Alignment Visualization        
English – Tiếng Việt
December 11, 2025 at 00:00
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 


1SA 17:2     Alignment score: 0.379
Saul and the men of Israel gathered and encamped in the Valley of Elah , and drew
up their battle line to meet the Philistines .
Sau - người Y-sơ - ra - ên tập trung đóng quân trong trũng Ê-la , rồi dàn trận đối đầu với người Phi - li - tin .


1SA 17:3     Alignment score: 0.435
The Philistines stood on a mountain on one side , and Israel stood on a mountain on the other side with a valley between them .
Người Phi - li - tin đứng trên sườn một ngọn núi , dân Y-sơ - ra - ên đứng bên sườn núi bên nầy với một cái trũng giữa họ .
1SA 17:5     Alignment score: 0.315
He had a helmet of bronze on his head , and he was clothed in scale armor of bronze that weighed five thousand shekels .
Hắn đội trên đầu cái mão bằng đồng , mặc áo giáp vảy bằng đồng . Chiếc áo cân nặng năm ngàn siếc - đồng .
1SA 17:6     Alignment score: 0.179
He had bronze armor on his legs and a javelin of bronze between his shoulders .
Hắn mang ủng bằng đồng , cây lao bằng đồng máng giữa hai vai hắn .
1SA 17:7     Alignment score: 0.319 → 0.327
The staff of his spear was large , with a loop of cord for throwing it like the cord on a weaver 's beam . His spear 's head weighed six hundred shekels of iron . His shield bearer went before him .
Cán của cây lao rất lớn giống như cây trục của thợ dệt . Mũi của cây lao nầy nặng sáu trăm siếc - sắt . Kẻ vác khiêng cho hắn đi trước mặt hắn .
1SA 17:8     Alignment score: 0.307 → 0.307
He stood and shouted to the ranks of Israel , " Why have you come
out to draw up for battle ? Am I not a Philistine , and are you not servants of Saul ? Choose a man for yourselves and let him come down to me .
Hắn đứng đó kêu la cũng hàng ngũ quân Y-sơ - ra - ên : Cớ sao chúng bay dàn trận chứ ? ta không phải một người Phi - li - tin , chúng bay không phải tôi tớ của Sau - chăng ? Hãy chọn một người cho mình rồi bảo hắn xuống đây với ta .
1SA 17:9     Alignment score: 0.363
If he is able to fight with me and kill me , then will we be your servants . But if I defeat him and kill him , then you will be our servants and serve us . "
Nếu hắn dám đánh với ta giết ta , khi ấy chúng tôi sẽ làm tôi tớ của chúng bay . Còn nếu ta đánh bại hắn rồi giết hắn , khi ấy chúng bay sẽ làm tôi tớ hầu việc ta .
1SA 17:10     Alignment score: 0.273 → 0.273
Again the Philistine said , " I defy the ranks of Israel today . Give me a man so we may fight together . "
Một lần nữa , Phi - li - tin nói : Ta thách thức các cấp của Y-sơ - ra - ên hôm nay . Hãy đưa ra một người hầu cho chúng ta đối địch cùng nhau .
1SA 17:11     Alignment score: 0.435 → 0.432
When Saul and all Israel heard what the Philistine said , they were discouraged and greatly afraid .
Khi Sau - cả Y-sơ - ra - ên nghe được những điều Phi - li - tin nói : họ sờn lòng sợ hãi lắm .
1SA 17:12     Alignment score: 0.452 → 0.441
Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah , whose name was Jesse . He had eight sons . Jesse was an old man in the days of Saul , very old among men .
Bấy giờ Đa - vít con trai của của người Ê-phơ - rát Bết - - hem trong xứ Giu - đa , tên của người Gie - . Người tám con trai . Gie - một cụ già trong thời của Sau - , lớn tuổi nhất giữa vòng dân sự .
1SA 17:13     Alignment score: 0.374
The three oldest sons of Jesse had followed Saul to the battle . The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn , second to him Abinadab , and the third Shammah .
Ba người con lớn nhất của Gie - đã theo Sau - ra chiến trường . Tên của ba người con trai nầy ra trận Ê-li - áp trưởng nam , thứ nam A-bi - na - đáp , người thứ ba Sam - ma .
1SA 17:14     Alignment score: 0.478
David was the youngest . The three oldest followed Saul .
