Alignment Visualization        
English – Iloko
December 10, 2025 at 23:02
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66 


ISA 63:1     Alignment score: 0.307 → 0.307
Who is this who comes from Edom , wearing red garments , from Bozrah ? Who is this
, splendid in his clothing , marching in the greatness of his strength ? " It is I , speaking in righteousness , and mighty to save . "
Siasino daytoy nga um - umay manipud Edom , nakakawes iti nalabbaga manipud Bosra ? Siasino isuna a nakakawes iti pagan - anay ti ari , magmagna a situtured gapu iti naindaklan a pigsana ? Siak daytoy , nga agsasao iti kinalinteg ken mannakabalin a mangisalakan .


ISA 63:2     Alignment score: 0.256 → 0.311
Why are your clothes red , and why do your garments look like you have been treading grapes in a winepress
?
Apay a nalabbaga ti kawesmo , ken apay a kaslaka la naggapu iti pagpespespesan a nangibaddebaddek kadagiti ubas ?
ISA 63:3     Alignment score: 0.291 → 0.304
" I have trodden grapes in the winepress
alone , and no one from the nations joined me . I trod them in my anger and trampled them in my fury . Their blood is spattered on my clothes and stained all my clothes .
Binaddebaddekak dagiti ubas idiay pagpespespesan a maymaysak , ken awan ti uray maysa manipud kadagiti nasion ti nangkadua kaniak . Imbaddebaddekko ida gapu iti ungetko ken pinayatpayatak ida gapu iti pungtotko . Nagparsiak ti darada iti pagan - anayko ket namantsaan ti entero a pagan - anayko .
ISA 63:4     Alignment score: 0.191 → 0.213
For I looked forward to the day of vengeance , and the year for my redemption had arrived .
Ta padpadaanak ti tiempo iti panagibales , ket dimtengen ti tawen iti panangsubbotko .
ISA 63:5     Alignment score: 0.288
I looked , and there was no one to help . I was appalled that there was none to help , but my own arm brought victory for me , and my strong anger drove
me on .
Kimmitaak , ket awan ti uray maysa a tumulong . Nasdaawak ta awan ti uray maysa a tumulong , ngem ti mismo a takiagko ti nangiyeg iti balligi kaniak , ken ti napalalo a pungtotko ti nangpakired kaniak .
ISA 63:6     Alignment score: 0.191
I trampled down the peoples in my anger and made them drunk
in my wrath , and I poured out their blood on the earth . "
Pinayatpayatak dagiti tattao gapu iti ungetko ket binartekko ida iti pannusak , ken imbuyatko ti darada iti rabaw ti daga .
ISA 63:7     Alignment score: 0.376 → 0.381
I will tell of the acts of Yahweh 's covenant faithfulness , the praises of Yahweh . I will tell of all that Yahweh has done for us , and of his great goodness to the house of Israel . This compassion he has shown us because of his mercy , and with many deeds of covenant faithfulness .
Saritaek ti panangipakita ni Yahweh iti kinapudnona iti tulagna , dagiti agkakadayaw nga aramid ni Yahweh . Ibagak dagiti
amin nga inaramid ni Yahweh para kadatayo , ken ti naindaklan a kinaimbagna iti balay ti Israel . Daytoy nga asina nga impakitana kadatayo ket gapu iti kinamanangngaasina , ken babaen iti adu nga inaramidna a mangipakita iti kinapudnona iti tulagna .
ISA 63:8     Alignment score: 0.194 → 0.199
For he said , " For certain they are my people , children who are not disloyal . " He became their Savior .
Ta kinunana , " Pudno a tattaok ida , annak a napudno
. " Isuna ti nagbalin a Manangisalakanda .
ISA 63:9     Alignment score: 0.353 → 0.346
Through all their suffering , he suffered too , and the angel from his presence saved them . In his love and mercy he saved them , and he lifted them up and carried them through all the ancient times .
Iti amin a panagsagabada , nagsagaba met isuna , ket ti anghel manipud iti ayanna
ti nangisalakan kadakuada . Gapu iti ayat ken asina , insalakanna ida , ket intag - ayna ida ken pinalasatna ida idi un - unana a tiempo .
