Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:02
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 20:1     Alignment score: 0.493 → 0.494
It came
about in the seventh year , on the tenth day of the fifth month , that elders of Israel came to inquire of Yahweh and sat before me .
Năm thứ bảy , ngày mùng mười tháng năm , một số trưởng lão Y-sơ - ra - ên đến cầu hỏi Đức Giê - - va họ ngồi trước mặt ta .


EZK 20:2     Alignment score: 0.418 → 0.405
Then the word of Yahweh came to me , saying ,
Khi ấy , lời của Đức Giê - - va đến phán cùng ta :
EZK 20:3     Alignment score: 0.331 → 0.332
" Son of man , declare to the elders of Israel and say to them , ' The Lord Yahweh says this : Have you come to inquire of me ? As I live , I will not be inquired of by you ! this is the Lord Yahweh 's declaration . '
Hỡi con người , hãy công bố với các trưởng lão Y-sơ - ra - ên bảo chúng rằng : Chúa Giê - - va phán như vầy : Các ngươi đến đặng cầu hỏi ta sao ? Như ta hằng sống , ta không muốn các ngươi cầu hỏi ta đây lời công bố của Chúa Giê - - va .
EZK 20:4     Alignment score: 0.322 → 0.324
Will you judge them ? Will you judge , son of man ? Let them know about their fathers ' abominations .
Hỡi con người , ngươi muốn xét đoán chúng không ? Hãy cho chúng biết về những sự gớm ghiếc của tổ phụ chúng !
EZK 20:5     Alignment score: 0.421 → 0.421
Say to them , ' The Lord Yahweh says this : On the day that I chose
Israel and raised my hand to swear an oath to the descendants of the house of Jacob , and made myself known to them in the land of Egypt , when I raised my hand to swear an oath to them . I said , " I am Yahweh your God "
Hãy nói với chúng : Chúa Giê - - va phán như vầy : Nhằm ngày ta đã chọn Y-sơ - ra - ên dấy tay ta lên để thề cùng dòng dõi nhà Gia - cốp , ta tỏ mình cho chúng biết ta trong đất Ê-díp - , khi ta giơ tay lên thề cùng chúng . Ta phán : Ta Giê - - va Đức Chúa Trời của các ngươi
EZK 20:6     Alignment score: 0.342 → 0.34
on that day I raised my hand to swear an oath to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had carefully selected for them . It was flowing with milk and honey ; it was the most beautiful ornament among all the lands .
nhơn ngày đó ta giơ tay lên đưa ra lời thề với chúng rằng ta sẽ đem chúng ra khỏi đất Ê-díp - đặng vào một đất ta cẩn thận chọn lựa cho chúng . Đây đất đượm sữa mật ; đây thứ trang sức đẹp nhất giữa vòng các đất !
EZK 20:7     Alignment score: 0.403 → 0.411
I said to them , " Let each man throw
away the detestable things from before his eyes and the idols of Egypt . Do not make yourselves unclean ; I am Yahweh your God . "
Ta phán cùng chúng : Mỗi người phải ném bỏ những sự gớm ghiếc ra khỏi mắt các hình tượng của xứ Ai - cập . Đừng tự làm ô uế mình ; Ta Giê - - va Đức Chúa Trời của các ngươi .
EZK 20:8     Alignment score: 0.306
But they rebelled against me and were unwilling to listen to me . Each man did not throw away the detestable things from before his eyes nor abandon the idols of Egypt , so I determined to pour out my fury upon them to satisfy my wrath among them in the middle of the land of Egypt .
Nhưng chúng đã nổi loạn nghịch cùng ta không bằng lòng nghe theo ta . Mỗi người không quăng bỏ những sự gớm ghiếc ra khỏi mắt mình cũng không lìa bỏ các hình tượng của xứ Ê-díp - . thế ta quyết rằng ta sẽ đổ cơn giận ta trên chúng , làm thoả mãn cơn giận ta giữa vòng chúng trong đất Ê-díp - .
