Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:58
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 


JDG 7:1     Alignment score: 0.555 → 0.562
Then Jerub Baal ( that is , Gideon ) rose
up early , and all the people who were with him , and they encamped beside the spring of Harod . The camp of Midian was to their north in the valley near the hill of Moreh .
Sai Yerub Ba'al ( wato Gidiyon ) ya tashi da sassafe , da dukkan mutanen da ke tare da shi , sai suka yi sansani a gefen rafin Harod . Zangon Midiyan kuwa na ɓangaren arewa da su a kwari kusa da tuddun Moreh .


JDG 7:2     Alignment score: 0.303 → 0.313
Yahweh said to Gideon , " There are too many soldiers for me to give
you victory over the Midianites , so that Israel may not boast over me , saying , ' Our own power has saved us . '
Yahweh yace da Gidiyon , " Ana da sojoji fiye da yadda nake so domin in ba ka nasara kan Midiyanawa , don kar Isra'ila ta yi taƙama a kaina , cewa , ' Ikonmu ne ya cece mu . ' Yanzu kuwa , ka shaida a cikin kunuwan mutanen ka ce ,
JDG 7:3     Alignment score: 0.419 → 0.417
Now therefore , proclaim in the ears of the people and say , ' Whoever is afraid , whoever trembles , let him return and depart from Mount Gilead . ' " So twenty - two thousand people went away , and ten thousand remained .
' Duk wanda ya ke jin tsoro , duk wanda ke rawar jiki , bari ya koma ya tashi
daga Tsaunin Giliyad . " ' Sai mutane dubu ashirin da biyu suka tafi , dubu goma kuma suka rage .
JDG 7:4     Alignment score: 0.478
Yahweh said to Gideon , " The people are still too many . Take
them down to the water , and I will make their number smaller for you there . If I say to you , ' This one will go with you , ' he will go with you ; but if I say , ' This one will not go with you , ' he will not go . "
Sai Yahweh yace da Gidiyon , " Mutanen sun yi yawa har yanzu , Kai su wurin ruwa , Ni kuma zan rage yawansu domin ka a wurin . Idan nace maka , ' Wannan zai tafi da kai , ' zai tafi da kai ; amma idan na ce , ' Wannan ba zai tafi da kai ba , ' ba zai tafi ba . "
JDG 7:5     Alignment score: 0.361 → 0.364
So Gideon brought the people down to the water , and Yahweh said to him , " Separate everyone who laps up the water , as a dog laps , from those who kneel down to drink . "
Sai Gidiyon ya kawo mutanen wurin ruwan , Yahweh kuma ya ce masa , " Ware duk wanda ya lashi ruwan , kamar yadda kare ke lasa , daga waɗanda suka
durƙusa ƙasa suka sha . "
JDG 7:7     Alignment score: 0.398 → 0.397
Yahweh said to Gideon , " With the three hundred men who lapped , I will rescue you and give
you victory over the Midianites . Let every other man go back to his own place . "
Yahweh yace da Gidiyon , " Da mutum ɗari ukun da suka lashi ruwa , zan ' yantar da kai in ba ka nasara a kan Midiyanawa . Sai kowanne mutum ya koma wurinsa . "
JDG 7:8     Alignment score: 0.393 → 0.409
So those who were chosen took
their supplies and their trumpets . Gideon sent away all the men of Israel , every man to his tent , but he kept the three hundred men . Now the Midian camp was down below him in the valley .
Saboda haka waɗanda aka zaɓa suka ɗauki kayayyakin aiki da kakakinsu . Gidiyon ya komar da mazan Isra'ila , kowanne zuwa rumfarsa , amma ya keɓe mutum ɗari uku . Midiyanawan kuwa sun yi zango a ƙasa da shi a cikin kwari .
JDG 7:9     Alignment score: 0.424 → 0.423
That same night Yahweh said to him , " Get up ! Attack the camp , for I am going to give
you victory over it .
