Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:16
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 45:1     Alignment score: 0.176
Then Joseph could not control himself before all the servants who stood by him . He said loudly , " Everyone must leave me . " So no servant stood by him when Joseph made himself known to his brothers .
Иосиф не мог больше сдерживаться при всех , стоявших около него , и закричал : « Уйдите все ! » Рядом с Иосифом никого не было , когда он открылся своим братьям .


GEN 45:2     Alignment score: 0.332 → 0.332
He wept loudly , the Egyptians heard it , and the house of Pharaoh heard of it .
Он зарыдал так громко , что его услышали египтяне и в доме фараона .
GEN 45:3     Alignment score: 0.346 → 0.351
Joseph said to his brothers , " I am Joseph . Is my father still alive
? " His brothers could not answer him , for they were shocked in his presence .
Иосиф сказал своим братьям : « Я Иосиф . Жив ли ещё мой отец ? » Но его братья не могли ответить ему , потому что они были поражены страхом .
GEN 45:4     Alignment score: 0.364 → 0.368
Then Joseph said to his brothers , " Come
near to me , please . " They came near . He said , " I am Joseph your brother , whom you sold into Egypt .
Иосиф сказал своим братьям : « Подойдите ко мне » . Они подошли , и он сказал : « Я Иосиф , ваш брат , которого вы продали в Египет .
GEN 45:5     Alignment score: 0.259 → 0.263
Do not be grieved or angry with yourselves that you sold me here , for God sent me ahead of you to preserve life .
Но теперь не огорчайтесь и не вините себя за то , что вы продали меня , потому что это Бог послал меня сюда заранее , чтобы сохранить ваши жизни .
GEN 45:6     Alignment score: 0.341
For these
two years the famine has been in the land , and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest .
Ведь уже два года как на земле голод , и остаётся ещё пять лет , в которые не будут ни пахать , ни жать .
GEN 45:7     Alignment score: 0.194 → 0.202
God sent me ahead of you to preserve you as a remnant in the earth , and to keep you alive by a great deliverance .
Но Бог послал меня сюда заранее , чтобы вам уцелеть на земле и сохранить вашу жизнь великим спасением .
GEN 45:8     Alignment score: 0.332 → 0.33
So now it was not you who sent me here but God , and he has made me a father to Pharaoh , master of all his house , and ruler of all the land of Egypt .
Итак , не вы меня сюда послали , но Бог , Который и поставил меня отцом фараону , господином во всём его доме и правителем всей египетской земли .
GEN 45:9     Alignment score: 0.246 → 0.254
Hurry and go up to my father and say to him , ' This is what your son Joseph says , " God has made me master of all Egypt . Come
down to me , do not delay .
Идите скорее к моему отцу и скажите : " Так говорит твой сын Иосиф : " Бог поставил меня господином над всем Египтом . Приходи ко мне как можно скорее .
GEN 45:10     Alignment score: 0.259 → 0.26
You will live in the land of Goshen , and you will be near me , you and your children and your children 's children , and your flocks and your herds , and all that you have .
Ты будешь жить в земле Гесем , рядом со мной : ты , твои сыновья , внуки , твой мелкий и крупный скот и всё твоё .
GEN 45:11     Alignment score: 0.265 → 0.273
I will provide for you there , for there are still five years of famine , so that you do not come
to poverty , you , your household , and all that you have . " '
Там я смогу обеспечить тебя , чтобы твой дом и все те , кто есть у тебя , не лишились того , чем владеете , потому что ещё пять лет будет голод " .
GEN 45:12     Alignment score: 0.193 → 0.214
Look , your eyes see , and the eyes of my brother Benjamin , that it is my mouth that speaks to you .
И вы , и мой брат Вениамин видите собственными глазами , что это я , Иосиф , говорю с вами .
GEN 45:13     Alignment score: 0.216
You will tell my father about all my honor in Egypt and of all that you have seen . You will hurry and bring my father down here . "
Расскажите моему отцу о всей моей славе в Египте и о всём , что вы видели , и поскорее приведите его сюда » .
GEN 45:14     Alignment score: 0.342 → 0.342
He hugged his brother Benjamin 's neck and wept , and Benjamin wept on his neck .
