Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:57
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48 


EZK 37:1     Alignment score: 0.202 → 0.249
The hand of Yahweh was upon me , and he brought me out by the Spirit of Yahweh and set me down in the midst of a valley ; it was full of bones .
ព្រះ‌ហស្ត នៃ ព្រះ‌អម្ចាស់បាន ដាក់ លើ ខ្ញុំ ហើយ ព្រះ‌អង្គ ក៏ នាំ យក ខ្ញុំ ដោយ ព្រះ‌វិញ្ញាណរបស់ ព្រះ‌អម្ចាស់ ទៅ ដាក់ ចុះ នៅ កណ្ដាល ច្រក ភ្នំ មួយ ដែល ពេញ ដោយ ឆ្អឹង ខ្មោច។


EZK 37:2     Alignment score: 0.074 → 0.071
Then he made me pass through them round
and round . Behold ! A great many of them were in the valley . Behold ! They were very dry .
ព្រះ‌អង្គ ឲ្យ ខ្ញុំ ដើរ ឆ្លងកាត់ទៅ ឆ្អឹងទាំងនោះ ជុំ‌វិញហើយជុំវិញ។ ចូរមើល៍ ! នៅ វាល ច្រក នោះ មាន ឆ្អឹង យ៉ាង សន្ធឹក។ ឆ្អឹងទាំងនោះស្ងួត‌ហែង ណាស់។
EZK 37:3     Alignment score: 0.281 → 0.277
He said to me , " Son of man , can these bones live again ? " So I said , " Lord Yahweh , you alone know . "
ព្រះ‌អង្គ មាន ព្រះ‌បន្ទូល មកខ្ញុំ « កូន មនុស្ស អើយ តើ ឆ្អឹង ទាំង នេះ នឹង រស់ ម្តងទៀតទេ ? » ដូច្នេះខ្ញុំ ក៏ បាននិយាយ ថា « ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ មានតែព្រះ‌អង្គទេទើបដឹង »
EZK 37:4     Alignment score: 0.256
Then he said to me , " Prophesy
over these bones and say to them , ' Dry bones . Listen to the word of Yahweh .
រួចហើយព្រះ‌អង្គ មាន ព្រះ‌បន្ទូល មក ខ្ញុំ ថា « ចូរ ថ្លែងព្រះបន្ទូលដល់ឆ្អឹង ទាំង នេះ ហើយ ប្រាប់ ថា ឆ្អឹង ស្ងួត‌ហែង ចូរ ស្តាប់ ព្រះ‌បន្ទូល របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់
EZK 37:5     Alignment score: 0.305 → 0.299
The Lord Yahweh says this to these bones : Behold ! I am about to put breath into you , and you will live
.
ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះមាន ព្រះ‌បន្ទូល ដល់ ឆ្អឹង ទាំង នេះ ដូច្នេះ ចូរមើល ! យើង នឹង ឲ្យ មាន ខ្យល់ ដង្ហើម ចូល ក្នុង អ្នក រាល់ គ្នា ហើយ អ្នក នឹង មាន ជីវិត រស់។
EZK 37:6     Alignment score: 0.236
I will place sinews over you and bring flesh onto you . I will cover you with skin and put breath within you so you will live . Then you will know that I am Yahweh . ' "
យើង នឹង ដាក់ ឲ្យ មាន សរសៃ ធ្វើ ឲ្យ មាន សាច់ ដុះ លើ អ្នក រាល់ គ្នា ហើយ គ្រប រុំ ដោយ ស្បែក ព្រម ទាំង បញ្ចូល ខ្យល់ ដង្ហើម ទៅ ក្នុង អ្នក រាល់ គ្នា នោះ អ្នក រាល់ គ្នា នឹង មាន ជីវិត រស់ ដូច្នេះអ្នក នឹង ដឹង ថា យើង នេះ ជា ព្រះ‌អម្ចាស់ »
EZK 37:7     Alignment score: 0.088 → 0.118
So I prophesied as I was commanded ; as I prophesied , behold , a sound came , that of shaking . Then the bones drew together bone against bone .
ដូច្នេះ ខ្ញុំ ក៏ ថ្លែងព្រះបន្ទូល ដូច ជា ព្រះ‌អង្គបាន បង្គាប់ ដូច ដែល ខ្ញុំកំពយង ថ្លែងព្រះបន្ទូល នោះ មាន សម្លេងក្រិកៗ។ រួចហើយឆ្អឹង ទាំង នោះ បាន កម្រើកផ្គុំ ជាប់ គ្នា ឆ្អឹង មួយ ភ្ជាប់ ឆ្អឹង។
EZK 37:8     Alignment score: 0.202 → 0.203
I looked and , behold , sinews were now on them , and flesh grew up and skin covered them . But there was still no breath in them .