EZK 20:9     Alignment score: 0.258 → 0.258
I acted for my name 's sake so it would not be profaned in the eyes of the nations among whom they were staying . I made myself known to them , in their eyes , by bringing them out of the land of Egypt .
Ta đã hành động cớ danh ta , hầu cho danh ấy không bị báng bổ trước mắt các dân tộc chúng đang giữa đó . Ta tự làm cho chúng nhìn biết ta , trước mắt chúng , bằng cách đưa chúng ra khỏi đất Ê-díp - .
EZK 20:10     Alignment score: 0.261
So I sent them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness .
Vậy ta sẽ đưa chúng ra khỏi đất Ê-díp - đem chúng ra nơi đồng vắng .
EZK 20:11     Alignment score: 0.337
Then I gave them my statutes and made my decrees known to them , by which a man will live if he obeys them .
Khi ấy , ta ban cho chúng luật lệ ta khiến cho chúng nhìn biết các mạng lịnh ta , bởi đó một người sẽ sống nếu người ấy vâng theo chúng .
EZK 20:12     Alignment score: 0.336
I also gave them my Sabbaths as a sign between myself and them , for them to know that I am Yahweh who makes them holy .
Ta cũng ban cho chúng những ngày Sa - bát ta làm một dấu giữa mình ta chúng , để chúng biết rằng ta Đức Giê - - va Đấng dâng chúng cho chính mình ta .
EZK 20:13     Alignment score: 0.362
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness . They did not walk in my statutes ; instead , they rejected my decrees , by which a man will live if he obeys them , and they greatly profaned my Sabbaths . So , I said I would pour out my fury upon them in the wilderness in order to end them .
Nhưng nhà Y-sơ - ra - ên nổi loạn nghịch cùng ta trong đồng vắng . Chúng không ăn theo lệ luật ta ; thay thế , chúng chối bỏ mạng lịnh ta , bởi đó một người sẽ sống nếu người làm theo chúng . Chúng báng bổ các ngày Sa - bát ta nặng lắm , vậy ta phán ta sẽ đổ cơn giận ta trên chúng trong đồng vắng để diệt chúng đi .
EZK 20:14     Alignment score: 0.341
But I acted for my name 's sake so it would not be profaned in the eyes of the nations , in whose sight I had brought them out of Egypt .
Nhưng ta đã hành động cớ danh ta hầu cho danh ấy không bị báng bổ trước mắt các dân ngoại , trước mắt các dân ấy ta đã đem chúng ra khỏi Ai - cập .
EZK 20:15     Alignment score: 0.34
So I myself also raised my hand to swear an oath to them in the wilderness not to bring them into the land that I had been going to give them , a land flowing with milk and honey , which was the most beautiful ornament among all the lands .
Vậy , đích thân ta đã giơ tay ra thề cùng chúng trong đồng vắng rằng ta sẽ không đem chúng vào xứ ta sẽ ban cho chúng , đất đượm sữa mật , xứ vinh hiển nhất trong mọi đất .
EZK 20:16     Alignment score: 0.31
I swore this because they had rejected my decrees and did not walk in my statutes , and they profaned my Sabbaths , since their hearts walked after their idols .
Ta đã thề điều nầy chúng đã chối bỏ các mạng lịnh ta không ăn theo lệ luật ta , chúng báng bổ những ngày Sa - bát ta , một khi lòng chúng hướng theo các hình tượng chúng .
EZK 20:17     Alignment score: 0.264
But my eye spared them from their destruction and I did not completely destroy them in the wilderness .
Nhưng mắt ta sự thương xót dành cho chúng cớ sự huỷ diệt chúng , vậy ta không làm tận tuyệt chúng trong đồng vắng .
EZK 20:18     Alignment score: 0.215
I said to their children in the wilderness , " Do not walk in the statutes of your fathers , or keep their rules , or defile yourselves with their idols .
Ta đã phán cùng con trai con gái chúng trong đồng vắng : Đừng ăn theo tập tục của cha mẹ các ngươi ; đừng giữ theo lệ định của họ hay các ngươi tự báng bổ mình với các hình tượng .
