Alignment Visualization        
English – Русский (Russian)
December 10, 2025 at 22:15
       
Search
Bible
Sample: % orauto
Max:  
       
Script ualign.py version 0.0.8
By Ulf Hermjakob, USC/ISI

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 


GEN 29:1     Alignment score: 0.313 → 0.304
Then Jacob went on his journey and came
to the land of the people of the east .
Иаков встал и пошёл в землю сыновей востока .


GEN 29:2     Alignment score: 0.24 → 0.252
As he looked , he saw a well in the field , and , behold , three flocks of sheep were lying there by it . For out of that well they would water the flocks , and the stone over the well 's mouth was large .
Там на поле он увидел колодец , возле которого лежали три стада мелкого скота , потому что из этого колодца поили стада . Над устьем колодца был большой камень .
GEN 29:3     Alignment score: 0.247 → 0.245
When all the flocks had gathered there , the shepherds would roll the stone from the well 's mouth and water the sheep , and then put the stone again over the well 's mouth , back in its place .
Когда туда собирались все стада , отваливали камень от устья колодца и поили овец . Затем снова клали камень на своё место , на устье колодца .
GEN 29:4     Alignment score: 0.387 → 0.427
Jacob said to them , " My brothers , where are you from ? " They replied , " We are from Haran . "
Иаков спросил : « Братья мои ! Откуда вы ? » Они ответили : « Мы из Харрана » .
GEN 29:5     Alignment score: 0.425
He said to them , " Do you know Laban son of Nahor ? " They said , " We know him . "
Он спросил их : « Знаете ли вы Лавана , сына Нахора ? » Они ответили : « Знаем » .
GEN 29:6     Alignment score: 0.304 → 0.317
He said to them , " Is he well ? " They said , " He is well , and , look there , Rachel his daughter is coming with the sheep . "
Он ещё спросил их : « Здоров ли он ? » И они ответили : « Здоров , и вот его дочь Рахиль идёт с овцами » .
GEN 29:8     Alignment score: 0.326 → 0.322
They said , " We can not water them until all the flocks are gathered together . The men will then roll the stone from the well 's mouth , and we will water the sheep . "
Они сказали : « Мы не можем , пока не соберутся все стада и камень не отвалят от устья колодца . Только тогда мы сможем напоить овец » .
GEN 29:9     Alignment score: 0.179 → 0.194
While Jacob was still speaking with them , Rachel came with her father 's sheep , for she was tending them .
Он ещё разговаривал с ними , когда пришла Рахиль с мелким скотом своего отца , который она пасла .
GEN 29:10     Alignment score: 0.452 → 0.449
When Jacob saw Rachel , the daughter of Laban , his mother 's brother , and the sheep of Laban , his mother 's brother , Jacob came over , rolled the stone from the well 's mouth , and watered the flock of Laban , his mother 's brother .
Когда Иаков увидел Рахиль , дочь Лавана , брата своей матери , и его овец , то он подошёл , отвалил камень от устья колодца и напоил овец Лавана , брата своей матери .
GEN 29:11     Alignment score: 0.58
Jacob kissed Rachel and wept loudly .
Иаков поцеловал Рахиль и громко заплакал .
GEN 29:12     Alignment score: 0.422 → 0.425
Jacob told Rachel that he was her father 's relative , and that he was Rebekah 's son . Then she ran and told her father .
Иаков сказал Рахили , что он родственник её отца и сын Ревекки . Она побежала и рассказала своему отцу .
GEN 29:13     Alignment score: 0.391 → 0.394
When Laban heard the news about Jacob his sister 's son , he ran to meet him , embraced him , kissed him , and brought him to his house . Jacob told Laban all these
things .
Лаван услышав об Иакове , сыне своей сестры , выбежал ему навстречу , обнял его , поцеловал и ввёл в свой дом . Иаков рассказал обо всём этом Лавану .
GEN 29:14     Alignment score: 0.277 → 0.279
Laban said to him , " You are indeed my bone and my flesh . " Then Jacob stayed with him for about one month .
Лаван сказал ему : « Истинно ты мой родственник , моя кровь и плоть » . Иаков жил у него целый месяц .
GEN 29:15     Alignment score: 0.226 → 0.226
Then Laban said to Jacob , " Should you serve me for nothing because you are my relative ? Tell me , what will your wages be ? "
Лаван сказал Иакову : « Неужели ты будешь даром на меня работать из - за того , что ты мой родственник ? Скажи мне , чем тебе заплатить ? »
GEN 29:16     Alignment score: 0.482 → 0.48
Now Laban had two daughters
. The name of the older was Leah , and the name of the younger was Rachel .
У Лавана было две дочери . Старшую звали Лия , а младшую Рахиль .
GEN 29:17     Alignment score: 0.317
Leah 's eyes were tender , but Rachel was beautiful in form and appearance .
У Лии было слабое зрение , а Рахиль была красива фигурой и лицом .
GEN 29:18     Alignment score: 0.531
Jacob loved Rachel , so he said , " I will serve you seven years for Rachel , your younger daughter . "
Иаков полюбил Рахиль и сказал : « Я буду работать на тебя семь лет за Рахиль , твою младшую дочь » .
GEN 29:19     Alignment score: 0.281