ខ្ញុំ សម្លឹងមើល ហើយមើល៍ ! មាន សរសៃនិង សាច់ កើត ឡើង នៅ ឆ្អឹង ទាំង នោះ រួច មាន ស្បែក រុំ គ្រប ទៀត។ តែ អត់ មាន ខ្យល់ ដង្ហើម នៅ ក្នុង ពួកគេទេ។
EZK 37:9     Alignment score: 0.214 → 0.223
Then Yahweh said to me , " Prophesy
to the breath , prophesy , son of man , and say to the breath , ' The Lord Yahweh says this : Breath , come from the four winds , and breathe on these who have been killed , so they may live . ' "
ហើយព្រះ‌អង្គ មាន ព្រះ‌បន្ទូល មក ខ្ញុំ ថា « ចូរថ្លែងព្រះបន្ទូលទៅ ដល់ ខ្យល់ ចូរ ថ្លែងព្រះបន្ទូល កូន មនុស្ស អើយ ហើយនិយាយទៅ ខ្យល់ ថា ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច្នេះ ខ្យល់ ដង្ហើម ចូរ មក ពី ខ្យល់ ទាំង បួន ទិស ហើយខ្យល់ដង្ហើមលើ អ្នកបាន ស្លាប់ ទាំង នេះ គេនឹង រស់ ឡើង »
EZK 37:10     Alignment score: 0.215 → 0.225
So I prophesied as I was commanded ; the breath came into them and they lived . Then they stood on their feet , a very great army .
ដូច្នេះខ្ញុំ ក៏ ថ្លែងព្រះបន្ទូលដូច ជា ព្រះ‌អង្គ បានបង្គាប់ មក ហើយ ខ្យល់ ដង្ហើម ក៏ ចូល ទៅ ក្នុង សព ទាំង នោះ ហើយ គេ ក៏ រស់ ឡើង បាន ទាំង ឈរ ឡើង ជា កង‌ទ័ព យ៉ាង ធំ
EZK 37:11     Alignment score: 0.157 → 0.179
Then Yahweh said to me , " Son of man , these bones are the entire house of Israel . Behold ! They are saying , ' Our bones have dried up , and our hope is gone . We have been cut off . '
ក្រោយព្រះ‌អង្គ មាន ព្រះ‌បន្ទូល មក ខ្ញុំ ថា « កូន មនុស្ស អើយ ឆ្អឹង ទាំង នេះ គឺជាកូនចៅ អុីស្រា‌អែលទាំងមូល។ មើល៍ ! ពួកគេ និយាយ ថា ឆ្អឹង យើង របស់រាល់ គ្នា ស្ងួត‌ហែង ហើយ ក្តីសង្ឃឹម របស់ យើង ក៏ បាត់ អស់ដែរ។ យើង រាល់ គ្នា ត្រូវ កាត់ ចេញ ហើយ។
EZK 37:12     Alignment score: 0.195 → 0.19
Therefore prophesy and say to them , ' The Lord Yahweh says this : Behold ! I will open your graves and lift you out from them , my people . I will bring you back to the land of Israel .
ដូច្នេះហើយ ចូរ ថ្លែងព្រះបន្ទូល ដោយនិយាយ ថា ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច្នេះ មើល ! ប្រជា‌រាស្ត្រ របស់ យើង អើយ យើង នឹង បើក ផ្នូរ របស់ អ្នក រាល់ គ្នា ហើយ នឹង ធ្វើ ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា ឡើង ចេញ ពី ផ្នូរ មក រួច នឹង នាំ អ្នក ឲ្យ ចូល ទៅ ក្នុង ទឹកដី អុីស្រា‌អែល វិញ។
EZK 37:13     Alignment score: 0.216 → 0.21
Then you will know that I am Yahweh , when I open your graves and bring you out from them , my people .