Đa - vít con út . Ba người lớn nhất đã đi theo Sau - .
1SA 17:15     Alignment score: 0.442 → 0.422
Now David went back and forth between Saul 's army and his father 's sheep at Bethlehem , in order to feed them .
Giờ đây , Đa - vít cứ đi tới đi lui giữa quân đội của Sau - bầy chiên của cha người tại Bết - - hem , để chăn giữ chúng .
1SA 17:16     Alignment score: 0.33 → 0.335
For forty days the Philistine strong man came near morning and evening to present himself for battle .
Trong bốn mươi ngày mạnh sức Phi - li - tin kia đã đến cả sáng chiều để tỏ mình khiêu chiến .
1SA 17:17     Alignment score: 0.433 → 0.434
Then Jesse said to his son David , " Take to your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves , and carry them quickly to the camp for your brothers .
Khi ấy Gie - nói với Đa - vít con trai mình : Con hãy lấy một ê-pha hột rang mười bánh nầy đem đến cho các anh , rồi mau đưa chúng đến trại quân của các anh con .
1SA 17:18     Alignment score: 0.189
Also bring these ten cheeses to the captain of their thousand . Look to the well - being of your brothers , and bring back some evidence that they are doing well .
Cũng hãy đem mười cái bánh sữa nầy cho quan tướng ngàn người nữa . Hãy xem coi các anh con mạnh giỏi không hãy đem về dấu chứng cho thấy rằng chúng đang mạnh giỏi .
1SA 17:19     Alignment score: 0.475 → 0.479
Your brothers are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah , fighting the Philistines . "
Các anh của con đang với Sau - hết thảy người Y-sơ - ra - ên trong trũng Ê-la , đang đánh nhau với người Phi - li - tin .
1SA 17:20     Alignment score: 0.298 → 0.305
David got up early in the morning and left the flock in the care of a shepherd . He took the supplies and left , as Jesse commanded him . He came to the camp as the army was going out to the battlefield shouting the war cry .
Đa - vít thức dậy sớm lúc ban sáng rồi để bầy chiên cho người chăn trông coi . Ông chở mấy thứ tiếp trợ lên đường , y như Gie - đã truyền cho . Ông đến tại trại quân khi quân đội đi ra chiến trường reo khiêu chiến .
1SA 17:22     Alignment score: 0.298
David left his belongings with the keeper of supplies , ran to the army , and greeted his brothers .
Đa - vít để đồ đạc cho người giữ đồ , chạy ra chỗ quân đội , rồi chào các anh mình .
1SA 17:23     Alignment score: 0.323 → 0.313
As he talked with them , the strong man , the Philistine of Gath , Goliath by name , came
out of the ranks of the Philistines and said the same words as before , and David heard them .
Khi ông trao đổi với họ , kẻ mạnh sức kia , người Phi - li - tin xứ Gát , - li - át đích danh , bước ra khỏi hàng quân Phi - li - tin , rồi thốt ra chính lời lẽ như trước kia . Đa - vít nghe thấy mọi lời ấy .
1SA 17:24     Alignment score: 0.38
When all the men of Israel saw the man , they fled from him and were very afraid .
Khi hết thảy dân Y-sơ - ra - ên nhìn thấy nầy , họ chạy trốn rất đỗi sợ hãi .
1SA 17:25     Alignment score: 0.328 → 0.328
The men of Israel said , " Have you seen this man who has come
up ? He has come to defy Israel . The king will give great riches to the man who kills him , and he will give his daughter to him in marriage , and will make his father 's house free from taxation in Israel . "
Người Y-sơ - ra - ên bèn nói : Anh em thấy cái cứ xơm tới kia hay không ? Hắn đã đến thách thức Y-sơ - ra - ên . nhà vua sẽ thưởng cho người nào giết hắn sự giàu lớn lắm , sẽ gả cho người ấy con gái của vua , sẽ khiến cho nhà cha người miễn thuế trong Y-sơ - ra - ên .
1SA 17:26     Alignment score: 0.34 → 0.339
David said to the men who stood by him , " What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the disgrace from Israel ? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God ? "
Đa - vít nói với những người đứng gần ông : Điều chi sẽ được làm cho người nào giết Phi - li - tin nầy cất sự sỉ nhục ra khỏi Y-sơ - ra - ên ? Phi - li - tin chưa chịu cắt nầy ai dám sỉ nhục đạo binh của Đức Chúa Trời hằng sống chứ ?
