Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:55
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66 


ISA 42:1     Alignment score: 0.201 → 0.197
Behold , my servant , whom I uphold ; my chosen one , in him I take delight . I have put my Spirit upon him ; he will bring justice to the nations .
មើល៍ ! អ្នកបម្រើរបស់យើង ជា អ្នក ដែល យើង បាន ជ្រើស រើស និង ជា ទី គាប់ ចិត្ត របស់ យើង។ យើង ដាក់ វិញ្ញាណ របស់ យើង លើ គាត់ ហើយ នឹង នាំសេចក្តីយុតិធម៌ ឲ្យ ប្រជា‌ជាតិ ទាំង‌ឡាយ។


ISA 42:2     Alignment score: 0.117 → 0.109
He will not cry out nor shout , nor make his voice heard in the streets .
លោក មិន ស្រែក គំហក កំហែង ដាក់ នរណា ឡើយ ហើយ ក៏ មិន បន្លឺ សំឡេង នៅ តាម ផ្លូវ ដែរ។
ISA 42:3     Alignment score: 0.152
A crushed reed he will not break
, and a dimly burning wick he will not quench : he will faithfully execute justice .
លោក នឹង មិន កាត់ផ្ដាច់ ដើម ត្រែង ណា ដែល ទក់ ហើយ នោះ ទេ ហើយ លោក ក៏ មិន ផ្លុំ ពន្លត់ ភ្លើង ដែល ហៀប នឹង រលត់ នោះ ដែរ លោក នឹង នាំ យកក្តីយុតិធម៌ពិត។
ISA 42:4     Alignment score: 0.153 → 0.149
He will not grow faint nor be discouraged until he has established justice on the earth ; and the coastlands wait for his law .
លោក នឹង មិន ទន់ ខ្សោយ ឡើយ លោក អង់‌អាច ជានិច្ច រហូត ទាល់តែមានយុតិធម៌ លើ ផែនដី ហើយ តាម កោះ នានា បាន ទទួល ច្បាប់ពី លោក។
ISA 42:6     Alignment score: 0.234 → 0.232
" I , Yahweh , have called you in righteousness and will hold your hand . I will keep you and set you as a covenant for the people , as a light for the Gentiles ,
« យើង នេះ ហើយ ជា ព្រះ‌អម្ចាស់ ដែលបាន ហៅ អ្នក មកដោយ សុចរិត របស់ យើង ហើយយើង កាន់ ដៃ អ្នក។ យើង ទុក អ្នក ដោយ ឡែក ហើយ តែង‌តាំង អ្នក ជា សម្ពន្ធ‌មេត្រី សម្រាប់ ប្រជា‌ជន ឲ្យ អ្នក ធ្វើ ជា ពន្លឺ ដល់ សាសន៍ដទៃផង។
ISA 42:7     Alignment score: 0.219 → 0.215
to open the eyes of the blind , to release the prisoners from the dungeon , and from the house of confinement those who sit in darkness .
ដើម្បីប្រោស មនុស្ស ខ្វាក់ ឲ្យ ភ្លឺ ដោះលែង ជន ជាប់ ជា ឈ្លើយ សឹក ចេញ ពី ទី ឃុំ‌ឃាំង ព្រម ទាំង រំដោះ ប្រជា‌ជន ដែល រស់ នៅ ក្នុង ភាព ងងឹត ឲ្យ បាន ចេញ រួច ផង។
ISA 42:9     Alignment score: 0.081 → 0.084
See , the previous things came to pass , now I am about to declare new events . Before they begin to occur I will tell you about them . "
មើល៍ ! ការដែលកើតពីមុនគឺបាន សម្រេច យើង ក៏នឹងប្រកាសពី ហេតុ‌ការណ៍ ថ្មីទៀតដែរ។ មុនការនោះកើតឡើង គឺ យើង ប្រាប់ ឲ្យ អ្នក រាល់ គ្នា ដឹង អំពីពួកវា »
ISA 42:11     Alignment score: 0.181 → 0.21
Let the desert and the cities cry out , the villages where Kedar lives , shout for joy ! Let the inhabitants of Sela sing ; let them shout from the mountaintops .