រួចហើយអ្នក រាល់ គ្នា នឹង ដឹង ថា យើង នេះ ជា ព្រះ‌អម្ចាស់ ពេលយើង បើក ផ្នូរ របស់ អ្នក ឲ្យ អ្នក បាន ឡើង ចេញ ពី ទីនោះ មក។
EZK 37:14     Alignment score: 0.209 → 0.239
I will place my Spirit within you so you will live , and I will cause you to rest in your land when you know that I am Yahweh . I declare and will do it this is Yahweh 's declaration . ' "
យើង នឹង ដាក់ វិញ្ញាណ យើង នៅ ក្នុង អ្នក រាល់ គ្នា អ្នក នឹង មាន ជីវិត រស់ ហើយ យើង នឹង ធ្វើអ្នក ដើម្បីសម្រាកនៅ ក្នុង ទឹកដី របស់ អ្នក នោះ អ្នក រាល់ គ្នា នឹង ដឹង ថា គឺ យើង ជា ព្រះ‌អម្ចាស់ បាន មានបន្ទូល ហើយ នឹងកើតឡើងមែន នេះ ជា ព្រះ‌បន្ទូល របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់ »
EZK 37:15     Alignment score: 0.17
Then the word of Yahweh came to me , saying ,
រួចហើយព្រះ‌បន្ទូល នៃព្រះ‌អម្ចាស់បាន មក ដល់ ខ្ញុំ ថា
EZK 37:16     Alignment score: 0.224 → 0.222
" So now you , son of man , take one stick for yourself and write on it , ' For Judah and for the people of Israel , his companions . ' Then take another stick and write on it , ' For Joseph , the branch of Ephraim , and for all the people of Israel , their companions . '
« កូន មនុស្ស អើយ ! ចូរ យក បន្ទះ ឈើ មួយ មក សរសេរ ចុះ ថា សម្រាប់ ពួក យូដា និង ប្រជាជនរបស់អុីស្រា‌អែល ជា មិត្ត និងគ្នា។ រួច យក បន្ទះ ឈើ មួយ ទៀត សរសេរ ថា សម្រាប់ ពួក យ៉ូសែប ជា បន្ទះ ឈើ របស់ ពួក អេប្រាអិម និង ពួកប្រជាជននៃ អុីស្រា‌អែល ជា មិត្ត របស់ គេ។
EZK 37:17     Alignment score: 0.064 → 0.063
Bring both of them together into one stick , so that they become
one in your hand .
រួច នាំអ្នកទាំងពីរនោះមកជាមួយគ្នា ធ្វើ ជា បន្ទះ ឈើ តែ មួយធ្វើដំបង ដើម្បី ឲ្យ បាន ជាប់ ជា‌មួយ គ្នា នៅ ដៃ អ្នក។
EZK 37:19     Alignment score: 0.239 → 0.236
then say to them , ' The Lord Yahweh says this : Behold ! I am taking the branch of Joseph that is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel his companions and joining it to the branch of Judah , so that they will make one branch , and they will become
one in my hand . '
ហើយនិយាយទៅ គេ ថា ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច្នេះ មើល៍ ! យើង នឹង យក បន្ទះ ឈើ របស់ យ៉ូសែប ដែល នៅ ដៃ អេប្រាអិម និង កុល‌សម្ព័ន្ធ អុីស្រា‌អែល ដែល ជា គូកន របស់ គេ ដាក់ ភ្ជាប់ ជា‌មួយ បន្ទះ ឈើ របស់ យូដា រួចហើយគេធ្វើ ជា បន្ទះ ឈើ តែ មួយ វិញ ដើម្បី ឲ្យ គេ រួម មក តែ មួយ នៅ ក្នុង ដៃ របស់ យើង។
EZK 37:20     Alignment score: 0.177 → 0.172
Hold in your hand the branches that you wrote
on before their eyes .
សូមកាន់នៅក្នុងដៃអ្នកបន្ទះ ឈើ ទាំង ពីរ ដែល អ្នក បាន សរសេរ ដោយនៅចំពោះ ភ្នែក គេ។
EZK 37:21     Alignment score: 0.155 → 0.149
Declare to them , ' The Lord Yahweh says this : Behold ! I am about to take the people of Israel from among the nations where they went . I will gather them from the surrounding lands and I will bring them to their land .
ចូរ ប្រកាសប្រាប់ គេ ថា ព្រះ‌អម្ចាស់‌ដ៏ជាព្រះ មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច្នេះ មើល៍ ! យើង នឹង យក ពួក កូន ចៅ អុីស្រា‌អែល ចេញ ពី អស់ ទាំង ជនជាតិ ដែល គេ បាន ទៅ នោះ។ យើងនឹង ប្រមូល មក ពី គ្រប់ ទិស នាំ ចូល ទៅ ក្នុង ទឹកដី របស់ ផង ខ្លួន។
EZK 37:22     Alignment score: 0.137 → 0.164
I will make them one nation in the land , on the mountains of Israel , and there will be one king as king over all of them , and they will no longer be two nations . They will no longer be divided into two kingdoms .
