Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 33:1     Alignment score: 0.382 → 0.382
Jacob looked up and , behold , Esau was coming , and with him were four hundred men . Jacob divided the children among Leah , Rachel , and the two female servants .
Иаков посмотрел и увидел , что идёт его брат Исав и с ним четыреста человек . Тогда Иаков разделил детей Лии , Рахили и двух служанок .


GEN 33:2     Alignment score: 0.317 → 0.319
Then he put the female servants and their children in front , followed by Leah and her children , and followed by Rachel and Joseph last of all .
Он поставил служанок и их детей впереди , Лию и её детей за ними , а Рахиль и Иосифа позади .
GEN 33:3     Alignment score: 0.24 → 0.269
He himself went on ahead of them . He bowed toward the ground seven times , until he came
near to his brother .
А сам пошёл перед ними , и приближаясь к своему брату , поклонился ему до земли семь раз .
GEN 33:4     Alignment score: 0.415 → 0.416
Esau ran to meet him , embraced him , hugged his neck , and kissed him . Then they wept .
Исав побежал Иакову навстречу , бросился ему на шею , обнял его , целовал , и они оба плакали .
GEN 33:5     Alignment score: 0.335
When Esau looked up , he saw the women and the children . He said , " Who are these people with you ? " Jacob said , " The children whom God has graciously given your servant . "
Исав , увидев женщин и детей , спросил : « Кто это с тобой ? » Иаков ответил : « Дети , которых Бог подарил мне , твоему рабу » .
GEN 33:6     Alignment score: 0.199 → 0.2
Then the female servants came forward with their children , and they bowed down .
Служанки подошли со своими детьми и поклонились .
GEN 33:7     Alignment score: 0.32 → 0.325
Next Leah also and her children came
forward and bowed down . Finally Joseph and Rachel came forward and bowed down .
Подошла и поклонилась Лия со своими детьми , потом подошли и поклонились Иосиф и Рахиль .
GEN 33:8     Alignment score: 0.27 → 0.269
Esau said , " What do you mean by all these groups that I met ? " Jacob said , " To find
favor in the sight of my master . "
Исав спросил : « Для чего ты послал мне это множество , которое я встретил ? » Иаков ответил : « Чтобы мне приобрести расположение моего господина » .
GEN 33:9     Alignment score: 0.249
Esau said , " I have enough , my brother . Keep what you have for yourself . "
Исав сказал : « Брат мой , у меня много всего , пусть твоё останется у тебя » .
GEN 33:10     Alignment score: 0.264 → 0.27
Jacob said , " No , please , if I have found favor in your eyes , then accept my gift from my hand , for indeed , I have seen your face , and it is like seeing the face of God , and you have accepted me .
Иаков сказал : « Нет , если я приобрёл твоё расположение , прими от меня мой дар , потому что я , увидев твоё лицо , как будто увидел лицо Бога , ты так добр ко мне .
GEN 33:11     Alignment score: 0.189
Please accept my gift that was brought to you , because God has dealt graciously with me , and because I have enough . " Thus Jacob urged him , and Esau accepted it .
Прими моё благословение дары , которые я принёс тебе , потому что Бог одарил меня и у меня есть всё » . Иаков уговорил его , и тот взял .
GEN 33:12     Alignment score: 0.299
Then Esau said , " Let us be on our way . I will go before you . "
Исав сказал : « Соберёмся и отправимся в путь , я пойду впереди » .
GEN 33:13     Alignment score: 0.251
Jacob said to him , " My master knows that the children are young , and that the sheep and the cattle are nursing their young . If they are driven hard even one day , all the animals will die .
Иаков сказал ему : « Господин мой знает , что мои дети обессилили . А мелкий и крупный скот у меня дойный , если гнать его ещё один день , то весь скот помрёт .
GEN 33:14     Alignment score: 0.302
Please let my master go on ahead of his servant . I will travel more slowly , at the pace of the livestock that are before me , and at the pace of the children , until I come to my master in Seir . "
Пусть мой господин пойдёт впереди своего раба , а я пойду медленно , как идёт скот , который впереди меня , и как идут дети , пока не приду к моему господину в Сеир » .
GEN 33:15     Alignment score: 0.254 → 0.255
Esau said , " Let me leave with you some of my men who are with me . " But Jacob said , " Why do that ? Let me find
favor in the sight of my lord . "
Исав сказал : « Я оставлю с тобой несколько человек из моих людей » . Иаков ответил : « Зачем ? Мне достаточно того , чтобы я приобрёл расположение моего господина ! »
GEN 33:16     Alignment score: 0.39 → 0.404
So Esau that day started on his way back to Seir .
В тот же день Исав вернулся своим путём в Сеир .
GEN 33:17     Alignment score: 0.328
Jacob traveled to Sukkoth , built himself a house , and made shelters for his livestock . Therefore the name of the place is called Sukkoth .
А Иаков отправился в Сокхоф . Там он построил себе дом и сделал шалаши для своего скота . Поэтому он назвал это место Сокхоф .
GEN 33:18     Alignment score: 0.362
When Jacob came
from Paddan Aram , he arrived safely at the city of Shechem , which is in the land of Canaan . He camped near the city .
Вернувшись из Месопотамии , Иаков благополучно пришёл в город Сихем , который в ханаанской земле , и расположился перед городом .
GEN 33:19     Alignment score: 0.285 → 0.294
Then he bought the piece of ground where he had pitched his tent from the sons of Hamor , Shechem 's father , for a hundred pieces of silver .
У сыновей Еммора , отца Сихема , Иаков за сто монет купил часть поля , на котором раскинул свой шатёр .
GEN 33:20     Alignment score: 0.265 → 0.266
There he set up an altar and called it El Elohe Israel .
Построил там жертвенник и призвал имя Господа , Бога Израиля .
GEN 33     Average alignment score: 0.298 for 20 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50