EZK 20:20     Alignment score: 0.435
Keep my Sabbaths holy so that they will be a sign between me and you , so that you will know that I am Yahweh your God . "
Hãy giữ những ngày Sa - bát ta ra thánh hầu cho chúng sẽ trở thành một dấu giữa ta các ngươi , hầu cho các ngươi sẽ nhìn biết rằng ta Giê - - va Đức Chúa Trời của các ngươi .
EZK 20:21     Alignment score: 0.374 → 0.375
But their sons and daughters rebelled against me . They did not walk in my statutes or keep my decrees , by which a man might
live if he obeys them . They profaned my Sabbaths , so I determined to pour out my fury upon them to satisfy my wrath against them in the wilderness .
Nhưng con trai con gái chúng nổi loạn nghịch cùng ta . Chúng không noi theo luật lệ ta hoặc không tuân giữ các mạng lịnh ta , bởi đó một người sẽ sống nếu người ấy tuân giữ chúng . Chúng báng bổ những ngày Sa - bát ta , vậy ta quyết định đổ cơn giận ta trên chúng để làm thoả mãn cơn thạnh nộ ta nghịch cùng chúng trong đồng vắng .
EZK 20:22     Alignment score: 0.346 → 0.346
But I turned my hand away and acted for my name 's sake , so it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought out the Israelites .
Nhưng ta đã xây tay ta lại đã hành động cớ danh ta , để danh ấy không bị báng bổ trước mắt của các dân ngoại , trước mắt các dân ấy ta đã đem dân Y-sơ - ra - ên ra khỏi .
EZK 20:23     Alignment score: 0.279
I myself also lifted up my hand to swear to them in the wilderness , that I would scatter them among the nations and disperse them among the lands .
Đích thân ta cũng đã giơ tay lên thề cùng chúng nơi đồng vắng , ta thề rằng ta sẽ tan rải chúng giữa vòng các dân , ta sẽ phát tán chúng giữa các nước .
EZK 20:24     Alignment score: 0.33 → 0.328
I decided to do this since they had not obeyed my decrees , and since they had rejected my statutes and profaned my Sabbaths . Their eyes were longing after their fathers ' idols .
Ta quyết định thực hiện điều nầy một khi chúng không vâng theo các mạng lịnh ta , một khi chúng chối bỏ lệ luật ta , báng bổ những ngày Sa - bát ta . Mắt chúng mong mỏi nhìn theo các hình tượng của tổ phụ chúng .
EZK 20:25     Alignment score: 0.301
Then I also gave them statutes that were not good , and decrees by which they could not live .
Khi ấy , Ta cũng ban cho chúng những luật lệ chẳng lành , các mạng lịnh bởi đó chúng không được sống .
EZK 20:26     Alignment score: 0.231
I declared them to be unclean through their gifts they made a sacrifice of every firstborn of the womb and caused them to pass through the fire that I might
fill them with horror so they will know that I am Yahweh ! '
Ta làm cho chúng ra ô uế bởi của lễ chúng , khi chúng khiến từng con đầu lòng ra khỏi tử cung đưa qua lửa . Ta đã làm điều nầy làm cho chúng phải kinh khiếp để chúng nhìn biết rằng ta Đức Giê - - va .
EZK 20:28     Alignment score: 0.318
When I brought them into the land that I had sworn to give them , and then whenever they saw any high hill and leafy tree , they offered their sacrifices , they provoked me by their offerings , and there they also burned their fragrant incense and poured out their drink offerings .
khi ta đem chúng vào trong xứ ta đã giơ tay ra thề ban cho chúng , khi chúng đã nhìn thấy mọi đồi cao cùng các cây rậm , khi ấy chúng dâng của lễ mình tại đó chọc giận ta bằng các của lễ đó . Tại đó chúng cũng đốt các thức hương mùi thơm , đã đổ ra các lễ quán .
