Alignment Visualization        
English – Hausa
December 10, 2025 at 18:58
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 


JOS 11:1     Alignment score: 0.685 → 0.686
When Jabin , king of Hazor , heard this , he sent a message to Jobab , king of Madon , to the king of Shimron , and to the king of Akshaph .
Sa ' ad da Yabin , sarkin Hazor , yaji wannan , ya aika da saƙo ga Yobab , sarkin Madon , zuwa ga sarkin Shimron , da sarkin Akshaf .


JOS 11:2     Alignment score: 0.374
He also sent the message to the kings who were in the northern hill country , in the Jordan River valley south of Kinnereth , in the lowlands , and in Naphoth Dor to the west .
Ya kuma aika da saƙon ga sarakuna waɗanda suke arewacin ƙasar tuddai
, da ke cikin kudancin Kinneret , da ke cikin filayen kwari da kuma tuddai da ke cikin Dor a yamma .
JOS 11:3     Alignment score: 0.521 → 0.553
He also sent a message to the Canaanites to the east and west , the Amorites , the Hittites , the Perizzites , the Jebusites in the hill country , and the Hivites by Mount Hermon in the land of Mizpah .
Ya kuma aika da saƙon zuwa ga Kanaaniya gabas da yamma da Amoriyawa da Hatiyawa
da Ferizziyawa , da Hiwiyawa , da Yebusiyawa da suke cikin ƙasar tuddai , da kuma Hiwiyawa da ke Tsaunin Harmon a ƙasar Mizfa .
JOS 11:4     Alignment score: 0.279 → 0.284
All their armies came out with them , a great number of soldiers , in number like the sand on the seashore . They had a great number of horses and chariots .
Dukkan mayaƙansu su ka fito wurinsu , babbar rundunar sojoji mai yawa kamar yashin teku . Su na da yawan dawakai da karusai ƙwarai da gaske .
JOS 11:5     Alignment score: 0.449
All these kings met at the appointed time , and they camped at the waters of Merom
to wage war with Israel .
Dukkan waɗannan sarakuna kuwa su ka shirya lokacin da za su haɗu , sun yi sansani a bakin ruwayen Merom don su yi yaƙi da Isra'ila .
JOS 11:6     Alignment score: 0.442 → 0.451
Yahweh said to Joshua , " Do not be afraid in their presence , because tomorrow at this time I am giving them all to Israel as dead men . You will hamstring their horses , and you will burn their chariots . "
Yahweh ya cewa Yoshuwa , " Kada ka ji tsoron kasancewarsu , domin gobe war haka zan ba da su ga dukkan Isra'ila kamar matattun mutane . Za ku daddatse
agaran dawakansu , za ku kuma ƙone karusansu "
JOS 11:7     Alignment score: 0.294 → 0.294
Joshua and all the men of war came
. They arrived suddenly at the waters of Merom , and attacked the enemy .
Yoshuwa da dukkan mayaƙansa za su ma - mayesu . Nan da nan suka zo ruwayen Meron , suka karkashe abokan ǧabarsu .
JOS 11:8     Alignment score: 0.378 → 0.425
Yahweh gave
the enemy into the hand of Israel , and they struck them and pursued them to Sidon , Misrephoth Maim , and to the Valley of Mizpah to the east . They struck them until not even one survivor of them was left .
Yahweh kuma ya ba da abokan gãbar a hannun Isra'ila , sun kuma hallaka su da takobi su ka runtume su har zuwa Sidon , Misrefot Ma'im , har zuwa gabashin ƙwarin Mizfa . Sun karkashe su har babu wani mai tsira da ya rage a cikinsu .
JOS 11:9     Alignment score: 0.372
Joshua did to them just as Yahweh told him . He hamstrung
the horses and burned the chariots .
Yoshuwa kuwa ya yi masu kamar yadda Yahweh ya faɗa masa . Ya daddatse agaran dawakansu ya kuma ƙone ƙarusansu .
JOS 11:10     Alignment score: 0.553
Joshua turned back at that time and captured Hazor . He struck its king with the sword . ( Hazor had been head of all these kingdoms . )
A wannan lokaci Yoshuwa ya juya da baya ya ci Hazor . Ya kashe sarkinta da takobi . ( Hazor ita ce cibiyar dukkan waɗannan mulkokin . )
JOS 11:11     Alignment score: 0.24 → 0.261
They struck with the sword every living creature that was there , and he set them apart to be destroyed , so there was not any living creature left alive . Then he burned Hazor .
Sun kashe dukkan abin da ke raye a wannan wurin da takobi , ya kuma hallakar
da su kakaf , saboda haka babu wanda aka rage da rai a wurin . Ya kuma ƙone Hazor .
JOS 11:12     Alignment score: 0.453 → 0.476
Joshua captured all the cities of these kings . He also captured all their kings and struck
them with the edge of the sword . He completely destroyed them with the edge of the sword , just as Moses the servant of Yahweh had commanded .