1SA 17:27     Alignment score: 0.228 → 0.228
Then the people repeated what they had been saying and told him , " So it will be done for the man who kills him . "
Khi ấy dân sự lặp lại những họ đã nghe nói cho người biết : Đấy những điều sẽ được thực thi cho người nào giết được hắn .
1SA 17:28     Alignment score: 0.248 → 0.248
Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men . Eliab 's anger was kindled against David , and he said , " Why did you come
down here ? With whom have you left those few sheep in the wilderness ? I know your pride , and the mischief in your heart ; for you have come down here so that you might see the battle . "
Ê-li - áp người anh cả hay được điều người nói với binh lính . Cơn giận của Ê-li - áp phừng lên nghịch cùng Đa - vít , người nói : Sao em lại dám xuống tận đây chứ ? Em để mấy bầy chiên lại cho ai trong đồng vắng vậy ? Anh biết lối kiêu căng của em , tánh xấu trong lòng em ; em đã xuống tận đây để em xem đánh nhau .
1SA 17:29     Alignment score: 0.262 → 0.262
David said , " What have I done now ? Was it not just a question ? "
Đa - vít nói : Em sẽ làm bây giờ đây ? Đấy chỉ thắc mắc thôi ?
1SA 17:30     Alignment score: 0.156
He turned away from him toward another , and spoke in the same way . The people answered the same thing as before .
Ông đứng xa chỗ của anh mình rồi quay sang người khác hỏi cũng cùng một câu đó . Dân sự trả lời cũng một kiểu như trước đó .
1SA 17:31     Alignment score: 0.482
When the words that David said were heard , soldiers repeated them to Saul , and he sent for David .
Khi người ta nghe lời lẽ Đa - vít nói ra , binh lính bèn lặp lại cho Sau - nghe , ông sai đòi Đa - vít .
1SA 17:32     Alignment score: 0.388 → 0.39
Then David said to Saul , " Let no man 's heart fail because of that Philistine ; your servant will go and fight with this Philistine . "
Đa - vít nói với Sau - : Nguyện chẳng một người nào ngã lòng cớ Phi - li - tin kia ; tôi tớ người sẽ đi ra chiến đấu với Phi - li - tin nầy .
1SA 17:33     Alignment score: 0.324 → 0.314
Saul said to David , " You are not able to go against this Philistine to fight with him ; for you are only a youth , and he a man of war from his youth . "
Sau - nói với Đa - vít : Con không thể đấu địch chống lại Phi - li - tin nầy được đâu ; con chỉ một thiếu niên , còn hắn một người của chiến trận từ khi còn nhỏ kia .
1SA 17:34     Alignment score: 0.464 → 0.464
But David said to Saul , " Your servant used to shepherd
his father 's sheep . When a lion or a bear came and took a lamb out of the flock ,
Nhưng Đa - vít thưa cùng Sau - : Tôi tớ của ông thường giữ bầy chiên của cha mình . Khi con tử hay con gấu đến rồi bắt lấy chiên con ra khỏi bầy ,
1SA 17:35     Alignment score: 0.279 → 0.279
I chased after him and attacked him , and rescued it out of his mouth . When he rose up against me , I caught him by his beard , struck him , and put him to death .
tôi đã đánh đuổi tấn công , rồi giải cứu con chiên ra khỏi miệng . khi chỗi dậy chống cự tôi , tôi nắm lấy râu , đánh , rồi giết .
1SA 17:36     Alignment score: 0.392 → 0.391
Your servant has killed both a lion and a bear . This uncircumcised Philistine will be like one of them , since he has defied the armies of the living God . "
Tôi tớ của ông đã giết cả tử gấu . Phi - li - tin chưa chịu cắt nầy giống như một trong hai con thú kia , một khi hắn dám thách thức đạo binh của Đức Chúa Trời hằng sống .
1SA 17:37     Alignment score: 0.546 → 0.545
David said , " Yahweh rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear . He will rescue me from the hand of this Philistine . " Then Saul said to David , " Go , and may Yahweh be with you . "
Đa - vít nói : Đức Giê - - va đã giải cứu tôi khỏi hàm của tử khỏi hàm của con gấu . Ngài sẽ giải cứu tôi khỏi tay của Phi - li - tin nầy . Khi ấy Sau - nói với Đa - vít : Hãy đi , nguyện Đức Giê - - va với con .
