Alignment Visualization        
English – Plateau Malagasy
December 10, 2025 at 20:19
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 


EST 5:1     Alignment score: 0.375 → 0.385
After three days , Esther put on her royal clothes and went to stand in the courtyard of the king 's palace , in front of the king 's house . The king was sitting on his royal throne in the royal house , facing the entrance to the house .
Afaka telo andro , nanaovan'i Estera ny akanjo fiandrianany ary nandeha nitsangana tao anatin
' ny kianjan ' ny lapan ' ny mpanjaka , teo anoloan ' ny tranon ' ny mpanjaka izy . Ny mpanjaka nipetraka teo amin ' ny seza fiandrianany tao amin ' ny tranon ' ny mpanjaka , mifanatrika amin ' ny fidiran ' ny trano .


EST 5:2     Alignment score: 0.416 → 0.432
When the king saw Esther the queen standing in the courtyard , she received favor in his eyes . He held
out to her the golden scepter in his hand . So Esther approached and touched the tip of the scepter .
Rehefa nahita an'i Estera mpanjaka nitsangana teo an - kianja ny mpanjaka , dia nahazo fankatoavana teo imasony izy . Notondroiny tamin ' ny tehim - bolamena teny an - tanany izy . Ka dia nanatona i Estera ka nanendry ny tendron ' ny tehim - panjakana .
EST 5:3     Alignment score: 0.42 → 0.421
Then the king said to her , " What do you want , Queen Esther ? What is your request ? Up to half of my kingdom , it will be given to you . "
Avy eo niteny taminy ny mpanjaka hoe : " Inona no ilainao , ry Estera mpanjaka ? Inona no fangatahanao
? Na dia mihoatra ny antsasaky ny fanjakako aza , dia homena anao izany . "
EST 5:4     Alignment score: 0.596
Esther said , " If it pleases the king , let the king and Haman come
today to a feast that I have prepared for him . "
Hoy Estera hoe : " Raha sitraky ny mpanjaka izany , dia aoka ny mpanjaka sy Hamana ho avy amin ' ny fanasana izay nomaniko ho azy androany . "
EST 5:5     Alignment score: 0.581
Then the king said , " Bring Haman quickly , to do what Esther has said . " So the king and Haman went to the feast that Esther had prepared .
Dia niteny ny mpanjaka hoe : " Ento faingana Hamana , mba hanao izay nolazain'i
Estera . " Ka dia nankany amin ' ny fanasana izay nomanin'i Estera ny mpanjaka sy Hamana .
EST 5:6     Alignment score: 0.43 → 0.43
When the wine was being served at the feast , the king said to Esther , " What is your petition ? It will be granted you . What is your request ? Up to half of the kingdom , it will be granted . "
Rehefa naroso tao amin ' ny fanasana ny divay , dia niteny tamin'i Estera ny mpanjaka hoe : " Inona no tadiavinao ? Fa homena anao izany . Inona no fangatahanao
? Fa na dia mihoatra ny antsasaky ny fanjakako aza , dia homena izany . "
EST 5:7     Alignment score: 0.649
Esther answered , " My petition and my request is this ,
Namaly Estera hoe : " Izao no tadiaviko sy angatahiko ,
EST 5:8     Alignment score: 0.439 → 0.456
if I have found
favor in the eyes of the king and if it pleases the king to grant my petition and to honor my request , let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them tomorrow and I will answer the king 's question . "
raha mahita sitraka eo imason ' ny mpanjaka aho ary raha sitraky ny mpanjaka ny hanome izay tadiaviko ary hanaja ny fangatahako , dia aoka ny mpanjaka sy Hamana ho avy amin ' ny fanasana izay homaniko ho anareo rahampitso ary dia hamaly ny fanontanian ' ny mpanjaka aho . ' "
EST 5:9     Alignment score: 0.44 → 0.44
Haman went out that day joyful and glad at heart . But when Haman saw Mordecai at the king 's gate , that Mordecai neither rose up nor trembled before him with any fear , he was filled with rage against Mordecai .
Nivoaka tamin'izany andro izany tamin ' ny fo faly sy ravo i Hamana . Fa rehefa hitan'i Hamana teo amin ' ny vavahadin ' ny mpanjaka i Mordekay , ary tsy nitsangana na nangovitra tamin - tahotra teo anoloany
i Mordekay , dia feno fahatezerana tamin'i Mordekay izy .
EST 5:10     Alignment score: 0.366
Nevertheless , Haman restrained himself and went to his own house . He sent for his friends and gathered them together , with Zeresh his wife .
Na izany aza , dia nifehy ny tenany i Hamana ka nandeha tany an - tranony . Nampaniraka ireo namany izy ary nampivory azy ireo , niaraka tamin'i Zaresa
vadiny .
EST 5:11     Alignment score: 0.306 → 0.331
Haman recounted to them the splendor of his riches , the number of his many sons , all the promotions by which the king honored him , and how he had advanced above all the officials and the servants of the king .
Naverin'i
Hamana notanisaina tamin'izy ireo ny famirapiratan'ireo hareny , ny isan'ireo zanany lahy maro , ny fampisondrotana rehetra izay nanomezan ' ny mpanjaka voninahitra azy , ary ny fomba nandrosoany teo amin'ireo manamboninahitra sy ireo mpanompon ' ny mpanjaka rehetra .
EST 5:12     Alignment score: 0.448 → 0.447
Haman said , " Queen Esther invited no one else but me to come
with the king to the feast she prepared . Even tomorrow I am again invited by her along with the king .
Hoy Hamana hoe : " Estera mpanjaka dia tsy nanasa olona afa - tsy izaho ho tonga miaraka amin'ireo mpanjaka amin ' ny fanasana nomaniny . Na dia rahampitso koa aza dia nasainy hiaraka amin'ireo mpanjaka indray aho .
EST 5:13     Alignment score: 0.416 → 0.414
But all this is worth
nothing to me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king 's gate . "
Nefa izany rehetra izany dia tsy mendrika na inona na inona ho ahy raha mbola mahita an'i Mordekay ilay Jiosy mipetraka eo am - bavahadin ' ny mpanjaka aho . "
EST 5:14     Alignment score: 0.507 → 0.511
Then Zeresh his wife said to Haman and all his friends , " Let them make a gallows fifty cubits high . In the morning speak to the king for them to hang Mordecai on it . Then go joyfully
with the king to the feast . " This pleased Haman and he had the gallows constructed .
Dia niteny tamin'i Hamana sy ireo namany rehetra Zaresa vadiny hoe : " Aoka izy ireo hanao hazo fanantonana dimampolo hakiho ny haavony . Amin ' ny maraina dia miresaha amin ' ny mpanjaka mba hanantonan'izy ireo an'i Mordekay eo amin'izany . Ary dia mandehana am - pifaliana miaraka amin ' ny mpanjaka any amin ' ny fanasana . " Sitrak'i Hamana izany ary nanamboatra an'ireo hazo fanantonana izy .
EST 5     Average alignment score: 0.448 for 14 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of EST:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10