Yoshuwa kuwa ya ci dukkan biranen sarakunan . Ya kuma ci dukkan sarakunansu da takobi . Ya hallakar da su kakaf kamar yadda Musa bawan Yahweh ya ummarta .
JOS 11:13     Alignment score: 0.477 → 0.477
Israel did not burn any of the cities built on mounds , except Hazor . It alone Joshua burned .
Isra'ila ba su ƙone
ko ɗaya daga cikin biranen da aka gina bisa tuddai ba , sai dai Hazor , ita kaɗai Yoshuwa ya ƙone .
JOS 11:14     Alignment score: 0.365 → 0.372
The army of Israel took
all the plunder from these cities along with the livestock for themselves . They killed every human being with the edge of the sword until all were dead . They left alive no creature that breathed .
Sojojin Isra'ila kuwa su ka kwashe dukkan ganima daga waɗannan birane tare da shanu domin kansu . Sun kashe kowanne mutum da takobi har sai da dukkansu su ka mutu . Ba su bar wata hallita da ke da rai ba .
JOS 11:15     Alignment score: 0.508 → 0.51
Just as Yahweh had commanded his servant Moses , in the same way , Moses commanded Joshua , and so Joshua did it . He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses to do .
Kamar yadda Yahweh ya ummarci
bawansa Musa , ta hanyar da Musa ya ummarci Yoshuwa , haka nan Yoshuwa ya yi da ita . Bai bar kome ba da bai aikata ba cikin dukkan abin da Yahweh ya ummarci Musa ya yi .
JOS 11:16     Alignment score: 0.522
Joshua took
all that land , the hill country , all the Negev , all the land of Goshen , the foothills , the Jordan River valley , the hill country of Israel , and the lowlands .
Yoshuwa ya ɗauke dukkan ƙasar , da ƙasar tuddai , da dukkan Negeb , da dukkan ƙasar Goshen , da filayen kwari , da Yodan Kogin kwari , da ƙasar tuddai ta Isra'ila , da filayen gangare .
JOS 11:17     Alignment score: 0.59
From Mount Halak near Edom , and going north as far as Baal Gad in the valley near Lebanon below Mount Hermon , he captured all their kings and killed them .
Daga Tsaunin Halak kusa da Idom , da wanda ya tafi zuwa arewa har zuwa wajen Ba'al Gad a kwari kusa da Lebanon a ƙarƙashin Tsaunin Hermon
, ya kama dukkan sarakunansu ya kuma kashe su .
JOS 11:18     Alignment score: 0.464
Joshua waged war for a long time with all the kings .
Yoshuwa ya ɗauki
dogon lokaci yana yaƙi da dukkan sarakunan .
JOS 11:19     Alignment score: 0.481
Not one city made peace with the army of Israel except the Hivites who lived in Gibeon . Israel captured all the rest of the cities in battle .
Ba bu wani birni da ya yi zaman salama da sojojin Isra'ila sai dai Hiwiyawa da su ke zaune
a Gibiyon . Isra'ila kuwa ta ci dukkan sauran biranen da yaƙi .
JOS 11:20     Alignment score: 0.351 → 0.351
For it was Yahweh who hardened their hearts so they would wage war against Israel , so that he might completely destroy them without mercy , just as he had instructed Moses .
Domin Yahweh ne ya taurare zukatansu har da za su tasar ma Isra'ila da yaƙi , don a hallaka su a kuma shafe su ba tare da tausayi ba , kamar yadda aka ummarci
Musa .
JOS 11:21     Alignment score: 0.484
Then Joshua came
at that time and he destroyed the Anakim . He did this in the hill country , at Hebron , Debir , Anab , and in all the hill country of Judah , and in all the hill country of Israel . Joshua completely destroyed them and their cities .
A wannan lokaci kuwa Yoshuwa ya tafi ya kuma hallaka Anakawa . Ya kuma yi wannan a ƙasar tuddai , da Hebron , da Debir , da Anab , da kuma dukkan ƙasar tuddai ta Yahuda , da dukkan ƙasar tuddai ta Isra'ila . Yoshuwa ya hallaka su sarai duk da biranensu .
JOS 11:22     Alignment score: 0.536
None of the Anakim were left in the land of Israel except at Gaza , Gath , and Ashdod .
Babu wani gwarzon da ya ragu
a ƙasar Isra'ila sai ko Gaza , da Gat , da kuma Ashdod .
JOS 11:23     Alignment score: 0.463
So Joshua captured the whole land , just as Yahweh said to Moses . Joshua gave
it as an inheritance to Israel , assigned to each of their tribes . Then the land had rest from the wars .
Ta haka Yoshuwa ya ci dukkan ƙasar , kamar yadda Yahweh ya faɗawa Musa . Yoshuwa kuwa ya ba da ita gãdo ga Israila bisa ga kabilar kowa , Sai ƙasar ta shaƙata daga yaƙe - yaƙe .
JOS 11     Average alignment score: 0.459 for 23 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of JOS:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24