យើង នឹង ធ្វើ ឲ្យ គេ ក្លាយជាជនជាតិ មួយ នៅ ក្នុង ទឹកដីនេះ គឺ នៅ លើ អស់ ទាំង ភ្នំ នៃ ស្រុក អុីស្រា‌អែល ហើយនឹង មាន ស្តេច តែ មួយ អង្គ ធ្វើ ជា ស្តេច លើ ពួកគេ ហើយពួកគេ នឹង លែង ជាជនជាតិ ពីរ ទៀតហើយ។ ពួកគេនឹងមិនបែងចែកទៅជាជនជាតិពីរទៀតឡើយ។
EZK 37:24     Alignment score: 0.224 → 0.221
David my servant will be king over them . So there will be one shepherd
over them all , and they will walk according to my decrees and they will keep my statutes and obey them .
ដាវីឌ ជា អ្នក បម្រើ របស់ យើង នឹង ធ្វើ ជា ស្តេច លើពួក គេ។ ហើយពួក គេ នឹង មានអ្នក គង្វាល តែ ម្នាក់លើពួកគេ ហើយពួកគេ នឹង ដើរ តាម ច្បាប់ របស់ យើង ហើយ រក្សា បញ្ញត្តិ ទាំង នោះ របស់ យើង ហើយស្អាប់បង្គាប់ តាម ទាំងអស់ផង។
EZK 37:25     Alignment score: 0.227 → 0.229
They will live in the land that I have given to my servant Jacob , where your fathers had stayed . They will live in it forever they , their children , and their grandchildren , for David my servant will be their chief forever .
ពួកគេ នឹង រស់ នៅ ក្នុង ទឹកដី ដែល យើង បាន ឲ្យ ដល់ យ៉ាកុបជា អ្នក បម្រើ យើង ជា ទឹកដី ដែល បុព្វ‌បុរស របស់ អ្នក រាល់ គ្នា បាន អាស្រ័យ នៅ ពួកគេនឹងរស់នៅទីនោះ ជាមួយកូន ចៅ របស់ពួក គេ ជាប់ជារៀងរហូត ដ្បិត ដាវីឌ ជា អ្នក បម្រើ យើង នឹង ធ្វើ ជា អ្នកដឹកនាំលើ គេ ជា រៀង‌រហូត។
EZK 37:26     Alignment score: 0.15 → 0.191
I will establish a covenant of peace with them . It will be an everlasting covenant with them . I will establish them and multiply them and set my holy place in their midst forever .
យើង នឹង តាំង សញ្ញា នៃសេចក្តីសុខសាន្តជា មួយពួក គេ។ វានឹង នៅ ជាប់ នឹងពួក គេ អស់ កល្ប ជា‌និច្ច។ យើង នឹង តាំងពួក គេ ឡើង ហើយ ចម្រើនពួក គេ ហើយដាក់ ទី បរិសុទ្ធ របស់ យើង នៅ កណ្ដាលពួក គេ អស់ កល្ប ជា‌និច្ច។
EZK 37:27     Alignment score: 0.143
My dwelling place will be with them ; I will be their God , and they will be my people .
ដំណាក់ របស់ យើង នឹង នៅ ជា‌មួយពួក គេ យើង ក៏ នឹង ធ្វើ ជា ព្រះ ដល់ គេ ហើយ គេ នឹង បាន ជា ប្រជា‌រាស្ត្រ របស់ យើង។
EZK 37:28     Alignment score: 0.219 → 0.216
Then the nations will know that I am Yahweh who sets Israel apart , when my holy place is among them forever . ' "
រួចហើយគ្រប់ទាំងជនជាតិ នឹង ដឹង ថា យើង នេះ ជា ព្រះ‌អម្ចាស់ ជាអ្នក ញែក ពួក អុីស្រា‌អែល ជា បរិសុទ្ធ ពេល ដែល ទី បរិសុទ្ធ របស់ យើង បាន តាំង នៅ កណ្ដាល គេ អស់ កល្ប ជា‌និច្ច »
EZK 37     Average alignment score: 0.201 for 26 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EZK:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48