A wannan daren Yahweh ya ce masa , " Tashi ! ka kai wa sansanin hari , domin zan ba ka nasara a kansa .
JDG 7:10     Alignment score: 0.438
But if you are afraid to go down , go down to the camp with Purah your servant ,
Amma idan kana tsoron gangarawa kai kaɗai , ka tafi tare da Fura , baranka ,
JDG 7:11     Alignment score: 0.4 → 0.404
and listen to what they are saying , and your courage will be strengthened to attack the camp . " So Gideon went with Purah his servant , down to the guard posts of the camp .
sai ka ji abin da suke faɗi , ƙarfin halinka kuma ya ƙarfafa har ka kai hari a sansanin . " Sai Gidiyon ya tafi da Fura baransa , zuwa ƙofar
sansanin .
JDG 7:12     Alignment score: 0.31 → 0.305
The Midianites , the Amalekites , and all the people of the east settled along in the valley , as thick as a cloud of locusts . Their camels were more than could be counted ; they were more in number than the grains of the sand on the seashore .
Midiyanawa , da Amelikawa
da dukkan mutanen gabas suka yi shiri a kwarin , yawansu kamar cincirindon fãra . Raƙumansu sun fi ƙarfin a ƙirga ; sun fi yashin teku yawa .
JDG 7:13     Alignment score: 0.296
When Gideon arrived there , a man was telling a dream to his companion . The man said , " Look ! I had a dream , and I saw a round
loaf of barley bread tumbling into the camp of Midian . It came to the tent , and hit it so hard that it fell down and turned it upside down , so that it lay flat . "
Sa ' ad da Gidiyon ya iso wurin , wani mutum ya na gaya wa abokinsa mafarkin da ya yi . Mutumin yace , " Duba ! Na yi mafarki , sai na ga dunƙulen gurasar bali mai fuskar waina ta na gangarawa zuwa sansanin Midiyanawa . Ta iso rumfar , ta kuma buge ta da ƙarfi har sai da ta faɗi ta juyad da rumfar , ta kuma kwantar da ita ƙasa .
JDG 7:14     Alignment score: 0.519 → 0.52
The other man said , " This is nothing other than the sword of Gideon ( the son of Joash ) , the Israelite . God has given him victory over Midian and all their army . "
Sai ɗaya mutumin ya ce , " Wannan ba komai ba ne ban da takobin Gidiyon ( ɗan Yowash ) , Ba'isra'ile . Allah ya ba shi nasara a kan Midiyan da dukkan sojojinsu
. "
JDG 7:15     Alignment score: 0.402 → 0.423
When Gideon heard the retelling of the dream and its interpretation , he bowed down in worship . He went back to the camp of Israel and said , " Get up ! Yahweh has given you victory over the Midian army . "
Sa ' ad da Gidiyon ya ji yadda aka sake
faɗin mafarkin da fasararsa , ya russuna ƙasa ya yi sujada . Ya koma sansanin Isra'ila ya ce , " Ku tashi tsaye ! Yahweh ya ba ku nasara a kan sojojin Midiyan . "
JDG 7:16     Alignment score: 0.308 → 0.311
He divided the three hundred men into three groups , and he gave
them all trumpets and empty jars , with torches inside each jar .
Ya raba mutun ɗari uku kashi uku , sai ya ba dukkansu kakaki da gorunan da ba kome a ciki , sai cocila .
JDG 7:17     Alignment score: 0.292 → 0.288
He said to them , " Look at me and do what I do . Watch ! When I come
to the edge of the camp , you must do what I do .
Ya ce masu , " Dube ni ku yi abin da na yi . Duba ! Sa ' ad da na iso gab da iyakar sansanin , dole ku yi abin da na yi .