ISA 63:10     Alignment score: 0.451
But they rebelled and grieved his holy Spirit . So he became their enemy and fought against them .
Ngem nagsukirda ket pinagladingitda ti Nasantoan nga Espirituna . Isu a nagbalin isuna a kabusorda ket kinarangetna ida .
ISA 63:11     Alignment score: 0.375 → 0.384
His people thought about the ancient times of Moses . They said , " Where is God , who brought them up out of the sea with the shepherds
of his flock ? Where is God , who put his holy Spirit among them ?
Nalagip dagiti tattaona ti maipapan iti tiempo ni Moises idi un - unana . Kinunada , " Ayan ti Dios , a nangilasat kadakuada iti baybay agraman dagiti agpaspastor iti arbanna ? Ayan ti Dios , a nangibaon iti Nasantoan nga Espirituna kadakuada ?
ISA 63:12     Alignment score: 0.364
Where is God , who made his glorious power go with the right hand of Moses , and divided the water before them , to make an everlasting name for himself ?
Ayan ti Dios , a nangted iti naindaklan a pannakabalin iti makannawan nga ima ni Moises , ken nangbingay iti danum iti sangoanan dagiti
Israelita , tapno mapadayawan iti agnanayon ti naganna ?
ISA 63:13     Alignment score: 0.246
Where is God , who led them through the deep water ? Like a horse running in the wilderness , they did not stumble .
Ayan ti Dios , a nangidalan kadakuada iti naadalem a baybay ? Kas iti kabalio nga agtartaray iti patad a daga , saanda a naitublak .
ISA 63:14     Alignment score: 0.338 → 0.389
As the cattle that go down into the valley , the Spirit of Yahweh gave them rest . So you led your people , to make yourself a glorious name .
Kas kadagiti
baka a sumalog nga agturong iti tanap , pinaginana ida ti Espiritu ni Yahweh . Indalanmo ngarud dagiti tattaom , tapno mapadayawan ti naganmo .
ISA 63:15     Alignment score: 0.227 → 0.228
Look down from heaven and take notice from your holy and glorious habitation . Where are your zeal and your mighty acts ? Your pity and your compassionate actions are kept from us .
Agtannawagka manipud langit ket agpaliiwka manipud dita nasantoan ken nadaeg a pagnanaedam . Sadino ti ayan ti kinaregtam ken dagiti
nabileg nga aramidmo ? Naisina kadakami ti kaasim ken ti panangisakitmo .
ISA 63:16     Alignment score: 0.309 → 0.31
For you are our Father , though Abraham does not know us , and Israel does not recognize us , you , Yahweh , are our Father . ' Our Redeemer ' has been your name from ancient times .
Ta sika ti amami
, uray no saannakami nga am - ammo ni Abraham , ken saannakami a mabigbig ni Israel , sika , o Yahweh , ti amami . ' Ti Manubbotmi ' ti naganmo manipud pay idi un - una a panawen .
ISA 63:17     Alignment score: 0.306 → 0.309
Yahweh , why do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not fear you ? Return for your servants ' sake , the tribes of your inheritance .
O Yahweh , apay a pinaadayunakami manipud kadagiti
wagasmo ken pinatangkenmo ti pusomi , isu't gapuna a saankami nga agtultulnog kenka ? Agsublika para iti kadagiti adipenmo , dagiti tribu a tawidmo .
ISA 63:18     Alignment score: 0.323
Your holy people possessed your sanctuary for a short time , but then our enemies trampled it .
Tinagikua dagiti tattaom ti nasantoan a lugarmo iti apagbiit a tiempo , ngem kalpasanna pinayatpayatan daytoy dagiti
kabusormi .
ISA 63:19     Alignment score: 0.291 → 0.289
We have become
like those over whom you never ruled , like those who were never called by your name . "
Nagbalinkami a kas kadagidiay saanmo a pulos nga inturayan , kasla kadagiti saan a pulos nga immawag iti naganmo . "
ISA 63     Average alignment score: 0.316 for 19 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66