1SA 17:38     Alignment score: 0.296
Saul clothed David with his armor . He put a helmet of bronze upon his head , and he clothed him with a coat of chainmail .
Sau - khoác lấy bộ giáp của ông cho Đa - vít . Ông đội mão bằng đồng lên đầu người , rồi ông mặc cho người với chiếc áo giáp .
1SA 17:39     Alignment score: 0.389 → 0.39
David strapped his sword on his armor . But he was not able to walk , because he had not trained with them . Then David said to Saul , " I can not go out to fight with these , for I have not trained with them . " So David put them off .
Đa - vít đeo thanh gươm trên áo giáp của mình . Nhưng ông không thể đi đứng được , người chưa thuần thục với chúng . Thế rồi Đa - vít nói với Sau - : Tôi không thể ra trận với các thứ nầy cho được , tôi chưa thuần thục với chúng . Vậy Đa - vít cởi chúng ra .
1SA 17:40     Alignment score: 0.327 → 0.333
He took his staff in his hand and chose
five smooth stones out of the brook ; he put them in his shepherd 's pouch . His sling was in his hand as he approached the Philistine .
Ông cầm cây gậy trong tay chọn năm hòn đá bóng láng dưới khe ; đặt chúng trong cái túi chăn chiên của mình . Cái trành của ông cầm trong tay khi ông tiếp cận người Phi - li - tin .
1SA 17:41     Alignment score: 0.341 → 0.346
The Philistine came
and approached David , with his shield bearer in front of him .
Phi - li - tin đến gần Đa - vít , với mang binh khí của hắn đi trước hắn .
1SA 17:42     Alignment score: 0.325 → 0.329
When the Philistine looked around and saw David , he despised him , for he was only a boy , and ruddy , with a handsome appearance .
Khi người Phi - li - tin nhìn quanh quất chỉ thấy Đa - vít , hắn coi thường người , người chỉ một thiếu niên , nước da hồng hồng , với bề ngoài điển trai .
1SA 17:43     Alignment score: 0.413 → 0.405
Then the Philistine said to David , " Am I a dog , that you come to me with sticks ? , " and the Philistine cursed David by his gods .
Khi ấy Phi - li - tin mới nói cùng Đa - vít : phải ta một con chó , để mày cầm gậy đến với ta ? Phi - li - tin rủa sả Đa - vít bởi các thần mình .
1SA 17:44     Alignment score: 0.354
The Philistine said to David , " Come to me , and I will give your flesh to the birds of the heavens and to the wild animals of the field . "
Người Phi - li - tin nói với Đa - vít : Hãy đến cùng ta , thì ta sẽ ban thịt mày cho các loài chim trên trời cho thú dữ ngoài đồng ruộng .
1SA 17:45     Alignment score: 0.449 → 0.443
David replied to the Philistine , " You come
to me with a sword , a spear , and a javelin . But I come to you in the name of Yahweh of hosts , the God of the armies of Israel , whom you have defied .
Đa - vít đáp cùng Phi - li - tin ấy như sau : Ngươi dùng gươm , giáo lao đến với ta . Nhưng ta đến với ngươi trong danh của Đức Giê - - va vạn quân , Đức Chúa Trời của đạo binh Y-sơ - ra - ên , Đấng ngươi đang sỉ .
1SA 17:46     Alignment score: 0.441 → 0.441
Today Yahweh will give me victory over you , and I will kill you and remove your head from your body . Today I will give the dead
bodies of the Philistine army to the birds of the heavens and to the wild beasts of the earth , so that all the earth may know that there is a God in Israel ,
Ngày nay Đức Giê - - va sẽ ban cho ta thắng hơn ngươi , ta sẽ giết ngươi , cắt lấy đầu ngươi ra khỏi thân thể ngươi . Ngày nay ta sẽ ban thi thể của quân đội Phi - li - tin cho chim trời cho thú đồng của đất , hầu cho cả đất sẽ biết rằng một Đức Chúa Trời trong Y-sơ - ra - ên ,
1SA 17:47     Alignment score: 0.414
and that all this gathering may know that Yahweh does not save with sword or spear . For the battle is Yahweh 's , and he will give you into our hand . "
mọi người đây đếu biết rằng Đức Giê - - va không ban chiến thắng bởi gươm hay giáo . chiến trận thuộc về Đức Giê - - va , Ngài sẽ phó ngươi vào tay ta .
