Alignment Visualization        
English – ខ្មែរ (Khmer)
December 11, 2025 at 00:56
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52 


JER 39:1     Alignment score: 0.244 → 0.272
In the ninth year and tenth month of Zedekiah king of Judah , Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and besieged it .
នៅ ខែ ទី ដប់ ក្នុង ឆ្នាំ ទី ប្រាំ បួន នៃ រជ្ជកាល ព្រះ‌បាទសេដេ‌គា ជា ស្ដេច ទឹកដី យូដា ព្រះ‌ចៅ នេប៊ូ‌ក្នេសាជា ស្ដេចទឹកដី បាប៊ី‌ឡូន លើក កង‌ទ័ព ទាំង មូល មក ដល់ ក្រុងយេរូ‌សាឡឹម ហើយ ឡោម‌ព័ទ្ធ ទីក្រុង។


JER 39:2     Alignment score: 0.179 → 0.188
In the eleventh year and fourth month of Zedekiah , on the ninth day of the month , the city was broken into .
នៅ ខែ ទី បួន ថ្ងៃ ទី ប្រាំ បួន ក្នុង ឆ្នាំ ទី ដប់ មួយ នៃ រជ្ជកាល ព្រះ‌បាទសេដេ‌គាកង‌ទ័ព បាប៊ី‌ឡូន បាន ទម្លុះ កំពែង ក្រុង។
JER 39:3     Alignment score: 0.189 → 0.202
Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate : Nebo - Sarsekim , Samgar Nebo , and Sarsechim , an important official . Nebo - Sarsekim was a high official and all the rest were the officials of the king of Babylon .
ពេល នោះមេ‌ទ័ព របស់ ស្ដេច ទឹកដី បាប៊ី‌ឡូន ដណ្ដើម យក បាន ទ្វារ កណ្ដាល។ មេ‌ទ័ព ទាំង នោះ គឺ លោក នើកាល - សារេ‌ស៊ើរ លោក សាំការ - នេប៊ូ លោក សាសេ‌គិម ជា មេ លើ ពួកមហា‌តលិក លោក មេ បញ្ជា‌ការ នើកាល - សារេ‌ស៊ើរ និង មេ‌ទ័ព ទៀតៗ របស់ ស្ដេច ទឹកដី បាប៊ី‌ឡូន។
JER 39:4     Alignment score: 0.245 → 0.246
It happened that when Zedekiah , king of Judah , and all his fighting men saw them , they fled . They went out at night from the city by the king 's garden path , through the gate between the two walls . The king went out in the direction of the Arabah .
វាបានកើតឡើងក្នុងកាល ព្រះបាទ សេដេគា ជា ស្តេច យូដា និង ពួក ទាហាន ទាំង ប៉ុន្មាន បាន ឃើញ គេ។ ហើយពួកគេ ក៏ រត់ ចេញ ពី ទី ក្រុង ទៅ ទាំង យប់ តាម ផ្លូវ សួន‌ច្បារ របស់ ស្តេច ដែល ចេញ តាម ទ្វារ នៅ កណ្ដាល កំផែង ទាំង ពីរ។ ស្តេច ចេញ តម្រង់ ទៅ ឯទឹកដី វាល។
JER 39:5     Alignment score: 0.284 → 0.288
But the army of Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of the Jordan River valley near Jericho . Then they captured him and brought him up to Nebuchadnezzar , king of Babylon , at Riblah in the land of Hamath , where Nebuchadnezzar passed sentence on him .
ប៉ុន្តែ ពល‌ទ័ព ជនជាតិ ខាល់ដេ ក៏ ដេញ តាម ព្រះបាទ សេដេគា ទាន់ នៅ ត្រង់ វាល យេរីខូរ។ កាល ពួកគេ ចាប់ ទ្រង់ បាន ហើយ ក៏ នាំ ទៅ ព្រះបាទ នេប៊ូក្នេសា ជា ស្តេច បាប៊ីឡូន ត្រង់ រីបឡា នៅ ទឹកដី ហាម៉ាត ហើយ នេប៊ូក្នេសា ក៏ កាត់ ទោស ព្រះអង្គ។
JER 39:6     Alignment score: 0.309 → 0.307
The king of Babylon slaughtered Zedekiah 's sons before his own eyes at Riblah . He also slaughtered all the noblemen of Judah .