សូមអ្នក ដែល រស់ នៅ តាម វាល រហោ‌ស្ថាន និង ទីក្រុងស្រែកឡើង អ្នកតាម ភូមិ ដែលមានមនុស្សកេដាររស់នៅ ចូរ បន្លឺ ដោយអំណរ ! សូម អ្នក ក្រុង សេឡា ស្រែក ច្រៀង ! សូម អ្នក ដែល រស់ នៅ តាម កំពូល ភ្នំ ស្រែក អបអរ‌សាទរ។
ISA 42:12     Alignment score: 0.271 → 0.265
Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands .
ចូរ នាំ គ្នា លើក តម្កើង សិរី‌រុងរឿង ព្រះ‌អម្ចាស់ ហើយ សរសើរ តម្កើង ព្រះអង្គ នៅ តាម កោះ ទាំង‌ឡាយ។
ISA 42:13     Alignment score: 0.096 → 0.097
Yahweh will go out as a warrior ; as a man of war he will stir up his zeal . He will shout , yes , he will roar his battle cries ; he will show his enemies his power .
ព្រះ‌អម្ចាស់ ស្រឡាញ់ ប្រជា‌ជន របស់ ព្រះអង្គ យ៉ាង ខ្លាំង ព្រះអង្គ យាង ចេញ ទៅ ដូច វីរ‌ជន ដូច អ្នក ចម្បាំង ដ៏ ចំណាន ព្រះអង្គ បន្លឺ ព្រះ សូរសៀង ស្រែក កម្លា ហើយ យក ជ័យ‌ជម្នះ លើ ខ្មាំង សត្រូវ។
ISA 42:14     Alignment score: 0.169 → 0.169
I have kept quiet for a long time ; I have been still and restrained myself ; now I will cry out like a woman in labor ; I will gasp and pant .
យើង នៅ ស្ងៀម តាំង ពី យូរ ណាស់ មក ហើយ យើង នៅ សំងំ យើង ខំ ទប់ ចិត្ត ឥឡូវ នេះ យើង ស្រែក ដង្ហក់ ដូច ស្ត្រី ស្រែក ថ្ងូរ នៅ ពេល សម្រាល កូន។
ISA 42:15     Alignment score: 0.082 → 0.079
I will lay waste mountains and hills and dry up all their vegetation ; and I will turn the rivers into islands and will dry up the marshes .
យើងនឹង កម្ទេច ទាំង ភ្នំ ធំទាំង ភ្នំ តូចទាំងជ្រលោងទាំងឡាយដែរ យើង នឹង ធ្វើ ឲ្យ រុក្ខ‌ជាតិ ក្រៀម ស្វិត យើង នឹង ធ្វើ ឲ្យ ទន្លេ ក្លាយ ទៅ ជា ដី គោក ហើយ ឲ្យ បឹង‌បួ រីង ហួត‌ហែង។
ISA 42:16     Alignment score: 0.169 → 0.166
I will bring the blind by a way that they do not know ; in paths that they do not know I will lead them . I will turn the darkness into light before them , and make the crooked places straight . These
things I will do , and I will not abandon them .
យើង នឹង ធ្វើ ឲ្យ មនុស្ស ខ្វាក់ ដើរ នៅ តាម ផ្លូវ ដែល គេ ពុំ ស្គាល់ យើង នឹង ដឹក ដៃ គេ ដើរ តាម ផ្លូវ ដែល គេ ពុំ ធ្លាប់ ដើរ។ យើង នឹង ប្ដូរ ភាព ងងឹត ឲ្យ ទៅ ជា ពន្លឺ នៅ មុខ ពួក គេ ហើយ ធ្វើ ឲ្យ ផ្លូវ រដិប‌រដុប ប្រែ ទៅ ជា ផ្លូវ រាប ស្មើ។ យើង ពិត ជា ធ្វើ ដូច្នោះ មែន ហើយយើង នឹង មិនធ្វើឲ្យពួកគេខកខានឡើយ។
ISA 42:18     Alignment score: 0.29 → 0.277
Listen , you deaf ; and look , you blind , that you may see .
ចូរ ស្ដាប់ មនុស្ស ថ្លង់ អើយ ហើយមើល មនុស្ស ខ្វាក់ អើយ ចូរ មើល ឃើញ ចុះ។
ISA 42:19     Alignment score: 0.364
Who is blind but my servant ? Or deaf like my messenger I send
? Who is as blind as my covenant partner , or blind as Yahweh 's servant ?