Laban said , " It is better that I give her to you , than that I should give her to another man . Stay with me . "
Лаван сказал : « Лучше мне отдать её за тебя , чем за кого - то другого , живи у меня » .
GEN 29:20     Alignment score: 0.434 → 0.453
So Jacob served seven years for Rachel ; and they seemed to him only a few days , for the love he had for her .
Иаков работал за Рахиль семь лет , и они показались ему как несколько дней , потому что он любил её .
GEN 29:21     Alignment score: 0.249
Then Jacob said to Laban , " Give me my wife , for my days have been completed so that I may go to her ! "
Иаков сказал Лавану : « Отдай мою жену , потому что уже пришло время , чтобы мне войти к ней .
GEN 29:22     Alignment score: 0.303
So Laban gathered together all the men of the place and made a feast .
Лаван созвал всех людей того места и устроил пир .
GEN 29:23     Alignment score: 0.351 → 0.398
In the evening , Laban took Leah his daughter and brought her to Jacob , who went to her .
Вечером взял свою дочь Лию и привёл её к нему . И Иаков вошёл к ней .
GEN 29:24     Alignment score: 0.305
Laban gave his female servant Zilpah to his daughter
Leah , to be her servant .
Лаван дал своей дочери Лии свою служанку Зелфу , чтобы та служила Лии .
GEN 29:25     Alignment score: 0.333
In the morning , behold , it was Leah ! Jacob said to Laban , " What is this
you have done to me ? Did I not serve you for Rachel ? Why then have you deceived me ? "
Когда утром оказалось , что рядом с Иаковом Лия , он сказал Лавану : « Что ты со мной сделал ? Разве не за Рахиль я на тебя работал ? »
GEN 29:26     Alignment score: 0.32
Laban said , " It is not our custom to give the younger daughter before the firstborn .
Лаван сказал : « В наших местах так не делают : не выдают младшую дочь раньше старшей .
GEN 29:27     Alignment score: 0.216 → 0.216
Complete the bridal week of this
daughter , and we will give you the other also in return for serving me another seven years . "
Заверши неделю со старшей , потом дадим тебе и младшую , за которую ты ещё будешь работать на меня следующие семь лет » .
GEN 29:28     Alignment score: 0.385
Jacob did so , and completed Leah 's week . Then Laban gave him Rachel his daughter as his wife also .
Иаков так и сделал , и завершил неделю с Лией . Лаван отдал свою дочь Рахиль ему в жёны .
GEN 29:29     Alignment score: 0.191 → 0.247
Laban also gave Bilhah to his daughter
Rachel , to be her servant .
Лаван дал своей дочери Рахили свою служанку Валлу , чтобы та служила Рахили .
GEN 29:30     Alignment score: 0.428
So Jacob went to Rachel , too , but he loved Rachel more than Leah . So Jacob served Laban for seven more years .
Иаков вошёл к Рахили и любил Рахиль больше , чем Лию . Он работал у Лавана ещё следующие семь лет .
GEN 29:31     Alignment score: 0.371
Yahweh saw that Leah was not loved , so he opened her womb , but Rachel was barren .
Господь увидел , что Лия была нелюбима , и открыл её утробу , а Рахиль была бесплодна .
GEN 29:32     Alignment score: 0.416 → 0.417
Leah conceived and bore a son , and she called his name Reuben . For she said , " Because Yahweh has looked upon my affliction ; surely now my husband will love me . "
Лия забеременела и родила сына . Она назвала его Рувим , потому что сказала : « Господь увидел моё страдание , и теперь мой муж будет любить меня » .
GEN 29:33     Alignment score: 0.405 → 0.405
Then she conceived again and bore a son . She said , " Because Yahweh has heard that I am unloved , he has therefore given me this son also , " and she called his name Simeon .
Она снова забеременела и родила сына , и сказала : « Господь услышал , что я нелюбима , и дал мне и этого сына » . Она назвала его Симеон .
GEN 29:34     Alignment score: 0.377
Then she conceived again and bore a son . She said , " Now this
time will my husband be attached to me , because I have borne him three sons . " Therefore his name was called Levi .
Она снова забеременела и родила сына , и сказала : « Теперь мой муж прилепится ко мне , потому что я родила ему трёх сыновей » . Поэтому он был назван Левий .
GEN 29:35     Alignment score: 0.369
She conceived again and bore a son . She said , " This
time I will praise Yahweh . " Therefore she called his name Judah ; then she stopped having children .
Она ещё раз забеременела и родила сына , и сказала : « Теперь я прославлю Господа » . Поэтому назвала его Иуда . И перестала рожать .
GEN 29     Average alignment score: 0.352 for 34 sentences.     Evaluation statistics page

Old Testament:GEN  EXO  LEV  NUM  DEU  JOS  JDG  RUT  1SA  2SA  1KI  2KI  1CH  2CH  EZR  NEH  EST  JOB  PSA  PRO  ECC  SNG  ISA  JER  LAM  EZK  DAN  HOS  JOL  AMO  OBA  JON  MIC  NAM  HAB  ZEP  HAG  ZEC  MAL 
New Testament:MAT  MRK  LUK  JHN  ACT  ROM  1CO  2CO  GAL  EPH  PHP  COL  1TH  2TH  1TI  2TI  TIT  PHM  HEB  JAS  1PE  2PE  1JN  2JN  3JN  JUD  REV 
Apocrypha:TOB  JDT  ESG  WIS  SIR  BAR  1MA  2MA  MAN 
Chapters of GEN:1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50