Alignment score: 0.315 → 0.318
But I myself will call to mind my covenant with you made in the days of your youth , and I will establish an everlasting covenant with you .
Но Я вспомню Мой союз с тобой , который я заключил во время твоей юности , и установлю с тобой вечный союз .
EZK 16:61     Alignment score: 0.227 → 0.262
Then you will call to mind your ways and be ashamed when you receive your older sisters and your younger sisters . I will give them to you as daughters
, but not because of your covenant .
Ты вспомнишь свои пути , и будет тебе стыдно , когда станешь принимать к себе старших сестёр с младшими . Я дам их тебе в дочери , но не из - за твоего союза .
EZK 16:62     Alignment score: 0.351 → 0.351
I myself will establish my covenant with you , and you will know that I am Yahweh .
Я установлю Мой союз с тобой , и узнаешь , что Я Господь ,
EZK 16:63     Alignment score: 0.198 → 0.212
Because of these
things , you will call everything to mind and be ashamed , so you will no longer open your mouth to speak because of your shame , when I have forgiven you for all that you have done this is the Lord Yahweh 's declaration . ' "
для того , чтобы ты помнила и тебе было стыдно , и чтобы впредь ты и рта не могла открыть от стыда , когда Я прощу тебе всё , что ты делала " , говорит Господь Бог .
EZK 16     Average alignment score: 0.215 for 62 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48