1SA 17:49     Alignment score: 0.338 → 0.34
David put his hand in his bag , took a stone from it , slung it , and hit the Philistine in the forehead . The stone sank
into the Philistine 's forehead , and he fell on his face to the ground .
Đa - vít thò tay vào trong túi , lấy ra một hòn đá , dùng trành ném , trúng nơi trán của Phi - li - tin kia . Hòn đá lọt thấu vào trong trán của Phi - li - tin , hắn úp mặt xuống đất .
1SA 17:50     Alignment score: 0.434 → 0.435
David defeated the Philistine with a sling and with a stone . He hit the Philistine and put him to death . There was no sword in David 's hand .
Đa - vít đã đánh bại Phi - li - tin với cái trành một hòn đá . Người đánh Phi - li - tin rồi giết hắn . Chẳng một thanh gươm nào nơi tay của Đa - vít .
1SA 17:51     Alignment score: 0.3 → 0.299
Then David ran and stood over the Philistine and took his sword , drew it out of the sheath , killed him , and cut off his head with it . When the Philistines saw that their mighty man was dead , they fled .
Khi ấy , Đa - vít chạy đến bên Phi - li - tin rồi rút thanh gươm của hắn ra khỏi vỏ , giết hắn , rối cắt cái đầu của hắn bằng thanh
gươm đó . Khi dân Phi - li - tin nhìn thấy người mạnh sức của họ đã chết , họ liền bỏ trốn .
1SA 17:52     Alignment score: 0.33 → 0.33
Then the men of Israel and of Judah rose with a shout , and chased after the Philistines as far as the valley and the gates of Ekron . The dead Philistines lay along the way to Shaaraim , all the way to Gath and Ekron .
Khi ấy dân Y-sơ - ra - ên dân Giu - đa chỗi dậy lớn tiếng , truy đuổi dân Phi - li - tin ra đến tận vùng đồng bằng hai cánh cổng của Éc - rôn . Còn dân Phi - li - tin ngã chết dọc theo con đường dẫn đến Sa - ra - im , cho đến Gát Éc - rôn .
1SA 17:53     Alignment score: 0.409
The people of Israel returned from hotly pursuing the Philistines , and they plundered their camp .
Dân Y-sơ - ra - ên trở về từ cuộc truy kích dân Phi - li - tin , họ cướp lấy trại quân của chúng .
1SA 17:54     Alignment score: 0.376 → 0.379
David took the head of the Philistine and brought it to Jerusalem , but he put his armor in his tent .
Đa - vít lấy cái đầu của Phi - li - tin kia đem đến thành Giê - ru - sa - lem , nhưng ông để bộ giáp của hắn trong trại mình .
1SA 17:55     Alignment score: 0.416
When Saul saw David go out against the Philistine , he said to Abner , the captain of the army , " Abner , whose son is this youth ? " Abner said , " As you live , king , I do not know . "
Khi Sau - thấy Đa - vít đi ra chống lại Phi - li - tin đó , ông nói với Áp - ne , quan tướng của quân đội : Hỡi Áp - ne , thiếu niên nầy con của ai vậy ? Áp - ne nói : Như vua hằng sống , hỡi vua , tôi không biết .
1SA 17:56     Alignment score: 0.183 → 0.185
The king said , " Ask those who might
know , whose son the boy is . "
Nhà vua nói : Hãy hỏi thăm người nào biết , thiếu niên nầy con của ai ?
1SA 17:57     Alignment score: 0.392 → 0.385
When David returned from killing the Philistine , Abner took him , and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand .
Đa - vít trở về sau khi giết chết Phi - li - tin kia , Áp - ne đón người , rồi đưa đến trước mặt Sau - với cái đầu của Phi - li - tin trong tay người .
1SA 17:58     Alignment score: 0.449 → 0.446
Saul said to him , " Whose son are you , young man ? " David answered , " I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite . "
Sau - nói với người : Thiếu niên kia , con con của ai vậy ? Đa - vít đáp : Tôi con của tôi tớ ông Gie - người Bết - - hem .
1SA 17     Average alignment score: 0.358 for 54 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of 1SA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31