Alignment Visualization        
English – नेपाली
December 10, 2025 at 19:35
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of REV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 


REV 8:1     Alignment score: 0.378 → 0.385
When the Lamb opened the seventh seal , there was a silence in heaven for about half an hour .
जब थुमाले सातौँ मोहोर खोल्नुभयो , स्वर्गमा लगभग आधा घण्टा जति सन्‍नाटा छायो


REV 8:2     Alignment score: 0.335 → 0.347
Then I saw the seven angels who stand before God , and seven trumpets were given to them .
त्यसपछि मैले परमेश्‍वरको अगाडि उभिरहेका सात जना स्वर्गदूतलाई देखेँ , तिनीहरूलाई सातवटा तुरही दिइयो
REV 8:5     Alignment score: 0.378 → 0.378
The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar . Then he threw it down to the earth , and there were crashes of thunder , rumblings , flashes of lightning , and an earthquake .
स्वर्गदूतले धुपौरो लिए वेदीबाट आगो भरे तब तिनले त्यसलाई पृथ्वीमा फ्याँकिदिए , अनि चट्याङ , गडगडाहट , बिजुलीका चमकहरू उत्पन भए भूकम्प गयो
REV 8:6     Alignment score: 0.442
The seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them .
तब सातवटा तुरही भएका सात स्वर्गदूतहरू ती फुक्‍नलाई तयार भए
REV 8:7     Alignment score: 0.291 → 0.324
The first angel sounded his trumpet , and there was hail and fire mixed with blood . It was thrown down onto the earth so that a third of it was burned up , a third of the trees were burned up , and all the green grass was burned up .
पहिलो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही फुके त्यहाँ असिना रगत मिसिएको आगो आयो यसलाई तल पृथ्वीमा फालियो यसले पृथ्वीको तिन भागको एक - तिहाइ भागलाई डढायो ; तिन भागको एक - तिहाइ रुखहरूलाई डढायो सबै हरिया घाँसलाई पनि डढायो [ टिपोटः केही पुराना संस्करणहरूमा यसलाई छोडिएको ] त्यसैले , यसको तिन भागको एक - तिहाइ डढेको थियो
REV 8:8     Alignment score: 0.393 → 0.402
The second angel sounded his trumpet , and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea . A third of the sea became blood ,
दोस्रो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही फुके , अनि आगोले जलिरहेको एउटा ठुलो पहाडजस्तो केही समुद्रमा फालियो समुद्रको एक - तिहाइ भाग रगत बन्यो
REV 8:9     Alignment score: 0.337
a third of the living creatures
in the sea died , and a third of the ships were destroyed .
त्यसपछि समुद्रमा भएका जीवित प्राणीहरूमध्ये एक - तिहाइ भाग मरे , जहाजहरूका एक - तिहाइ भाग नष्‍ट भए
REV 8:10     Alignment score: 0.355 → 0.355
The third angel sounded his trumpet , and a huge star fell from the sky , blazing like a torch , on a third of the rivers and springs of water .
तेस्रो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही फुके , अनि आकाशबाट बलिरहेको राँकोजस्तो एउटा ठुलो तारा नदीहरूका एक - तिहाइ भाग पानीको मुहानमा खस्यो
REV 8:11     Alignment score: 0.348 → 0.365
The name of the star is Wormwood . A third of the waters became wormwood , and many people died from the waters that became bitter .
त्यो ताराको नाउँ ऐरेलु हो एक - तिहाइ भागको पानी तितो भयो , त्यो तितो भएको पानीबाट धेरै मानिस मरे
REV 8:12     Alignment score: 0.341 → 0.343
The fourth angel sounded his trumpet , and a third of the sun was struck , as well as a third of the moon and a third of the stars . So a third of them turned dark ; a third of the day and a third of the night had no light .
चौथो स्वर्गदूतले आफ्नो तुरही फुके , त्यसैले , सूर्यको एक - तिहाइ भाग साथसाथै चन्द्रमाको एक - तिहाइ ताराहरूको एक - तिहाइ भागमा प्रहार गरियो एक - तिहाइ भाग अन्धकारमा परिणत भयो , अनि दिनको एक - तिहाइ रातको एक - तिहाइ भागमा ज्योति भएन
REV 8:13     Alignment score: 0.248 → 0.262
I looked , and I heard an eagle that was flying overhead calling out with a loud voice , " Woe , woe , woe , to those who live on the earth , because of the remaining trumpet blasts that are about to be sounded by the three angels . "
अनि मैले हेरेँ , आकाशको बिचमा उडिरहेको एउटा गरुड ठुलो सोरमा यसो भन्दै कराइरहेको सुनेँ , बाँकी रहेका तिन स्वर्गदूतले फुक्‍नै आँटेका तुरहीको आवाजको कारण पृथ्वीमा बस्‍ने मानिसहरूलाई धिक्‍कार , धिक्‍कार , धिक्‍कार
REV 8     Average alignment score: 0.346 for 11 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of REV:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22