JDG 7:18     Alignment score: 0.417 → 0.418
When I blow the trumpet , I and all who are with me , then blow your trumpets also on every side of the entire camp and shout , ' For Yahweh and for Gideon ! ' "
Sa ' ad da na busa kakaki , Ni da duk waɗanda ke tare da ni , sai ku busa naku
kakakin har a dukkan gefen sansanin gaba ɗaya kuma ku yi ihu , ' Domin Yahweh da kuma domin Gidiyon ! ' "
JDG 7:19     Alignment score: 0.254 → 0.269
So Gideon and the hundred men who were with him came to the edge of the camp , right at the beginning of the middle watch . Just as the Midianites were changing guard , they blew
the trumpets and broke the jars that were in their hands .
Sai Gidiyon da mazaje ɗari uku waɗanda ke tare da shi suka iso gabashin sansanin , misalin ƙarfe goma na dare . Dai - dai lokacin da Midiyanawan na canjin masu gadi , suka busa kakaki suka kuma farfasa gorunan da ke hanuwansu
JDG 7:20     Alignment score: 0.375 → 0.385
The three companies blew
the trumpets and broke the jars . They held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands to blow them . They shouted out , " The sword of Yahweh and of Gideon . "
Rundunoni ukun suka busa kakaki suka kuma farfasa gorunan . Suka riƙe tociloli a hannayen hagunsu da kuma kakaki a hannayen damarsu don su busa su . suka yi ihu , " Takobin Yahweh da na Gidiyon . "
JDG 7:21     Alignment score: 0.343
Every man stood in his place around the camp and all the Midianite
army ran . They shouted and ran away .
Kowanne mutum ya tsaya a wurinsa a kewaye da sansanin sai dukkan sojojin Midiyanawa suka tsere suka yi ihu suka ruga a guje .
JDG 7:22     Alignment score: 0.441 → 0.48
When they blew
the three hundred trumpets , Yahweh set every Midianite man 's sword against his comrades and against all their army . The army fled as far as Beth Shittah toward Zererah , as far as the border of Abel Meholah , near Tabbath .
Sa ' ad da suka busa kakaki ɗari ukun , Yahweh ya sa kowanne sojan Midiyanawa ya ɗauki takobi gãba da ɗan'uwansa da kuma gãba da dukkan sojojin . Sojojin suka tsere ta Bet Shitta har zuwa Zerera , harma ga iyakar Abel Mehola , kusa da Tabbat .
JDG 7:23     Alignment score: 0.636 → 0.637
The men of Israel from Naphtali , Asher , and all Manasseh were called out , and they went after Midian .
Aka kira mazajen Isra'ila daga Naftali da Asha , da dukkan Manasa
, suka kuma fafari Midiyan .
JDG 7:24     Alignment score: 0.496
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim , saying , " Go down against Midian and take
control of the Jordan River , as far as Beth Barah , to stop them . " So all the men of Ephraim gathered together and took control of the waters , as far as Beth Barah and the Jordan River .
Gidiyon ya aiki masu ba da saƙo a ko'ina a duk tuddun ƙasar Ifraim , cewa , " A gangara gãba da Midiyan a mamaye Kogin Yodan , har faɗin Bet Bara , a tsayar da su . " Saboda haka dukkan mutanen Ifraim suka taru suka kuma mamaye ruwayen , har zuwa Bet Bara da Kogin Yodan .
JDG 7:25     Alignment score: 0.566 → 0.566
They captured the two princes of Midian , Oreb and Zeeb . They killed Oreb at the rock of Oreb , and they killed Zeeb at the winepress of Zeeb . They went after the Midianites , and they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon , who was on the other side of the Jordan .
Suka cafko
' ya'yan sarakuna biyu na Midiyan wato Oreb da Ze'eb . Suka kashe Oreb a dutsen Oreb , suka kuma kashe Ze'eb a wurin matsar ruwan Inabi ta Ze'eb . Suka bi bayan Midiyanawa , suka kuma taho da kawunan Oreb da Ze'eb ga Gidiyon , wanda ke a keteren Yodan .
JDG 7     Average alignment score: 0.418 for 24 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JDG:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21