តើ នរណា ជា មនុស្ស ខ្វាក់ គឺ អ្នក បម្រើ របស់ យើង ? តើ នរណា ថ្លង់ ដូច អ្នក នាំ ពាក្យ ដែល យើង ចាត់ ឲ្យ មក ? តើ នរណា ខ្វាក់ ដូច អ្នក ដែល យើង ស្រោច ស្រង់ ឡើង វិញ គឺ ខ្វាក់ ដូច អ្នក បម្រើ របស់ ព្រះ‌អម្ចាស់ ?
ISA 42:20     Alignment score: 0.127 → 0.117
You see many things , but do not comprehend ; ears are open , but no one hears .
អ្នក ឃើញ ការជា ច្រើន តែ អ្នក មិន យក ចិត្ត ទុក ដាក់ ចង ចាំ ទេ អ្នក ស្ដាប់ តែ មិន អ្វី សោះ
ISA 42:21     Alignment score: 0.098 → 0.18
It pleased Yahweh to praise his justice and to make his law glorious .
ដោយ ព្រះ‌អម្ចាស់យុតិ្តធម៌ ព្រះអង្គ សព្វ ព្រះ‌ហឫទ័យ ធ្វើ ឲ្យ សេចក្តីយុត្តិធម៌ របស់ព្រះអង្គ បាន ថ្កុំ‌ថ្កើង រុងរឿង។
ISA 42:22     Alignment score: 0.114 → 0.111
But this is a people robbed and plundered ; they are all trapped in pits , held captive in prisons ; they have become a plunder with no one to rescue them , and no one says , " Bring them back ! "
ក៏ ប៉ុន្តែ ប្រជា‌រាស្ត្រ នោះ ត្រូវ គេ ប្លន់ ត្រូវ គេ រឹប អូស យក ទ្រព្យ សម្បត្តិ ត្រូវ ធ្លាក់ ទៅ ក្នុង អន្ទាក់ ហើយ ត្រូវ គេ ឃុំ‌ឃាំង ទាំង អស់ គ្នា។ ខ្មាំង សត្រូវ បាន ប្លន់ ពួក គេ តែ គ្មាន នរណា រំដោះ ពួក គេ ឡើយ ខ្មាំង សត្រូវ បាន រឹប អូស យក សម្បត្តិ ពួក គេ តែ គ្មាន នរណា អើពើ ទាម‌ទារ របស់ ទាំង នោះ « ឲ្យ ពួក គេ វិញ ដែរ ! »
ISA 42:23     Alignment score: 0.082 → 0.151
Who among you will listen to this ? Who will listen and hear in the future ?
ក្នុង ចំណោម អ្នក រាល់ គ្នា តើ មាន នរណានិងស្តាប់ការនេះ ? តើនរណានិងស្ដាប់ ហើយឮនៅពេលអនាគត ?
ISA 42:24     Alignment score: 0.096 → 0.143
Who gave
Jacob over to the robber , and Israel to the looters ? Was it not Yahweh , against whom we have sinned , in whose ways they refused to walk , and whose law they refused to obey ?
តើ នរណា បាន ប្រគល់ លោក យ៉ាកុបទៅចោរប្លន់ និង អុីស្រា‌អែលទៅចោរលូចដូច្នេះ ? តើមិនមែនព្រះ‌អម្ចាស់ ដែល ទាស់និង យើង ដែលបាន ធ្វើបាប តើអ្នកណា មិន ព្រម ដើរ តាម ផ្លូវព្រះអង្គ ហើយ តើអ្នកណាមិន ស្ដាប់ ក្រឹត្យ‌វិន័យនោះ ?
ISA 42:25     Alignment score: 0.095 → 0.092
Therefore he poured out on them his fierce anger and the violence of war , Its flames encircled them , yet they did not understand ; it consumed them , but they did not take it to heart .
ដូច្នេះហើយ បាន ជា ព្រះអង្គ ដាក់ ព្រះ‌ពិរោធ មក លើពួកគេ ដោយ ធ្វើ ឲ្យ ភ្លើង សង្គ្រាម ផ្ទុះ ឡើង។ វាបានឆេះជុំវិញពួកគេ ទោះ បី យ៉ាង នេះ ក្ដី ក៏ ពួក គេ ពុំ បាន ភ្ញាក់ ខ្លួន ហើយ ទោះ វាបានឆេះបំផ្លាញពួកគេក្តី ប៉ុន្តែពួកមិនបានយកចិត្តទុកដាក់ដែរ។
ISA 42     Average alignment score: 0.166 for 21 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of ISA:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66