Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 3:1     Alignment score: 0.228 → 0.233
Now the serpent was more shrewd than any other beast of the field which Yahweh God had made . He said to the woman , " Has God really said , ' You must not eat from any tree of the garden ' ? "
Змей был хитрее всех полевых зверей , которых создал Господь Бог . И сказал змей женщине : « Действительно ли сказал Бог : " Не ешьте ни от какого дерева в саду " ? »


GEN 3:2     Alignment score: 0.228 → 0.27
The woman said to the serpent , " We may eat the fruit from the trees of the garden ,
Женщина ответила змею : « Плоды с деревьев мы можем есть ,
GEN 3:3     Alignment score: 0.328 → 0.325
but concerning the fruit of the tree which is in the middle of the garden , God said , ' You must not eat it , and you must not touch it , or you will die . ' "
кроме плодов дерева , которое посреди сада . Бог сказал : " Не ешьте их и не прикасайтесь к ним , чтобы вам не умереть " » .
GEN 3:4     Alignment score: 0.359 → 0.367
The serpent said to the woman , " You will surely not die .
Змей сказал женщине : « Нет , не умрёте ,
GEN 3:5     Alignment score: 0.331
For God knows that the day you eat it your eyes will be opened , and you will be like God , knowing good and evil . "
но знает Бог , что в день , в который вы их съедите , откроются ваши глаза и вы будете , как Бог , знающий добро и зло » .
GEN 3:7     Alignment score: 0.194 → 0.203
The eyes of both of them were opened , and they knew
that they were naked . So they sewed fig leaves together and made coverings for their loins .
И открылись у них обоих глаза , и они узнали , что обнажённые . И тогда они сшили листья инжира и сделали себе набедренные повязки .
GEN 3:8     Alignment score: 0.282 → 0.286
They heard the sound of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day , so the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden .
Они услышали голос Господа Бога , Который вечером ходил по саду . Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада .
GEN 3:9     Alignment score: 0.355
Yahweh God called to the man and said to him , " Where are you ? "
Господь Бог позвал Адама и сказал ему : « Адам , где ты ? » .
GEN 3:10     Alignment score: 0.354
The man said , " I heard you in the garden , and I was afraid , because I was naked . So I hid myself . "
Адам отвечал : « Услышав Твой голос в саду , я испугался и спрятался , потому что я обнажённый » .
GEN 3:11     Alignment score: 0.245
God said , " Who told you that you were naked ? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from ? "
И сказал Бог : « Кто сказал тебе , что ты обнажённый ? Не ел ли ты с дерева , с которого Я запретил тебе есть ? »
GEN 3:12     Alignment score: 0.263 → 0.27
The man said , " The woman whom you gave to be with me , she gave me fruit from the tree , and I ate it . "
Адам сказал : « Жена , которую Ты мне дал , дала мне плоды с дерева , и я ел » .
GEN 3:13     Alignment score: 0.392
Yahweh God said to the woman , " What is this
you have done ? " The woman said , " The serpent deceived me , and I ate . "
И сказал Господь Бог женщине : « Что же ты сделала ? » Женщина ответила : « Змей обманул меня , и я ела » .
GEN 3:15     Alignment score: 0.22
I will put hostility between you and the woman , and between your seed and her seed . He will bruise your head , and you will bruise his heel . "
и будешь есть землю во все дни твоей жизни . Положу вражду между тобой и между женщиной , между твоим потомком и между её потомком . Он будет поражать тебя в голову , а ты будешь жалить его в пятку » .
GEN 3:16     Alignment score: 0.195 → 0.199
To the woman
he said , " I will greatly multiply your pain in childbirth ; it is in pain that you will give birth to children . Your desire will be for your husband , but he will rule over you . "
Женщине сказал : « Умножая , умножу твои страдания и твои стоны в твоей беременности , в муках будешь рожать детей . К твоему мужу будет твоё влечение , и он будет господствовать над тобой » .
GEN 3:17     Alignment score: 0.218 → 0.234
To Adam he said , " Because you have listened to the voice of your wife , and have eaten from the tree , concerning which I commanded you , saying , ' You may not eat from it , ' Cursed
is the ground because of you ; through painful work you will eat from it all the days of your life .
Адаму же сказал : « За то , что ты послушал свою жену и ел с дерева , о котором Я сказал тебе не есть с него , проклята земля за тебя . В изнурительном труде будешь добывать от неё пищу все дни твоей жизни .
GEN 3:18     Alignment score: 0.179 → 0.18
It will produce thorns and thistles for you , and you will eat the plants of the field .
Она произрастит тебе тернии и чертополох , и ты будешь питаться полевой травой .
GEN 3:19     Alignment score: 0.273 → 0.273
By the sweat of your face you will eat bread , until you return to the ground , for out of it you were taken . For dust you are , and to dust you will return . "
В поте лица будешь есть хлеб , пока не вернёшься в землю , из которой ты взят , ты земная пыль и в землю вернёшься » .
GEN 3:20     Alignment score: 0.237
The man called his wife 's name Eve because she was the mother of all the living .
Адам назвал свою жену Евой , потому что она стала матерью всех живущих .
GEN 3:21     Alignment score: 0.325
Yahweh God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them .
Господь Бог сделал Адаму и его жене кожаную одежду и одел их .
GEN 3:22     Alignment score: 0.225 → 0.232
Yahweh God said , " Now the man has become
like one of us , knowing good and evil . So now he must not be allowed to reach out with his hand , take from the tree of life , eat it , and live forever . "
Господь Бог сказал : « Адам стал как один из Нас , познав добро и зло , и теперь как бы не протянул он свою руку и не взял также с дерева жизни , не попробовал и не стал жить вечно » .
GEN 3:23     Alignment score: 0.279 → 0.275
Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden , to cultivate the ground from which he had been taken .
И Господь Бог выслал его из едемского сада обрабатывать землю , из которой он был взят .
GEN 3     Average alignment score: 0.264 for 21 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50