ស្តេច បាប៊ីឡូន សម្លាប់ ពួក បុត្រា របស់ព្រះបាទ សេដេគា នៅ ចំពោះ ព្រះ‌នេត្រ របស់ព្រះអង្គ ត្រង់ រីបឡា នោះ ក៏ សម្លាប់ ពួក អ្នក មាន ត្រកូល ខ្ពស់ ទាំង ប៉ុន្មាន នៃ ទឹកដី យូដា ដែរ។
JER 39:7     Alignment score: 0.225 → 0.221
Then he put out Zedekiah 's eyes and bound him in bronze chains in order to take him to Babylon .
ហើយ ចាក់ បង្ខូច ព្រះ‌នេត្រ របស់ ព្រះបាទ សេដេគា រួច ដាក់ ច្រវាក់ នាំ ទៅ ទឹកដី បាប៊ីឡូន។
JER 39:8     Alignment score: 0.218 → 0.212
Then the Chaldeans burned the king 's house and the people 's houses . They also tore
down the walls of Jerusalem .
ពួក ខាល់ដេ ក៏ ដុត ព្រះ‌រាជ វាំង និង ផ្ទះ ទាំង ប៉ុន្មាន របស់ បណ្ដា‌ជន ចោល ព្រម ទាំង រំលំ កំផែង ក្រុង យេរូ‌សាឡិម ផង។
JER 39:9     Alignment score: 0.138 → 0.133
Nebuzaradan , the commander of the king 's bodyguards , took into exile the rest of the people who were left in the city . This included the people who had deserted to the Chaldeans and the rest of the people who were left in the city .
បន្ទាប់ មក នេប៊ូសា‌រ៉ាដាន ជា មេ‌ទ័ព ធំ លោក ដឹក‌នាំ សំណល់ ពួក បណ្ដា‌ជន ដែល នៅ ក្នុង ទី ក្រុង។ ហើយក៏រួមទាំង ពួក អ្នក ដែល ចូល ខាង លោក ព្រម ទាំង សំណល់ នៃ ប្រជាជន ទាំង‌ឡាយ ទៅ ជា ឈ្លើយ ដល់ ទឹកដី បាប៊ីឡូន។
JER 39:10     Alignment score: 0.142 → 0.148
But Nebuzaradan the commander
of the king 's bodyguards allowed the poorest people who had nothing for themselves to remain in the land of Judah . He gave them vineyards and fields on that same day .
ប៉ុន្តែ នេប៊ូសា‌រ៉ាដាន ជា មេ‌ទ័ព ធំ លោក ទុក ពួក អ្នក ក្រីក្រ ក្នុង បណ្ដា‌ជន ជា ពួក អ្នក ដែល គ្មាន អ្វី សោះ ឲ្យ នៅ ក្នុង ទឹកដី យូដា។ ហើយ នៅ គ្រា នោះ ពួកគេ ក៏ ឲ្យ ដំណាំ ទំពាំង បាយជូរ និង ចម្ការ គឺនៅក្នុងថ្ងៃតែមួយ។
JER 39:11     Alignment score: 0.327 → 0.327
Nebuchadnezzar the king of Babylon had given an order about Jeremiah to Nebuzaradan the commander of the king 's bodyguards . He had said ,
ព្រះបាទ នេប៊ូក្នេសា ជា ស្តេច បាប៊ីឡូន បាន បង្គាប់ នេប៊ូសា‌រ៉ាដាន ជា មេ‌ទ័ព ធំ ពី ដំណើរ ព្យាការី យេរេមា ថា៖
JER 39:12     Alignment score: 0.076
" Take him and care for him . Do not harm him . Do for him anything he tells you . "
« ចូរ ទំនុក‌បម្រុង ព្យាការី យេរេមាឲ្យ បាន ល្អ ផង កុំ ធ្វើ បាប លោក ឡើយ គឺ ត្រូវ ប្រព្រឹត្ត នឹង លោក តាម ដែល លោក ប្រាប់ ចុះ »
JER 39:13     Alignment score: 0.145 → 0.145
So Nebuzaradan the commander of the king 's bodyguards , Nebushazban the high eunuch , Nergal - Sharezer the high official , and all the most important officials of the king of Babylon sent
men out .