Он бросился на шею своему брату Вениамину и плакал . И Вениамин тоже плакал , обнимая его .
GEN 45:15     Alignment score: 0.302
He kissed all his brothers and wept over them . After that his brothers talked with him .
Иосиф целовал всех своих братьев и плакал , обнимая их . После этого его братья начали говорить с ним .
GEN 45:16     Alignment score: 0.249 → 0.25
The news of the matter was told in Pharaoh 's house : " Joseph 's brothers have come
. " It pleased Pharaoh and his servants very much .
Слух о том , что к Иосифу пришли братья , дошёл до дома фараона . Фараон и его придворные были рады этому .
GEN 45:17     Alignment score: 0.267
Pharaoh said to Joseph , " Say to your brothers , ' Do this
: Load your animals and go to the land of Canaan .
И фараон сказал Иосифу : « Скажи своим братьям : " Вот что сделайте : навьючьте ваш скот и отправляйтесь в ханаанскую землю ,
GEN 45:18     Alignment score: 0.2 → 0.199
Get your father and your households and come
to me . I will give you the good of the land of Egypt , and you will eat the fat of the land . '
возьмите вашего отца , ваши семьи и приходите ко мне . Я дам вам лучшее в египетской земле , и вы будете есть её лучшие плоды " .
GEN 45:19     Alignment score: 0.252 → 0.273
Now you are commanded , ' Do this
, take carts out of the land of Egypt for your children and for your wives . Get your father and come .
И ещё приказываю тебе сказать им : " Вот что сделайте : возьмите себе из Египта повозки для ваших детей и жён , привезите вашего отца и приходите .
GEN 45:20     Alignment score: 0.152
Do not be concerned about your possessions , for the good of all the land of Egypt is yours . ' "
Не жалейте о ваших вещах , потому что я дам вам лучшее , что есть во всём Египте " » .
GEN 45:21     Alignment score: 0.377
The sons of Israel did so . Joseph gave them carts , according to the command of Pharaoh , and gave them provisions for the journey .
Так и сделали сыновья Израиля . По приказу фараона , Иосиф дал им повозки и запасы еды на весь путь .
GEN 45:22     Alignment score: 0.291
To all of them he gave each man changes of clothing , but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing .
Каждому из них он дал сменную одежду , а Вениамину пять сменных одежд и триста серебряных монет .
GEN 45:23     Alignment score: 0.311 → 0.318
For his father he sent this
: ten donkeys loaded with the good things of Egypt ; and ten female donkeys loaded with grain , bread , and other supplies for his father for the journey .
Так же и своему отцу Иосиф послал десять ослов , нагруженных лучшими египетскими дарами , десять ослиц , нагруженных зерном , продовольствием и запасами еды ему в дорогу .
GEN 45:24     Alignment score: 0.242
So he sent his brothers away and they left . He said to them , " See that you do not quarrel on the journey . "
Он отпустил своих братьев , и когда они уходили , он сказал им : « Не ссорьтесь в пути » .
GEN 45:25     Alignment score: 0.342 → 0.345
They went up out of Egypt and came to the land of Canaan , to Jacob their father .
Они отправились из Египта и пришли в ханаанскую землю к своему отцу Иакову .
GEN 45:26     Alignment score: 0.249 → 0.245
They told him saying " Joseph is still alive , and he is ruler over all the land of Egypt . " His heart was astonished , for he could not believe what they told him .
Они сообщили ему : « Иосиф жив и теперь управляет всем Египтом » . Сердце Иакова замерло , и он им не поверил .
GEN 45:27     Alignment score: 0.351
They told him all the words of Joseph that he had said to them . When Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him , the spirit of Jacob their father revived .
Но , когда они пересказали ему все слова Иосифа , которые он им говорил , и когда он увидел повозки , которые Иосиф прислал , чтобы перевезти его , тогда ожила душа их отца Иакова .
GEN 45:28     Alignment score: 0.289 → 0.303
Israel said , " It is enough . Joseph my son is still alive . I will go and see him before I die . "
И сказал Израиль : « Довольно ! Ещё жив Иосиф , мой сын ! Пойду и увижусь с ним , пока я ещё жив » .
GEN 45     Average alignment score: 0.28 for 28 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50