EZK 20:29     Alignment score: 0.318
Then I said to them , " What is this high place where you bring offerings there ? " So the name is called Bamah to this day . '
Khi ấy , ta phán cùng chúng rằng : Nơi cao nầy các ngươi dâng của lễ đó ? Thế danh Ba - ma được gọi cho đến ngày nay .
EZK 20:30     Alignment score: 0.388 → 0.388
Therefore say to the house of Israel , ' The Lord Yahweh says this : Why do you make yourselves unclean with the ways of your fathers ? So why do you act like prostitutes
, searching for disgusting things ?
lẽ đó , hãy nói cùng nhà Y-sơ - ra - ên : Chúa Giê - - va phán như vầy : Sao các ngươi tự làm ô uế mình với các đường lối của tổ phụ các ngươi ? tại sao các ngươi hành xử như đĩ điếm , tìm theo những sự gớm ghiếc chứ ?
EZK 20:31     Alignment score: 0.313 → 0.313
When you offer up your gifts when you cause your sons to pass through the fire to this day you defile yourselves with all your idols . So why should I let you seek me , house of Israel ? As I live this is the Lord Yahweh 's declaration I will not allow you to seek me .
khi các ngươi dâng lễ vật khiến các con trai mình qua lửa , các ngươi tự làm cho mình ra ô uế với các hình tượng mình cho đến ngày nay sao ? Hỡi nhà Y-sơ - ra - ên , chẳng lẽ ta để cho các ngươi cầu hỏi sao ? Như ta hằng sống đây lời công bố của Chúa Giê - - va ta sẽ không để cho các ngươi cầu hỏi ta đâu !
EZK 20:32     Alignment score: 0.279 → 0.287
The thought that is forming in your mind will never happen . You say , " Let us be like the other nations , like the clans in the other lands who worship wood and stone . "
Suy nghĩ hình thành trong trí các ngươi sẽ thành ra sự thực . Các ngươi nói : Chúng ta sẽ sống giống như các dân khác , giống như các dân trong những xứ khác , họ thờ lạy gỗ đá .
EZK 20:33     Alignment score: 0.397
As I live this is the Lord Yahweh 's declaration I will certainly reign over you with a mighty hand , a raised arm , and fury that will be poured out on you .
Như ta hằng sống Chúa Giê - - va đây lời công bố của Chúa Giê - - va chắc chắn ta sẽ trị trên các ngươi với một bàn tay mạnh sức , một cánh tay giơ lên , cơn thạnh nộ sẽ đổ ra trên các ngươi !
EZK 20:34     Alignment score: 0.272 → 0.272
I will bring you out from the other peoples and will gather you out of the lands among whom you have been scattered . I will do this with a mighty hand and with fury poured out .
Ta sẽ đem các ngươi ra khỏi các dân khác ta sẽ thâu các ngươi lại từ các nước giữa vòng họ các ngươi đã bị tan rải ra . Ta sẽ thực hiện điều nầy với bàn tay mạnh sức với cơn thạnh nộ đổ ra .
EZK 20:35     Alignment score: 0.318
Then I will bring you into the wilderness of the peoples , and there I will judge you face to face .
Khi ấy , Ta sẽ đem các ngươi vào trong đồng vắng của các dân , tại đó ta sẽ đối mặt xét đoán các ngươi .
EZK 20:36     Alignment score: 0.395 → 0.395
As I judged your fathers in the wilderness of the land of Egypt , so also I will judge you this is the Lord Yahweh 's declaration .
Giống như ta đã xét đoán tổ phụ các ngươi đồng vắng đất Ê-díp - thể nào , ta cũng xét đoán các ngươi cũng một thể ấy đây lời công bố của Chúa Giê - - va .
EZK 20:37     Alignment score: 0.195
I will cause you to pass
under my rod , and I will make you obey the requirements of the covenant .
Ta sẽ khiến các ngươi nếm gậy của ta , ta sẽ đem các ngươi vào trong dây giao ước ;
EZK 20:38     Alignment score: 0.271 → 0.271
I will purge from among you the rebels
and those who revolt against me . I will send them out from the land where they are staying as foreigners , but they will not enter the land of Israel . Then you will know that I am Yahweh .