ដូច្នេះ នេប៊ូសា‌រ៉ាដាន ជា មេ‌ទ័ព ធំ ហើយ នេប៊ូសាសបាន រ៉ាប - សារីស នើកាល - សារេស៊ើរ រ៉ាប - ម៉ាក់ ព្រម ទាំង ចៅ‌ហ្វាយ ធំៗ ទាំង អស់ របស់ ស្តេច បាប៊ីឡូន។
JER 39:14     Alignment score: 0.319 → 0.327
Their men took Jeremiah from the courtyard of the guard and entrusted him to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan , to take him home , so Jeremiah stayed among the people .
ក៏ ចាត់ គេ ឲ្យ ទៅ យក ព្យាការី យេរេមា ពី ទី‌លាន គុក មក ប្រគល់ ដល់ កេដាលា ជា កូន អ័ហ៊ី‌កាម ដែល ជា កូន សាផាន ឲ្យ នាំ លោក ទៅ ផ្ទះវិញ ដូច្នេះ លោកយេរេមា បាន រស់នៅ ក្នុងចំណោម ប្រជា ជនទាំងនោះ។
JER 39:15     Alignment score: 0.231
Now the word of Yahweh came to Jeremiah while he was under arrest in the courtyard of the guard , saying ,
ព្រះ‌បន្ទូល របស់ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ បាន មក ដល់ ព្យាការីយេរេមា ពេល លោក ជាប់ នៅ ក្នុង ទី‌លាន គុក នៅ ឡើយ នោះ ថា៖
JER 39:16     Alignment score: 0.199 → 0.219
" Speak to Ebed - Melek the Cushite and say , ' Yahweh of hosts , God of Israel , says this : See , I am about to carry out my words against this city for disaster and not for good . For they will all come true before you on that day .
« ចូរ ទៅ ប្រាប់ អេបេឌ - មេលេកជាជនជាតិអេត្យូពី ដូច្នេះ គឺ ថា ព្រះ‌ជាម្ចាស់នៃ ពិភពទាំងមូល ជា ព្រះ របស់ ជនជាតិអុីស្រា‌អែល មាន ព្រះ‌បន្ទូល ដូច្នេះ ថា មើល៍ ! យើង នឹង នាំ អស់ ទាំង ពាក្យ របស់ យើង មក លើក្រុង នេះ ឲ្យ បាន សេចក្ដី អាក្រក់ មិន មែន ជា សេចក្ដី ល្អ ទេ។ ពាក្យ ទាំង នោះ នឹង បាន សម្រេច នៅ មុខ អ្នក ក្នុង ថ្ងៃ នោះ។
JER 39:17     Alignment score: 0.246 → 0.239
But I will rescue you on that day this is Yahweh 's declaration and you will not be given into the hand of the men whom you fear .
ប៉ុន្តែ ព្រះ‌អម្ចាស់មាន ព្រះ‌បន្ទូល ថា៖ « យើង នឹង ជួយ អ្នក ឲ្យ រួច នៅ ថ្ងៃ នោះ ហើយ អ្នក មិន ត្រូវ ប្រគល់ ទៅ ក្នុង កណ្ដាប់ ដៃ នៃ ពួក មនុស្ស នោះ ដែល អ្នក ខ្លាច ឡើយ។
JER 39:18     Alignment score: 0.239
For I will certainly rescue you . You will not fall by the sword . You will escape with your life , since you trust in me this was Yahweh 's declaration . ' "
ដ្បិត យើង នឹង ជួយ សង្គ្រោះ អ្នក ពិត ប្រាកដ អ្នក មិន ត្រូវ ដួល ដោយ ដាវ ឡើយ គឺ នឹង បាន រួច ជីវិត ពី ព្រោះ អ្នក បាន យក យើង ជា ទី ទុក ចិត្ត នេះ ជា ព្រះ‌បន្ទូល នៃ ព្រះ‌ជាម្ចាស់ »
JER 39     Average alignment score: 0.226 for 18 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JER:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52