Ta sẽ tẩy sạch khỏi các ngươi những kẻ loạn nghịch những kẻ phạm pháp nghịch cùng ta . Ta sẽ đuổi chúng ra khỏi đất chúng đang trú ngụ trong vai trò dân ngoại , nhưng chúng sẽ không bước vào đất Y-sơ - ra - ên . Như vậy các ngươi sẽ nhìn biết ta Đức Giê - - va !
EZK 20:39     Alignment score: 0.436 → 0.436
So to you , house of Israel , the Lord Yahweh says this : Each of you should go to his own idols . Worship them if you will refuse to listen to me , but you must no longer profane my holy name with your gifts and your idols .
Hỡi nhà Y-sơ - ra - ên , cũng vậy với các ngươi , Chúa Giê - - va phán như vầy : Mỗi một người các ngươi nên đến cùng chính hình tượng của mình . Hãy thờ lạy chúng nếu các ngươi từ chối không chịu nghe ta , nhưng các ngươi không còn báng bổ danh thánh của ta với các lễ vật các hình tượng của các ngươi .
EZK 20:40     Alignment score: 0.393 → 0.393
For on my holy mountain , on the mountain peak of Israel this is the Lord Yahweh 's declaration all of the house of Israel will worship me there in the land . I will be pleased to require your contributions there , and also the firstfruits of your tribute with all your holy things .
trên hòn núi thánh của ta , trên đỉnh núi của Y-sơ - ra - ên đây lời công bố của Chúa Giê - - va hết thảy nhà Y-sơ - ra - ên sẽ thờ lạy ta đó trong xứ . Tại đó ta sẽ đẹp lòng đòi hỏi của lễ các ngươi , cũng đòi thuế hoa quả đầu mùa với hết thảy các vật thánh của các ngươi .
EZK 20:41     Alignment score: 0.273 → 0.273
I will accept you like fragrant incense when I bring you out from the peoples and gather you out of the lands where you have been scattered . I will show myself as holy among you for the nations to see .
Ta sẽ chấp nhận các ngươi như mùi hương khi ta đem các ngươi ra khỏi giữa các dân , thâu các ngươi lại từ những nước các ngươi đã bị tan rải . Ta sẽ tỏ mình ra thánh giữa vòng các ngươi trước mắt các dân để họ xem thấy .
EZK 20:42     Alignment score: 0.446
Then , when I bring you to the land of Israel , to the land that I have lifted up my hand to swear to give to your fathers , you will know that I am Yahweh .
Khi ấy , lúc ta sẽ đem các ngươi vào đất của Y-sơ - ra - ên , trong xứ ta đã giơ tay lên thề ban cho tổ phụ các ngươi , các ngươi sẽ nhìn biết ta Đức Giê - - va .
EZK 20:43     Alignment score: 0.179
There you will call to mind your conduct and all of your deeds by which you defiled yourselves , and you will despise yourselves in your own eyes for all your evil deeds that you have done .
Lúc đó , các ngươi sẽ nhớ lại đường lối gian ác mình , mọi việc làm các ngươi bởi đó tự làm ô uế bản thân mình , các ngươi sẽ thù ghét bản thân mình trước chính mắt mình mọi sự dữ các ngươi đã phạm .
EZK 20:44     Alignment score: 0.347 → 0.348
So you will know that I am Yahweh when I do this to you because of my name 's sake , and not because of your evil deeds , and not because of your corrupt deeds , house of Israel this is the Lord Yahweh 's declaration . ' "
Vậy , các ngươi sẽ nhìn biết ta Đức Giê - - va khi ta thực hiện điều nầy cớ danh ta , chớ không theo đường lối gian ác các việc làm đồi bại của các ngươi , hỡi nhà Y-sơ - ra - ên , đây lời công bố của Chúa Giê - - va .
EZK 20     Average alignment score: 0.335 for 42 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48